Практическая работа для похищенной — страница 50 из 67

— Наглый дознаватель, — лица его я не видела, уткнувшись носом в рубашку, но по голосу слышала что он улыбнулся, — он собирается привести стражников…

— Ну и пусть.

— На поимку бестелесного, невидимого никому кроме тебя, существа, — закончил он свою мысль.

— Может ему со стражниками спокойнее.

— Иза…

— Вэлард, вот ты подумай сам, ну отошлешь ты меня, а если этот дядька за мной последует? Не хочется мне становиться жертвой ритуала. Да мне вообще умирать не хочется. Давай попробуем, а? — я почти физически чувствовала как же он со мной не согласен, но все еще надеялась на чудо, — уехать я всегда успею.

С пола меня подхватили легко, опасно встряхнули, перехватывая удобнее и бодреньким шагом покинули разгромленный кабинет, чтобы уже в коридоре сотрясти дом требованием:

— Мне нужна лошадь. Быстро!

Со стороны лестницы послышались шепотки и дробный стук каблуков, кто‑то бросился выполнять приказ. Стихийник, который продолжал стоять там, где я его и оставила, быстро оценил ситуацию.

— Ммм, Вэлард, ты успокоился? Или решил съездить в управление и сломать что‑нибудь и там? Имей в виду, я полностью с тобой согласен, — вещал Морэм, приближаясь к своему немного озверевшему другу, — не только твоему кабинету страдать, в конце концов.

— Подержи, — проигнорировав вопрос Вэлард, сгрузил меня на руки идейному вдохновителю, — проследи, чтобы не сбежала, — и вновь скрылся в кабинете.

— А ты сбежать пыталась? — подозрительно спросили у меня.

— Даже в мыслях не было, — созналась, немного ошалевшая от происходящего целительница, пытаясь осмыслить творящийся беспредел.

Переглянувшись, мы не сговариваясь уставились на закрытую дверь, за которой скрылся Вэлард.

— Как думаешь, что он задумал? — почему‑то шепотом спросила я, не отрывая взгляда от двери.

— Понятия не имею, — так же тихо отозвался Морэм.

Дверь открылась резко, ударилась о стену, задрожала, жалуясь на свою сложную судьбу. А на пороге, стоял решительный лорд, успевший надеть камзол.

— А рука, — царапину ведь я так и не залечила.

— Потом, — отмахнувшись от меня, он строго велел Морэму, — глаз с нее не спускай, а лучше из рук тоже не выпускай. Я скоро вернусь.

— А куда…ты?

Вопрос так и повис в воздухе. Оттеснив нас с дороги, Вэлард быстро спустился по лестнице вниз. Под стук закрываемой двери, Морэм перехватил меня поудобнее:

— И что будем делать?

— Кажется, ждать, — ничего умнее в голову не шло.

Вернулся Вэлард за десять минут до прибытия дознавателя со стражей, которая должна была выполнять какую‑то функцию, непонятную ни мне, ни лордам.

Влетев в комнату, где мы смирно его ждали, Вэлард быстро, не дав опомниться, одел на меня тонкую цепочку с небольшим, плоским амулетом. Успевший лишь приподняться, Морэм озадаченно разглядывал мое новое украшение, не спеша полностью выпрямляться или садиться обратно. Серебряный кружок с вплавленным в центр черным камнем был теплым, почти горячим.

Не обращая внимания на стихийника, который не выполнил требование и все же сгрузил меня на кровать, отговорившись излишней тяжестью своей, вне всякого сомнения, почетной ноши, Вэлард заправил цепочку с амулетом за вырез рубашки, внимательно оглядел меня и велел:

— Не снимай.

— А что… — рука сама потянулась к непонятной вещице, в стремлении ее пощупать, но была перехвачена.

Несильно сжав мои пальцы, Вэлард серьезно ответил, сосредоточенно вглядываясь в мое лицо:

— Это самая сильная защита, которую я смог раздобыть за такой короткий срок.

— Очень…обнадеживающе, — потрогать амулет захотелось еще сильнее.

Во входную дверь постучали. Громко, четко, уверенно. Сомнений в том, кто пришел в гости, не было. И любопытство мое угасло.

* * *

Морэм вздохнул и звук этот, в тишине заполненной гостиной, показался особенно зловещим.

— Кхе… — под взглядом пяти пар глаз, несчастный стихийник успел пожалеть, что вызвался караулить невидимого гостя вместе со мной и своим упрямым другом, который все ещё дулся на меня за отказ бежать, но сидел рядом и смирно изображал роль не очень удобной подушки. Привалившись к его плечу, я забралась на диван с ногами и даже не пошевелилась, когда Морэм напомнил о себе, нарушив напряжение царившее в помещении.

Я дремала и уже никого не ждала. За окном давно хозяйничала ночь. Часы всего десять минут назад гулко оповестили всех о том, что уже второй час ночи, и нормальные люди давно спят, а не сидят в гостиной в ожидании неизвестного.

Вэлард был тёплый и достаточно надёжный, а пришедшие с дознавателем стражники, оказались в должной мере воспитанными, чтобы не смущать меня изучающими взглядами. Среди людей, под боком у лорда было вполне комфортно и совсем не страшно…

— Быть может сейчас?

И если бы не дознаватель, пристававший ко мне каждые пятнадцать минут, я бы уже давно спала.

Окинув комнату мутным взглядом, я зевнула, не успев даже прикрыть рот ладонью, и уже собиралась ответить отрицательно, но стражник, стоявший у окна, пошевелился и отступил чуть в сторону, позволяя мне увидеть, что находилось за ним.

Сипло вздохнув, я вцепилась в руку Вэларда:

— Здесь.

Уточнять, где именно «здесь», Ренэк не стал. Он уже и так смотрел в нужном направлении, и на лице его застыла болезненная гримаса.

— Вы видите? — поверх моих пальцев, опустилась горячая ладонь, но я этого почти не почувствовала, неотрывно следя за дознавателем. Именно в этот момент я поняла, как же мне нужно, чтобы его видел ещё хоть кто‑нибудь.

— Нет, но я что‑то чувствую, — негромкое признание, после которого дышать стало легче.

— Где он? — тихо спросил Морэм, щурясь. Он смотрел в правильном направлении, прямо на незнакомца, но не видел его.

— Ты на него смотришь, — озвучила я очевидное и, не выдержав, плотнее прижалась к напряжённому Вэларду. Если бы могла, то даже спряталась бы за ним.

— Сейчас ещё и потрогаю, — заверил меня стихийник, поднимаясь, — скажешь, когда я к нему подойду.

Никто ему не препятствовал, с интересом ожидая продолжения. Подойдя к невидимому гостю, Морэм замер, после моего предупреждения. Проводил перед собой руками, легкомысленно поинтересовавшись:

— Ну что, ему не нравится?

— Ему все равно.

— А теперь?

По стенам и паркету прострекотали молнии, спадая с пальцев стихийника и расходясь по всей комнате.

Люстра над нами пару раз мигнула, взорвавшись ослепительным светом и почти потухла. Гостиная утонула в золотистом полумраке.

— Морэм! — раздраженный окрик Вэларда. И молнии исчезли, медленно растаяв в воздухе.

— Прости. Увлекся, — покаянно вздохнув, Морэм с любопытством посмотрел на меня, — ну это‑то он должен был почувствовать.

— Знаешь, — приглаживая рукой волосы, я все не могла понять, как кого‑нибудь из нас не поджарило ненароком, — кажется, это почувствовали все, кроме него.

— Отойди, — решившись на что‑то, дознаватель оттеснил Морэма, встав прямо напротив незнакомца. Тихий, неразборчивый шепот поплыл по гостиной, и Ренэк проделал то, что совсем недавно сделал Морэм. Он всего лишь поводил рукой перед собой.

Я отчётливо видела как его ладонь проходит сквозь невидимку. Первые пару секунд ничего не происходило. Потом наш очень любопытный гость дрогнул, места, где проходила рука дознавателя смазались, чудик невидимый отвел от меня взгляд. Медленно, через силу повернул исказившееся мукой лицо к Рэнеку.

Рот открылся в беззвучном крике и незнакомец исчез.

Я вздрогнула. Дознаватель, кажется, тоже. Все остальные просто не поняли, что произошло.

Но пока я пыталась осмыслить, что это только что было, Ренэк действовал.

Бросившись к дверям, он на ходу велел:

— Трое со мной. Остальные ждут здесь, — и выскочил прочь, не озаботившись даже накинуть плащ.

— Не знаю, что происходит, но подозреваю, что что‑то впечатляющее, — пробормотал пораженный Морэм, глядя как вслед за дознавателем поспешили три стражника.

— Куда? — повиснув на руке, собиравшегося куда‑то лорда, я на полном серьезе рассматривала возможность закатить истерику. Что происходило вокруг я не знала и меня это очень пугало.

— Пусти, Иза, — меня отцепили от сиятельной руки, быстро и, до обидного небрежно, чмокнули в макушку, и тут же забыли о моём существовании, строго велев стихийнику, — пригляди за ней.

— Куда же я денусь, — печально ответил Морэм, глядя в спину удаляющемуся другу. Оставшиеся с нами стражники остановить лорда не пытались.

— Ты поняла, что все это значит? — полюбопытствовал Морэм, присаживаясь рядом.

Мотнув головой, я продолжала хмуро разглядывать дверь, за которой только что скрылся Вэлард и совершено точно знала, что мне все это не нравится.

Вернулись они только под утро, когда ночь выцвела до холодных, сырых сумерек, а я все же уснула на неудобном диване, в неуютной гостинице, под боком у задремавшего Морэма. Разбудил нас грохот входной двери. Ренэк не считал необходимым скрывать свое раздражение.

Не вдаваясь в подробности, дознаватель отпустил оставшихся с нами стражников, пристально осмотрел гостиную, смерил подозрительным взглядом сонную меня и удалился, пригрозив навестить нас и этой ночью. Тогда еще он не знал, что его ближайшие ночи будут намного увлекательнее этой.

— Ренэк потерял след у старого кладбища, — мрачно прояснил невысказанный вопрос, вернувшийся вместе с дознавателем Вэлард, присел рядом, обдав холодным воздухом. Рубашка на нем была влажной от тяжелого, густого тумана, окутавшего, казалось, весь город.

— Его проверят?

— Уже проверяют. Командор был недоволен, но стражников поднял.

— А его кто поднял? — лениво спросила я, с трудом приоткрыв один глаз.

— Меня больше интересует, что почувствовал дознаватель, — напомнил о себе Морэм.

— Что‑то почувствовал, — отозвалась довольная, но немного озадаченная я. Видеть нашу неопознанную проблему я видела, но почувствовать его не смогла. А дознаватель смог. Причем, не только почувствовать, но и проследить его путь. Это вселяло надежду на благополучный исход, — в любом случае лорд Ренэк, в силу профессиональных особенностей, чувствительнее в магическом плане.