Практическая работа для похищенной — страница 58 из 67

Подкрадываться к своей жертве я не стала. От стука крови в ушах все равно ничего не слышала, просто пробежала по инерции до сгорбившейся у дерева фигуры и с нежностью приложила по затылку трофейной дубинкой. Не ожидавшая такой подставы, Лирана тоненько охнула и упала в траву.

А я, гордо водрузив оружие на плечо и чуть пошатываясь, застыла над телом своей жертвы, не имея ни малейшего понятия, что же делать дальше. По всему выходило, что лучше дождаться, пока меня найдет кто‑нибудь из своих и передать Лирану с рук на руки.

Ждать пришлось недолго. Запыхавшийся стражник с тремя неглубокими порезами на лице и одним оторванным рукавом вынырнул из темноты неожиданно. Увернулся от полетевшего в него полена, которое послужило мне верой и правдой, и отправилось в свободный полет исключительно из‑за моих полностью расшатанных нервов. Притормозил, подозрительно сверкая на меня золотистыми глазами и осуждающе выдал:

— Бешеная ты, Изка, честное слово! — едва избежавший участи Лираны, Анхел с опаской приблизился ко мне, но не дойдя нескольких шагов, поинтересовался, — драться больше не будешь?

— Ещё не знаю, — прижав кулачок к груди, я отчетливо чувствовала быстрый стук и не знала, чего мне хочется больше плакать или смеяться.

Ответ мой его вполне удовлетворил. Недооборотень подошёл, ткнул пальцем мне в плечо, от чего я пошатнулась и удовлетворенно констатировал:

— Жить будешь.

Как будто мой могучий бросок в его белобрысую персону, этого не подтверждал. Умирать я точно не планировала. От бурлившего в венах адреналина хотелось сворачивать горы, спасать принцесс и бить морды неприятелем.

А он тут в моей живучести сомневается.

— Так — с, а тут у нас что? — убедившись, что я вроде как в порядке, Анхел тут же склонился над поверженным противником и мой красноречивый взгляд прошёл мимо, — живая.

— Конечно, живая. Я ж её оглушала, а не убивала.

— От тебя всего можно ожидать, — негромко заметил он поднимая бессознательную девушку на руки, — кстати, ты придумай, что будешь Шаардану говорить, когда он до тебя доберется.

— В смысле? — было в голосе Анхела что‑то такое, что заставило меня на полном серьезе начать рассматривать возможность повторить подвиг Лираны и самой пуститься в бега. Поймав себя на этой мысли, я с тревогой оглядела темный, недружелюбный лес вокруг.

— Ему совсем не понравился тот факт, что ты, вместо того, чтобы лежать спокойненько в ожидании спасения, бросилась неизвестно куда. Он очень разолился, Иза.

— Сильно? — глупый вопрос, конечно. Вэлард не сильно злиться, кажется, просто не способен. Одно радовало — все, что он мог здесь разгромить, восстанавливать никому не придется в любом случае.

— Половины храма больше нет, — бесхитростно поделились со мной жуткими новостями Анхел, поудобнее перехватывая свою ношу, — к слову, начинал он с помещения, в котором проводилось жертвоприношения. Но слегка не рассчитал силы.

— Слегка? Теперь это так называется? — прошептала я, усиленно вспоминала какого размера был храм. И лучше бы этого не делала, потому что храмы раньше строили большие и представительные, дабы всем хватило места внутри, и никто не усомнился в величие Матаиса. И я это вспомнила. И спокойствие мне уже не светило.

— Мамочка… — в который уже раз, я очень захотела обратно к маме, с тоской вспоминая те светлые дни, когда все проблемы решались простыми слезами. Пару минут истерического плача и игрушку тебе вернут, и на ручки возьмут, и утешать начнут. А если очень повезет, то даже чего‑нибудь сладенького дадут. Лишь бы не ревела. Отчего теперь это больше не действует?

— Мамочка здесь не поможет, — печально отозвался Анхел.

И был он совершенно прав. Здесь мог бы помочь разве что папочка, который был кузнец. Очень большой кузнец, способный не только подкову разогнуть, но и быка за рога поднять. Вот только его, как и мамочки, поблизости не наблюдалось.

— Ох! — жалея себя несчастную, я очень кстати вспомнила о таком же несчастном, слегка недоубитом, — а дознаватель? Как он?

— Жив, и относительно здоров. Лорд Шаардан успел вовремя. Нож до сердца не достал, но обломок, не истаявший во мраке, все еще находится у него в груди.

— Оххх.

— Не беспокойся, не глубоко. Уже послали за целителем. Все с ним будет хорошо.

— Целитель? Денерим! Это он! Он целитель из культа! — соображала я еще туго, но на ассоциативные слова реагировала бурно.

— Слышал? — раздался голос из‑за ближайшего дерева, — возвращайся ко всем и прикажи навестить этого целителя.

— Слушаюсь! — прищелкнув каблуками, Анхел бодрой рысью бросился исполнять приказ, совершенно не замечая веса своей ноши.

— А с тобой, — в темноте угрожающе светились глаза их разъяренной светлости, — у меня серьезный разговор.

— А может…

— Ты почему сбежала? — медленно приближаясь, Вэлард говорил ровно, не позволяя себе повышать голос, но волосы у меня на голове все равно зашевелились и я как‑то сразу поняла, что «не может», — почему ты постоянно пытаешься от меня сбежать?

— Вообще‑то я не сбегала, я преследовала преступника. — Гордость за поимку главной злодейки боролась во мне с обидой на этого черствого сухаря, который вместо того, чтобы похвалить, чем‑то опять недоволен, и страхом за свои и без того, болящие косточки. И голова все еще плохо работала. Только это меня и спасало.

— И ты решила, что находишься именно в том состоянии, чтобы бегать по лесу, за кем‑то из последователей культа? А если бы она не одна была?

— Она была одна. И, чтобы ты знал, Лирана не просто последовательница культа, она его создательница, — попытка скрестить руки на груди ничем хорошим не закончилась. Раны опять начало жечь, — я поймала тебе главаря. А ты ругаешься.

— Я еще не начинал.

— Что?

— Ругаться.

— Аааа…эх, — жизнь моя жестянка, и жесть с каждым днем становится все ощутимее, — так может и не стоит начинать?

В ушах уже неприятно звенело, лоб покрылся испариной, и это при таком морозе. Сердце заполошно билось в груди. И чувствовала я себя все хуже и хуже. Горячка погони постепенно отпускала. Адреналин больше не бежал по венам искристым потоком, быстро растворяясь в крови. Руки отяжелели, и я все отчетливее ощущала колючий, ночной холод. Ноги предательски дрожали.

Глядя на своего недружелюбного спасителя, я так не кстати вспомнила, что мне вообще‑то плохо, и следовало бы действительно остаться в храме, отлежать положенное на алтаре, чтобы потом быть торжественно спасенной и тоже переданной в руки какому‑нибудь целителю. Не важно какому, главное, чтобы не Денериму.

Меня качнуло назад, заставляя отступить.

— Иза! — подавшись вперед этот очень ответственный, но слегка рассеянный, схватил меня за плечи. И точно рассеянный, потому что будь он внимательнее, то непременно разглядел бы порезы на моих руках и не стал бы тянуть свои хваталки к пострадавшей целительнице.

— Уй!

— Не дергайся! — меня вернули на место, переместив руки чуть выше, туда, где больно не было.

— Сссадист.

— Молчи, напасть злокозненная, — велел он, поднимая на руки, что примечательно, аккуратно, даже бережно, и возмущаться на обидную характеристику, я не стала. Устроилась удобнее, стараясь не тревожить кровоточащие порезы и облегченно вздохнула, прикрывая глаза.

И как же спокойно мне стало.

— А на лорде по ночному лесу я все же прокатилась, — тихо шепнула в рубашку, безвольной куклой обмякнув в его руках. Пускай несет. У меня тут один сплошной стресс был и чуть не случившееся жертвоприношение, сил и желания идти своими ножками не было совершенно. И связь с реальностью поддерживать не было никаких сил. И вообще, я положенный объем геройствования на сегодня уже выполнила. Пришло время отдыхать.

Глава двадцать первая. Лесные прогулки

На первом этаже мелодично зазвенел колокольчик, впуская посетителя. Снова. Это был двадцать третий посетитель за сегодня. Я знала точно. Потому что других развлечений, кроме как считать заходивших в магазинчик наставницы и усиленно пользовать носовые платки по прямому их назначению, у меня не было.

А все благодаря слабому здоровью, по — зимнему морозной ночи, и моему героическому забегу по пересеченной местности в поисках подвигов. В жертву меня тогда, конечно, не принесли, что очень радовало, но я умудрилась заболеть, что, разумеется, огорчало.

И это было бы не так обидно, не спихни Вэлард заботу о моей болезной персоне, на хрупкие плечи Ирзы. Вот и лежала я уже третий день в гордом одиночестве, забытая всеми.

— Ииииироды, — грустно просипела я, бездумно разглядывая потолочную балку над головой, — садиииисты.

Колокольчик звякнул еще раз, ознаменовав уход клиента. В магазине вновь воцарилась тишина, а я, подумав немного, жалобно провыла:

— Спасиииите, — и закашлялась.

Жизнь казалась до обидного несправедливой, а я незаслуженно забытой. И единственное, что радовало в сложившейся ситуации — силу из меня никто больше не тянул. Я не знала, что случилось со Зрячим, но связь наша оборвалась еще в первый день моего чудесного спасения.

Двадцать четвертый посетитель пришел минут через десять. И вокруг что‑то неуловимо изменилось. Всего через минуту, когда шаги раздались на узкой, поскрипывающей лестнице, ведущей из магазинчика на второй, жилой, этаж, я поняла, что наконец‑то кто‑то решился меня навестить. То, что это не Ирза, мне было доподлинно известно. Она приходила строго по расписанию, которое я успела выучить наизусть. И сейчас было не время меня навещать. Не ей.

Завозившись в постели, я отчаянно вытягивала шею, в нетерпение ожидая, когда же появится долгожданный посетитель. Заскрипела открываемая дверь и я разочарованно выдохнув, откинулась обратно на подушки.

— День добрый, — пройдя в комнату, дознаватель осмотрелся, пытаясь найти место для своей чуть помятой персоны. Выглядел он все еще нездоровым, что, в прочем, не мешало ему все эти дни носиться по всему городу, находясь в самой гуще событий.