Практически счастливый человек — страница 16 из 60

И р м а. В принципе я дома сказала, что буду в двенадцать…

К о м а р о в. Ну, к двенадцати я тебя домой всяко доставлю.


Пошли. Навстречу им идет какой-то парень. Комаров вдруг останавливается.


Лешка!.. Тебя выпустили?

П о п о в. Как видишь.


Пауза. Затем они начинают толкать друг друга и хлопать по плечу.


К о м а р о в. Леха… (Закричал во всю глотку.) Люди, Лешка пришел!.. Попович!


Появляются ребята, они машут руками, крича: «Привет!», «Ура!» и т. д. Ирма отчужденно стоит в стороне.


Затемнение.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Комната. П о п о в  сидит за столом и что-то доедает. Напротив него  Л ю б а  с каким-то очень деревенским видом, подставив кулачок под подбородок, поглощенно смотрит, как он ест. К о м а р о в  сидит в кресле-качалке, у себя на коленях возводит какую-то конструкцию, складывая шалашиком альбомы и книги. З е н к е в и ч  следит за его работой. М а ш а  читает книгу. Б о й к о  сидит на диване, тренькает на лютне. К р о т о в  около проигрывателя отбирает пластинки. И р м а  раздраженно ходит по комнате. В целом — впечатление какой-то разобщенности, всем как будто не по себе.

1

Л ю б а (подвигает тарелку). Леш, вот еще возьми. Треугольный.

П о п о в (смотрит на нее). Знаешь, Любовь Алексеевна, ты сейчас точь-в-точь, как твоя бабушка. Сидишь и смотришь жалостно, как она, когда кого-нибудь закармливает. Только платочка не хватает.

К р о т о в (перебирает пластинки). Господи! Эдит Пиаф! Детство наше золотое — восьмой класс. Мезозойская эра.

И р м а (остановилась около Маши, заглянула в книгу). Наша Машенька читает «Одиссею» Гомера. И делает вид, что ей ах как интересно.

М а ш а. Интересно. (Читает).

Странно, как смертные люди за все нас, богов, обвиняют!

Зло от нас, утверждают они, но не сами ли часто

Гибель, судьбе вопреки, на себя навлекают безумством?

Б о й к о. «На себя навлекают безумством». Красивые стихи.

З е н к е в и ч (Комарову). Миша, ты что, кооперативную квартиру себе строишь?

К о м а р о в. Вавилонскую башню.

П о п о в. Толя пел, Борис молчал, Николай ногой качал. А Комар строил Вавилонскую башню. Десятый «А», а чего вы все, братцы, какие-то не такие? Что вам, на завтра обещали контрошу? Хотя да, десятого «А» нет. И контроши нет. Один я, второгодник, остался.

Б о й к о. Попович прав. Какие-то не такие, я тоже чувствую. И тем вроде нет общих.

К о м а р о в. Раньше паслись на одном лужку, щипали одну травку — одно стадо, один пастух. Вот и были общие темы. А теперь разбрелись кто куда.

З е н к е в и ч. Точно, покатились, как горошины, и все в разных направлениях.

К р о т о в. А может, эти направления были запрограммированы заранее? В счастливом детстве?

Б о й к о. Хочешь сказать, люди от рождения делятся по принципу: перспективные — неперспективные?

К р о т о в. А что — не устраивает?

П о п о в. Погоди, перспективные люди, насколько я понимаю, это люди, от которых можно ждать чего-то в перспективе. Так с оптимистической точки зрения все люди — перспективные.

Л ю б а. Да нет, Лешка, ты не в курсе, тут один дядечка выступил с речью. И по смыслу, перспективные — кто делает карьеру, а неперспективные — кто не делает. Не знаю, я так поняла.

И р м а. Все делают. Только не у всех получается. А у кого не получается, те притворяются, что им и без карьеры хорошо. Вся разница.

З е н к е в и ч. Ну, Гусева, выдала!..


Теперь почти все стоят, только Комаров покачивается в кресле.


М а ш а. Если карьера пропорциональна способностям, — по-моему, ничего страшного.

И р м а. Ну, конечно, способности. Везде один разговор: способности — прямо культ какой-то. Все-таки существует такая вещь, как равенство. Между прочим.

П о п о в. Гусь, а Гусь?

И р м а. Га-га-га.

П о п о в. У тебя какой размер лапы?

И р м а. Тридцать шестой, а что?

П о п о в. А то, что все девчонки, у которых тридцать третий, они нарушают равенство.

К р о т о в. Господа присяжные заседатели, не будем отклоняться. Вопрос как поставлен? Все делают карьеру? Правильно, делают. Только одни говорят честно: делаем карьеру, а другие — это мы не для карьеры стараемся, для души. Душа просит.

Б о й к о (поднял лютню). По-твоему, я лютню для карьеры сделал? Да? Чтоб выделили-отметили? Да я лучше об угол ее, чем…

К р о т о в. А, иди ты к богу в рай, народный умелец. Играй там в ансамбле праведников.


Вошла  А н н а  А л е к с а н д р о в н а, в руках у нее книжечка с видами Парижа, сложенная гармошкой. Ребята замолчали.

2

Кухня. Р о с т и с л а в  А н д р е е в и ч  и  И в а н. Иван стоит у двери в комнату, прислушивается.


Р о с т и с л а в  А н д р е е в и ч. Что там?

И в а н. Вроде мир. Пришли в себя после твоего прямого попадания.

Р о с т и с л а в  А н д р е е в и ч. Ты про что?

И в а н. Про тост.


Пауза.


Р о с т и с л а в  А н д р е е в и ч. А что мать?

И в а н. Мать повествует про Нотр-Даму и ее архитектурные излишества. С большим душевным подъемом. Мать, конечно, человек с повышенным содержанием восторженности в организме.

Р о с т и с л а в  А н д р е е в и ч. Сейчас, по-моему, приближается к норме, вот раньше…

И в а н. Папа, но ты ведь не из-за этого уехал? Я хочу сказать, ваши отношения… ну, не сложились, что ли, — не из-за этого, да? Я вот тут думал…

Р о с т и с л а в  А н д р е е в и ч. И что надумал?

И в а н. Что у вас несовместимость характеров, острый случай…

Р о с т и с л а в  А н д р е е в и ч. Ты теоретик, Иван.

И в а н. Я п-понимаю, несовместимость — это что-то такое вообще… А практически ты уехал, н-ну, к-когда бабушка стала так б-болеть… Ты из-за ее болезни уехал, д-да?

Р о с т и с л а в  А н д р е е в и ч. Станешь старше, побеседуем. (Открыл дверцу маленькой подвесной полочки.)

И в а н. Бабушкина аптечка.

Р о с т и с л а в  А н д р е е в и ч. Я понял.

И в а н. Бабушка когда умерла, мы с мамой все переставили, а аптечку повесили здесь.


Ростислав Андреевич берет поильник, рассматривает.


Это поильник. Бабушка в последнее время не могла пить сама.

Р о с т и с л а в  А н д р е е в и ч. Да… (Ставит поильник обратно.) Когда я почувствую, что дело плохо, возьму двустволку — и… Лишь бы почувствовать вовремя. (Посмотрел на сына, Иван не отвечает, задумался.) Ты не согласен?

И в а н. Не знаю. В теории ты, наверное, прав.


Постояли молча.


Р о с т и с л а в  А н д р е е в и ч. Что-то совсем пропала наша мама.

И в а н. Сейчас добудем. Есть такое мощное заклинание. (Подходит к двери, кричит.) Мама! Суп выкипел.


Вбегает  А н н а  А л е к с а н д р о в н а.


А н н а  А л е к с а н д р о в н а (растерянно). Совершенно забыла про суп. (Остановилась.) Хотя — какой суп? Я же не ставила супа.

Р о с т и с л а в  А н д р е е в и ч. Не ставила ты супа. Просто мы тебя вызвали. Как там — страсти улеглись?

А н н а  А л е к с а н д р о в н а. Слава богу, мне не впервой работать на манеже с хищниками. Закидала их слайдами, заговорила Парижем, а сейчас там Попов, они все вокруг него роятся. Они всегда вокруг него роились.

Р о с т и с л а в  А н д р е е в и ч. Что он у вас, утешитель на общественных началах?

А н н а  А л е к с а н д р о в н а. Никакой он не утешитель. Просто есть у него одно качество. В общем, дефицитное. Понимаешь, для большинства людей естественно соотношение: сначала я, потом мир, а у него наоборот — сначала мир, а потом я. От этого к нему и тянутся.

Р о с т и с л а в  А н д р е е в и ч. Ох, по-моему, выдуманные все эти соотношения. Их писатели выдумали и — ты меня извини — учительницы литературы.

А н н а  А л е к с а н д р о в н а. А я — не литературы, я — французского языка. Но все равно, такие люди бывают. (Обвела кухню взглядом.) Иван, давай ополоснем посуду, пока не присохло. Бери полотенце. (Становится к раковине, начинает мыть посуду.) Кстати, Ростислав, ты напрасно говорил о перспективных — неперспективных. Вообще напрасно их поучал. И так все не гладко получается…

Р о с т и с л а в  А н д р е е в и ч. Пускай привыкают к реальной жизни. Пригодится. (Вышел.)

И в а н. Мама, можешь ты мне ответить, только без всякой педагогики и без учета моего переходного возраста. Почему последние три года папа живет сплошь в командировках? У меня, конечно, есть версия.

А н н а  А л е к с а н д р о в н а. Иван, как ты сложно изъясняешься, не переходи с русского на канцелярит. Версия твоя, наверное, правильная. Ты же помнишь, как бабушка болела…

И в а н. Еще бы…

А н н а  А л е к с а н д р о в н а. Я была не я, и дом был не дом… Папа всегда много ездил, а тут он перевелся в экспедицию. Вот, собственно… Если без педагогики.


И в а н  засвистел.


А н н а  А л е к с а н д р о в н а. Что, опять мне сигнал?

И в а н. Нет, это я себе. По инерции. Папа говорит, если с ним когда-нибудь будет такое… ну, условно говоря, как с бабушкой, он возьмет двустволку, и… Это, конечно, мужественное решение. Но вот я думаю, что это только так говорится. Пока здоров.

А н н а  А л е к с а н д р о в н а. Ты не должен так думать об отце.

И в а н. В мои лета не должно сметь свои суждения иметь. А я имею.


Пауза.


А н н а  А л е к с а н д р о в н а (прислушиваясь). Мы замолчали, и там затишье. Только не понятно, что оно сулит, это затишье.

3

Комната. К о м а р о в,  К р о т о в,  Н и н а,  Л ю б а,  И р м а,  М а ш а.