Практическая работа для похищенной — страница 30 из 67

А мне захотелось поджать ноги и просто на нем повиснуть и пускай тащит. Один раз уже донес, значит и на этот раз его хватит. Главное, что мой забег привел не к тому, чего я так опасалась и лорд вместо того, чтобы еще больше разозлиться вроде бы даже успокоился.

— Иза, пообещай, что больше не станешь ничего делать без моего ведома.

Я молчала, грея нос о своего уже не пациента, и пыталась решить, можно ли его обнять, чтобы еще и руки заодно погреть, или лучше не стоит.

— Я задал тебе вопрос.

— Задали, — согласилась я, все же прижав ладони к теплым бокам лорда и блаженно прикрыв глаза. Тепло‑то как.

— Так ответь на него.

— Не могу.

— Почему? — на макушку опустился тяжелый подбородок, но я не возражала и почти не шевелилась, я грелась.

— Потому что врать нехорошо, а правда вас опять разозлит. А мне больше бегать не хочется, мне и так тепло, — ответила предельно честно и тут же задала интересующий меня вопрос, — кстати, а как это вы так быстро успокоились?

— Ты не поверишь, но я впервые за очень долгое время наконец‑то выспался. У меня ничего не болит. И злиться на тебя почему‑то не получается.

— Это потому что я редкая умница, — авторитетно заявила ему. Ну а что? Сам себя не похвалишь, как известно. Шаардан меня хвалить не спешил, пришлось брать инициативу в свои руки.

— Умница, — согласился он, сжал сильнее, быстро чмокнул в макушку и разжал объятия, чтобы тут же потянуть меня за собой:

— Пошли‑ка домой. И ты мне сейчас пообещаешь, что больше не будешь делать глупостей. По крайней мере не предупредив меня о них заранее.

Найтись с ответом я просто не смогла, захлебнувшись от возмущения. Я лечила своего пациента, можно сказать, жизнью своей рисковала, снотворное ему подсовывая, а он это глупостью называет. И как о нем после такого заботиться? Бесполезный перевод нервных клеток просто.

Глава одиннадцатая. Безумное мероприятие

Проснулась от настойчивого стука в окно и несколько мгновений лежала в тишине, пытаясь понять, то ли мне приснилось, то ли кто‑то действительно…повторный, очень настойчивый, уже даже какой‑то раздраженный стук доказал, что действительно.

Первым желанием было броситься к Шаардану и пускай уже он сам смотрит, кто там ко мне в гости посреди ночи заявился. Вторым, более здравым — подрядить на эту благую миссию Морэма. Он спокойнее лорда будет да и защитит в случае чего не хуже. И только после того, как стук повторился вновь, а с той стороны раздалось злое шипение и раздраженное «Иза!» я все же решила посмотреть сама. Решетки с окон так и не были сняты, и я впервые этому очень порадовалась.

Цепляясь за те самые прутья, в мое окно заглядывал рыжий стражник и очень обрадовался, когда я распахнула шторы.

— Наконец‑то, я уж думал, что зря пришел.

— Ты?!

— И тебе здравствуй, — оскалился он, удобнее хватаясь за прутья, — очень интересное окно. Так понимаю, я здесь не первый, кто хотел забраться к тебе в комнату?

— Неправильно понимаешь, — прошептала в ответ, открывая окно. Морозный воздух тут же заполнил всю комнату, пробирая до костей, — решетки здесь не для того, чтобы никто не забрался внутрь, а для того, чтобы никто не выбрался.

— Даже так, — Берн фыркнул и тяжело вздохнул, — жалко я так долго не провишу. Потому, если ты не против, перейду сразу к делу.

— Сначала я, — ежась от холода, я нервно обернулась, разглядывая смутно различимую в темноте дверь. Почему‑то казалось, что вот, именно сейчас в комнату ворвется Шаардан и придет нам всем конец. Причем медленный и мучительный. Никто не врывался, в доме вообще было тихо и только рыжий энтузиаст нарушал всеобщий покой, — ты как меня нашел?

— Анхел узнал у Элары расположение твоей комнаты.

— Ну, просто замечательно.

— Не злись, — попросил он.

Я была с ним категорически не согласна:

— Как это не злись? Я тебя один раз в жизни видела, а ты уже знаешь где я живу и как пробраться в мою спальню.

— У меня серьезное дело и помочь можешь только ты.

— Какое? — сцедив зевок в кулак, я твердо решила выслушать психа с хорошей физической подготовкой, послать его в какие‑нибудь чудные дали и лечь спать.

— Мы хотим поднять одного из недавно умерших сектантов, — выпалил Берн, стараясь удобнее ухватиться за прутья, — если они действительно испугались и хотели сдаться, то нам даже не придется мучиться с заклинанием подчинения. Он и на самое простое плетение отзовется и все выложит.

— Подожди, а разве их не вскрыли? — я очень хорошо помнила, что Шаардан говорил о сердцах и синяки они могли увидеть только в одном случае — разобрав труп на запчасти. И вряд ли их собрали обратно, если планировали изучать. А самостоятельно собирать тело мне совсем не хотелось. Я некромантом не являлась и, по возможности, старалась не иметь дел с трупами.

— Двоих вскрыли, после того, как не удалось их поднять.

— И?

— И ничего у них не вышло. Но третий еще цел и ждет только нас. Уф, — рыжий подтянулся выше, — я так долго не провишу.

— Если у них ничего не вышло, то с чего ты взял, что выйдет у вас? Кстати, у кого это у вас? — жалобу и сложное положение Берна я проигнорировала. Помочь ему все равно было нечем. Решетка по моему желанию исчезать и раньше не спешила, чтобы сделать это сейчас.

— Анхел знает одного неплохого некроманта, он всего второй год работает в управлении. Но парень гений. Он утверждает, что знает один способ, который увеличит шанс поднять тело.

— Ну, так пускай поднимает, я‑то вам зачем?

— Чтобы подстраховать.

— Ммм? — пальцы на руках, да и на ногах тоже, заледенели. И даже нос замерз, мне хотелось под теплое одеяло, которое уже, скорее всего, давно промерзло до самой последней пушинки, и совсем не хотелось слушать безумные идеи деятельных стражников. Заняться им по ночам больше нечем.

— Чтобы поделиться силой, если его собственной будет не хватать, — пояснил он.

— То есть ты хочешь, чтобы целитель поделился силой с некромантом? Вы все с ума посходили? Ваш этот гениальный гробокопатель совсем с головой не дружит?! Да если я его попытаюсь своей силой накачать, я ж его убью! — с каждой фразой все повышая голос, негодовала я, чтобы на последнем слове зажать себе рот ладонью. Возмущенная бредовостью предложенной мне авантюры, я как‑то совсем забыла, что кругом ночь и люди спят. А в темноте звуки разносятся ну очень хорошо.

Несколько томительных секунд мы вместе прислушивались к тишине, с ужасом ожидая шагов хозяина дома. Кому из нас везло этой ночью, мне или Берну так навсегда и останется загадкой, но никто на шум не прибежал.

— Ты хоть понимаешь, какую глупость предлагаешь? — переведя дыхание, уже спокойно и значительно тише, спросила я.

— Это не моя идея, а Нагаша, — огрызнулся он. Заметив мое недоумение пояснил, — некроманта нашего. Он в академии вместе с сестрой учился. Они близнецы. Вот только он некромантом стал, а она целительницей.

— Ну и что?

— А то, что она часто с ним силой делилась. Он умеет как‑то вашу силу перерабатывать, — запнувшись, добавил, — это он так говорит.

— Даже если так. Участвовать я отказываюсь.

— Иза, ты понимаешь, что это наш шанс? Если мы сможем поднять тело и расспросить его, то в следующее полнолуние жертвоприношение уже не состоится. Некому будет девушек убивать. Да мы же героями можем стать!

— А ты понимаешь, что даже если бы я хотела, меня никто не пустит в морг, — о том, что героем я могу стать только посмертно, дальновидно умолчала. Вряд ли гнев Шаардана смягчит даже то, что мы его сектантов рассекретим. Закопает под деревом в саду и даже жалеть не будет.

— Это и не потребуется. Мы ночью пойдем. У Анхела скоро ночное дежурство в управлении. Тогда и проведем ритуал.

— Тем более. Да Шаардан меня скорее сам прибьет, чем отпустит ночью в морг.

— Вообще‑то он не должен об этом знать, иначе он нас всех прибьет, — заметил рыжий, — я просто приду за тобой после полуночи, проведу до управления. Там мы поднимем нашего убитого, допросим его быстренько и ты еще до восхода солнца вернешься в комнату.

— Как у тебя все просто, — пробурчала я, стараясь унять разгорающийся внутри азарт. Голова моя глупая уже готова была отключиться, уступив место совсем не здоровому желанию приключений. В конце концов, это должно быть довольно захватывающе.

— У нас все получится. Я за тобой приду, — быстро проговорил он, почувствовав мое сомнение и исчез из поля зрения, чтобы через несколько мгновений смазанной тенью метнуться под сень безлистых деревьев. Бегал рыжий быстро.

— Просто поразительная наглость, — пробормотала себе под нос, потирая озябшие плечи, — я ведь даже не согласилась.

Впереди меня ждало что‑то интересное, если об этом не узнает Шаардан. В противном случае, это, вполне, могло стать моей последней глупостью. Взвешивая все за и против, я закрыла окно и побрела в выхоложенную постель, чтобы всю ночь проваляться без сна, размышляя о глупом плане излишне деятельных стражников и понимая, что участвовать я точно буду. Любопытство, потому что, страшная вещь. Особенно если оно женское.

* * *

И не было ничего удивительного в том, что утро у меня началось очень нелегко. Уснувшая на рассвете, я стойко выдержала натиск пытавшегося разбудить меня стихийника, который отказывался завтракать в одиночестве и жаждал компании, твердо держа оборону и жалея лишь о том, что не запирается моя комната изнутри. В который раз уже жалела.

В итоге на завтрак я выползла, но сонная и злая, рычала на Морэма, косилась на пустое место, где полагалось сидеть Шаардану и чувствовала себя на редкость скверно. Хотелось спать и кого‑нибудь покусать. Причем, я была уверена, что если кого‑нибудь покусаю, то спать буду еще лучше, чем если просто отправлюсь в свою комнату. Сообразительный Морэм, который каким‑то удивительным чудом почувствовал мои намерения, поспешно покинул меня, пожелав приятного аппетита. В сложившейся ситуации это было похоже на издевательство.