Практический буддизм. Том V. Простые шаги к глубокому опыту — страница 26 из 49

В рамках колесницы Тайной мантры важна символика и ее смысл. Символ – это пример (скажем, мандалы и тханковая живопись (тиб. thang ka)). Смысл – это то, что переживается во время практики. Достижение состояния Будды в действительности соотносится с нашим очищенным потоком существования, а не с неочищенным. Следуя примеру символического преобразования, мы приходим к Освобождению посредством смысла нашей практики.

Поучения о пяти скандхах разрушают прилипание к эго, которое рассматривается как синоним сознания, омраченного мешающими эмоциями. Все поучения Дхармы – лекарства от прилипания к эго. Привязанность к «я» становится все сильнее, в ней коренится главная причина наших неимоверных страданий и несчастий. И наоборот, переживание покоя и счастья зависит от того, насколько уменьшилось прилипание к «я».

Тилопа был немногословен. Он мало говорил со своим учеником Наропой, но поведал ему, что не сами явления служат причиной зависимости от сансары, а наша привязанность к ним удерживает нас в сансаре, и именно ее нужно отсечь. На внешнем уровне привязанность к впечатлениям, поступающим от органов чувств, а на внутреннем уровне – к эго, все больше погружают нас в сансарическое существование, особенно в нижние миры. Жизнь улучшается настолько, насколько мы можем уменьшить свою привязанность: нам становится легче медитировать и практиковать Дхарму. Постепенно мы сами высвобождаем себя из цикла существования и страдания.


Ступа Сваямбху в Катманду, Непал


Калу Ринпоче учит есть скудную пищу, носить ветхую одежду и так далее. Так мы станем гораздо счастливее, будем меньше страдать. Сам Ринпоче не нуждается в изысканных вещах и всякий раз испытывает недовольство, когда видит, что у его учеников модная одежда или вещи. Он немного говорит об этом, но действительно не одобряет тщеславие.

Полностью соответствует истине утверждение о том, что желание хорошо практиковать Дхарму не должно сопровождаться нашей чрезмерной занятостью и планами, о которых нужно все время помнить. В детстве я был счастлив, потому что мне ни о чем не нужно было беспокоиться. Все мое имущество состояло из небольшого количества текстов. У меня не было денег, я лишь выполнял очень простую практику Дхармы и медитации. Позднее я стал очень занятым, появилось много дел, поэтому я знаю, какой трудной может быть наша деятельность.


Практика медитации

Давайте завершим наше исследование короткой медитацией на несовершенство сансары. Это грустная тема. Во время медитации примите позу, в которой я нахожусь сейчас: одно колено согнуто, на него опирается локоть, а руки поддерживают голову. Эта поза выражает печаль.

Шесть миров сансары переполнены страданиями, в них нет и капли счастья, как в яме, наполненной огнем. Где бы мы ни родились, нас ждут одни лишь страдания. Глубоко задумайтесь о горестях, уготованных нам в каждом из миров. Размышляйте над тем, что обитатели мира богов предвидят свое перерождение в низших мирах страдания; что людям причиняют боль рождение, болезни, старость и смерть; что животных заставляют работать, они убивают и едят друг друга; что голодные духи испытывают сильный голод и жажду; что обитатели адов мучаются от невероятного жара и холода. В сансаре нет постоянного счастья – ни в низших, ни в высших мирах.

Страданиями наполнена вся сансара, но обитатели трех низших миров полностью погружены в них. Это созрели плоды их сильной ненависти, желания или глупости. Страдания в этих мирах неотвратимы, их нельзя избежать. В нашей жизни мы испытываем сильную боль, если игла вонзается в кожу, или оцепенение, если в течение дня пребываем на морозе. Обитатели адов ощущают сильнейший жар и холод, а также другие мучения, на протяжении многих кальп.

Каждому известно, насколько тяжело обходиться без еды и питья в течение одного или двух дней. В мире голодных духов существа живут невообразимо долго, не имея ни капли воды. Нам стоит глубоко задуматься об этих страданиях.

Животные борются друг с другом, охотятся, убивают и поедают себе подобных. Некоторых из них принуждают к труду, и их состояние характеризуется постоянным страхом и несчастьями.

В мире людей, даже здесь, в Америке, – одном из самых лучших мест, где только может находиться человек, – есть всевозможные страдания. Приятные излишества дают временное чувство физического комфорта, но не могут сделать счастливым ум. Нет человека, который не испытывал бы страданий или трудностей. Размышляйте об этом и вспомните о людях, живущих в бедных странах, где нет самого необходимого. Они страдают гораздо сильнее нас. Наконец, все люди, независимо от своей ситуации, болеют, стареют и умирают.

В своем мире асуры (полубоги) ведут непрекращающуюся войну с богами. Они погрязли в зависти, испытывают страдания и боль, которую приносит война. Боги, обитающие в нижней части шестого, самого высшего из миров, воюют с асурами и тоже страдают от этих конфликтов. В высшей части мира богов можно испытывать невероятное удовольствие и счастье. Но и там присутствует скрытое страдание: как только у богов истощается запас заслуги, они падают в один из пяти миров страдания. Таким образом, страдание пронизывает даже высшие миры.

Подумайте о разных формах существования в сансаре и перспективе родиться в одном из этих миров. Тогда неминуемо возникнет вопрос: «Как же выбраться из этого цикла? Какой метод поможет избежать этих страданий?» Размышляйте о том, что эта проблема касается не только вас: все существа встречаются с такой ситуацией, включая ваших родителей. Зарождайте в себе великое сочувствие к их ситуации.

А теперь представьте, что в пространстве перед вами ваш коренной Лама возникает в форме Ченрези. Он говорит: «Сансара по своей природе подобна горячему, обжигающему огню. Своим сочувствием вы должны смыть страдания низших миров». Затем вы обращаетесь к нему с молитвой: «Я очень долго блуждал в сансаре. Теперь, когда я начал практиковать твои поучения, пожалуйста, прояви великую доброту и помоги мне оказаться в Чистой стране Будды». Пообещайте не просто спасти самого себя, а помочь всем чувствующим существам попасть в Чистую страну.

Представьте, что лучи света исходят из сердечного центра Ченрези, касаются вашего сердца и ведут вас в Чистую страну под названием Дэвачен. После этого свет излучается из вашего сердца и достигает всех чувствующих существ во вселенной, указывая им путь в Дэвачен. Без отвлечений медитируйте на великое сочувствие.

Примите правильную позу для медитации. Из всех пяти скандх сосредоточьтесь на скандхе сознания. Без отвлечений медитируйте на ясное осознавание ума. Ум пустотен по своей сути, безграничен по своей природе, а ясность – это его выражение.

Завершая беседу, мы делаем посвящение заслуги. Когда мы медитируем или объясняем Дхарму, мы помним, как важно делиться со всеми живыми существами собранными хорошими накоплениями. Мы делаем молитвы-пожелания, чтобы все могли достичь абсолютной цели – состояния Будды, чтобы в мире исчезли болезни, войны и голод, чтобы драгоценное учение Будды продолжало существовать, а те, кто его распространяют, жили долго.

Справочная информация о пяти скандхах


I. ФОРМА (тиб. gzugs kyi phung po, санскр. rupaskandha)


А. Четыре типа формы, служащие причиной (тиб. rgyu’i gzugs).

1. Земля (тиб. sa).

2. Вода (тиб. chu).

3. Огонь (тиб. me).

4. Ветер (тиб. rlung).


Б. Одиннадцать типов форм, возникающих как следствие (тиб. ‘bras bu’i gzugs); разделены на три главные категории:

1. Пять органов чувств (тиб. dbangpo lnga).

2. Пять объектов чувственного восприятия (тиб. don lnga).

3. Одиннадцатая форма (тиб. gzugs bcu gcig pa).


а) Пять органов чувств.

1) зрение (тиб. mig gi dbangpo);

2) слух (тиб. rna ba’i dbangpo);

3) обоняние (тиб. sna’i dbangpo);

4) вкус (тиб. lce’i dbangpo);

5) осязание (тиб. lus kyi dbangpo).


б) Пять объектов чувственного восприятия.

1) визуальные объекты (тиб. gzugs):

(а) классифицированы по цвету,

(б) классифицированы по очертаниям;


2) звуки (тиб. sgra):

(а) звуки, производимые существами,

(б) звуки, производимые не существами,

(в) благородные звуки;


3) запахи (тиб. dri);

4) вкусы (тиб. ro):

(а) сладкий,

(б) кислый,

(в) горький,

(г) соленый,

(д) острый,

(е) вяжущий;


5) объекты, воспринимаемые тактильно (тиб. reg bya).


в) Одиннадцатая форма.

Некоторые примеры формы:

1) атомарная форма (тиб. rdul phra rab kyi gzugs);

2) воображаемая форма (тиб. kun btags kyi gzugs);

3) форма, возникающая в медитации (тиб. dbang ‘byor ba’i gzugs);

4) непроявленная форма, т. е. форма, возникающая с принятием обета (тиб. rig byed ma yin pa’i gzugs).


II. ОЩУЩЕНИЕ (тиб. tshor ba’i phung po)

А. Телесные ощущения (тиб. lus kyi tshor ba):

1. Приятные.

2. Неприятные.

3. Нейтральные.


Б. Умственные ощущения (тиб. yid kyi tshor ba):

1. Приятные.

2. Неприятные.


III. РАСПОЗНАВАНИЕ (тиб. ‘du shes kyi phung po)

А. Два аспекта:

1. Опознание (тиб. don la mtshan mar dzin pa).

2. Проведение различий (тиб. tha snyad la mtshan mar ‘dzin pa).


Б. Три вида возможностей:

1. Незначительные – объекты в сфере желания (тиб. chung ngu).

2. Обширные – объекты всех сфер сансары (тиб. rgya che ba).

3. Неизмеримые – доступны только существам, обитающим в сфере без формы и выше, то есть Буддам (тиб. mtshad med).


IV. МЕНТАЛЬНЫЕ ФАКТОРЫ (тиб. ‘du byed kyi phung po)

Среди 51 состояния могут быть положительные; отрицательные; ни те, ни другие; и переменные.