Практически счастливый человек — страница 57 из 60

. Сдался Левушкин. Поднял лапки. Теперь погиб на всю оставшуюся. Что прикажут — то сделает. Прикажут нам голову рубить — будет рубить.

Л а д а. Ты, Максик, не в себе.

М а к с. Вот вы не в себе — обе. Чего вы с ним тогда отплясывали? Что ему сообщили? Может, из вас он и вытянул информацию?.. Ладушка, пойми. Если я еще дышу — потому что не расслабляюсь. Ни с кем. (Достал газетную вырезку.) «Купчик гуляет!» Ну и что? Одни общие слова, анкетные данные. А начинал-то с чего — пойдемте в скверик, побеседуем, я против вас ничего не имею. Все бы и выпытал. (Кричит.) А я на свои гуляю! Захочу — хоть десять кг икры съем! Размешаю в коньяке — и ложкой столовой!.. Ничего, пускай слушает. (В эркер.) Я сразу догадался, кто вы…


Появился  Л е в к а.


Л е в к а (улыбнулся). Мы неплохо пообщались…


Все невольно захохотали.


А где Элеонора?

П е т р. Кто ж он оказался? Шофер-дальнобойщик? Профессиональный чудотворец? Может, сам господь Саваоф? От чего ж ты спасся? Неправильно перешел улицу? Ладно. Сейчас освобожу коллектив от неизвестности. Я его выведу на солнышко. Сделаю из него морально котлету. (Включил проектор.) Помните сей парижский сюжет? И вон того симпатичного бородача? Вот откуда тянется ниточка. (Ушел.)

Э л я (появилась). Полная ясность. Стрелка показывает на Желябова, два.


Не понимают.


Я имею в виду перспективу этого дома и его хозяев.

Л и з а. Желябова, два? Там, по-моему, шахматно-шашечный клуб?

Л а д а. Элечка, расшифруй.

Э л я. Я выразилась абсолютно в лоб. (Левке.) А что ты у него делал? Может, исповедовался, как попу в церкви? Ну!


…Теперь он ничем не был похож на следователя: на нем был халат, он брился.

Петр тут же, в эркере.


Ч е л о в е к  в  х а л а т е (словоохотливо). Есть возможность — мойся, есть возможность — брейся: основная заповедь кочевника. Думал вот побыть сутки… И вдруг понял: нет у меня этих суток. Разве до утра…

П е т р (покивал саркастически). Далече держите путь?..

Ч е л о в е к  в  х а л а т е. Далече.

П е т р. В город зарулите?

Ч е л о в е к  в  х а л а т е. Вряд ли.

П е т р. А стоило бы. Там у вас друзья, надо думать… Они огорчатся…

Ч е л о в е к  в  х а л а т е. Какие друзья?

П е т р. Да так… (Походил.) Симпатичный у вас род деятельности. Ездишь, смотришь… Надо бы опробовать. Я за последнее время сменил несколько профессий. Поплавал матросом на лихтере, потом… А в данный момент служба у меня, что называется, бездуховная… Состою при… дырке.

Ч е л о в е к  в  х а л а т е. Боец-охранник при воздуховоде в метро?

П е т р. Совершенно верно. Вы человек дошлый. Сутки на вахте, трое — дома. И все-таки шестьдесят без вычетов.

Ч е л о в е к  в  х а л а т е. Прожиточный минимум? Даже миниморум?

П е т р. Мне хватает. Ограничил потребности. Алкоголь не потребляю, сигарет не курю, чай-кофе — только в гостях… Даже дорогу перехожу исключительно по зеленому сигналу. Так вот и живу помаленечку, потихонечку…

Ч е л о в е к  в  х а л а т е. Это хорошо.

П е т р. Рад, что одобряете. Надеюсь, мой папа с мамой тоже будут довольны… Когда вы все это им доложите.


Человек в халате отвел бритву в сторону.


Я довольно быстро усек, кто вы и от кого.

Ч е л о в е к  в  х а л а т е. От кого?

П е т р. Вот и передайте этим «кого» — чтобы оставили меня, наконец, в покое. (Мгновенно заводясь.) Кажется, уже все сделал, чтоб отклеились. Живу один. Дотаций не прошу. Все равно — каждый день звонки, каждый день проверки. Тетя Катя видела тебя на Кондратьевском, — не занялся ли торговлей наркотиками? Игорь Исаакович встретил в непосредственной близости от ресторана «Турку», — не связался ли с фарцовщиками? Подговаривают знакомых, подсылают агентов. Были бы у нас частные детективы — денег бы не пожалели, наняли. (На крик.) Ну, что вам от меня нужно?


Появляется  М а к с, в руке знакомая газетная вырезка; прикрепил, с высоты своего роста взглянул на Человека в халате.


М а к с. Будет перекурчик — просмотрите. Как говорится, ищу интересного собеседника. (Ушел не спеша.)

П е т р. Ладно, был бы единственный детеныш — еще можно понять. Но есть же Устенька. Прелестная, сверхположительная моя сестричка, у которой все, как надо, по общепринятым стандартам, внучонка уже подарила… Дайте мне жить!

Ч е л о в е к  в  х а л а т е (тоже теряя хладнокровие). Как жить?!

П е т р. Как умею. Пускай это будет очень плохая жизнь, но она будет моя! Дошло?! (Сел, почти растерянно.) Суть моих разногласий с ними в чем, если копнуть поглубже? В том, что они не верят, что я могу быть творческой личностью. Писать книги. Что могу что-то сказать людям… Что люди будут меня слушать… Понимаете?

Ч е л о в е к  в  х а л а т е. Понимаю. Очень.

П е т р. Шутите?

Ч е л о в е к  в  х а л а т е. Ни в малейшей степени. Заставить выслушать себя — может быть, самое трудное в мире.

П е т р. Ладно. Не будем обобщать… Просто они, как все порядочные родители, подготовили для меня свой вариант биографии. Любовь к природе с детства прививали — хомячки вечно по квартире бегали. Кружок. Биофак. И вдруг — раз!.. (Взглянул на Человека в халате, резко.) Вас папа где завербовал — здесь или еще в Париже?! «Связь времен». Подумаешь — отгадчик. Поздно вечером папаша и маман пробрались в мою мансарду. Темно, страшно. Туда-сюда, водородной бомбы не видно, зато на столе какой-то листок. «Связь времен» — начертано. Это что за ужас! Сообщили вам, а вы… Даже не хочу думать — как они проведали, что я еду сюда, как уговорили вас. Они все могут.


Человек в халате откинул доску в стене, вытащил телефон: «Набирай номер. Ваши родители, наверное, дома».


(Заложил руки за спину.) Нет уж, увольте. Стоит мне набрать — всё. Примагнитят как-нибудь ухо к мембране, так просто не отпустят.


Вошла  Л а д а.


Л а д а (Человеку в халате). Простите, я на мгновенье. Наша договоренность остается в силе?

Ч е л о в е к  в  х а л а т е. Конечно, конечно…


Лада вышла.


П е т р. Слушайте, кто там еще за дверью? Проходите скорее.


Вошла  Л и з а.


А ты чего?


Лиза протянула Человеку в халате записку, вышла.


П е т р (дождался, когда Человек в халате спрячет записку. С ненавистью). Зачем звонить папе-маме? Вы взяли на себя миссию курьера. Вот и передайте пославшим. Я решил жениться. И вынужден начать с ними войну.

Ч е л о в е к  в  х а л а т е. Войну?

П е т р. Да, войну.

Ч е л о в е к  в  х а л а т е. Каким оружием, Петенька, начнешь?!

П е т р. Элементарным, папа. Мне надоело снимать мансарду, платить полтинник и жить среди инфекционных куриц, которых именуют голубями… Есть однокомнатная кооперативка, оформленная на меня. В которую меня не пускают, пока я не исправлюсь. Так вот: подаю в суд и получаю свою жилплощадь.

Ч е л о в е к  в  х а л а т е. Решишься?!

П е т р. Буду счастлив, папа, продемонстрировать, как я вас хорошо знаю. Сколько лет вы лупцуете меня своей святостью? Но я-то не слепоглухонемой. Я многое помню. Помню, как вы добывали эту кооперативку. Прописывали меня к бабушке. Потом устраивали обмен с каким-то умирающим родственником. Как у вас тускнели лица, когда ему становилось лучше. Как оправдывались, что такова «селяви» и не пропадать же. Все вы — химики и ханжи.


Тишина. Слышно только, как поет «Агидель». Человек в халате яростно рванул шнур.


Ч е л о в е к  в  х а л а т е. Что ты знаешь о нас? Ты знаешь, как мы…

П е т р. …Жили в коммуналке? Двадцать претендентов на один туалет? Сколько тысячелетий вы еще будете об этом вспоминать?

Ч е л о в е к  в  х а л а т е. Подожди, Сашенька…

П е т р. Петенька. Сашенька — это, наверное, ваш отпрыск?

Ч е л о в е к  в  х а л а т е. А знаешь, тебя еще нет. Есть маска, а человека нет. Вот переживешь настоящую трагедию — и тогда…

П е т р. Стану похожим на тебя? Гены возьмут свое! Ошибаетесь. Я лучше стану нищим при вокзале, чем таким, как вы.


Человек в халате схватил Петра за ворот рубахи.


Пусти.

Ч е л о в е к  в  х а л а т е. А поступаешь ты подло. Подаешь заявление на брак, а Лада ждет ребенка. Ты знал об этом?


Молчание.


Есть вещи, которые не прощаются никому. Ни Сашенькам, ни Петенькам.

П е т р (выскочил и тут же вернулся). Знал, не знал! Какое вам дело? Чего вмешиваетесь?!


Человек в халате смотал бритву, вдруг набрал номер. Он растерян.


Ч е л о в е к  в  х а л а т е. Да, я… Да, на даче… Да, метет по-прежнему… Все как положено в этот месяц и в этот день… Нет, не один. Какие финты? Мои? Ты же знаешь — они не всегда приводят к нежелательным результатам. (Устало.) Все будет хорошо…


Голос в трубке говорит возбужденно.

Человек в халате не слушает…

Часы. Часовая мелодия. Щелчки перескакивающих стрелок.

В большой комнате все изменилось. В центре комнаты электрокамин, ребята сидят вокруг него на корточках, греются… Вошел  П е т р, поискал, не осталось ли чего в бутылках. Ребята поглядывают на него.


П е т р. Ни капелюшечки. Ни градусной, ни безградусной. Пойду — хоть сырой…

Л е в к а. Отстал от жизни. И сырой нет. Наверное, трубы замерзли… Кончилась вода, кончилась еда, и батареи — холодные.

П е т р. Вот тебе, бабушка, и волшебный замок.

М а к с. Погреемся?


Повели вокруг камина странный хоровод:


— Теперь я понимаю, как согревался пермский человек!

— О моя далекая обезьяна, дай мне немного шерсти!

П е т р (яростно). Слушайте, хватит! Прекратите!! Нам надо разобраться, понимаете? Что с нами происходит? В этом доме. Вообще. Левушке плохо. Видим, знаем — молчим! Лиза, Лада, Макс. Я знаю — Лада ждет ребенка. От меня.