Практичное брутто, волшебное нетто — страница 10 из 66

— Это уж как водится, — усмехнулась куртизанка. — Насчет «подруг» льстишь, в разных течениях плывем. Но знакомство полезное, хотя и обошлось мне дороговато.

— Так не нужно против меня играть садиться, — напомнила Тифф. — Ничего, случатся еще дела повыгоднее. Кстати, если не секрет, отчего тебя из «Померанца» выперли? Леди Несс вроде бы толковых и неглупых девушек ценит.

— Знаешь, все таки хозяйку «Померанца»? — не слишком-то удивилась Асмалия.

— Чисто с деловой торговой стороны. Масло мы в заведение поставляем, другие товары случаются. А что бы иным способом — так ни в коем случае!

— Ну, я выпытывать не собираюсь. А со мной глуповато вышло. Болтала я чересчур много, — призналась Асмалия. — Покровители имелись приличные, зарвалась, чего скрывать. Да только куда мне против Несс.

— Это верно. Такая хозяйка, что я бы с ней и по медяку за партийку «маг-эльнора» не рискнула сесть. Железо, а не леди. Ну, ничего, выкрутишься.

— Надеюсь. Опыт есть. В «Померанце» многому научилась. Если поднимусь на ноги, леди Несс письмецо напишу. С извинениями и взаимовыгодными предложениями. Как думаешь, за наглость не сочтет?

— От формулировок зависит. Но женщина она деловая, без злобности. Договоритесь…

* * *

Озябшая Тифф вернулась в каюту. Благородной леди не было, остальные занимались вдумчивым делом: шуршулла лежала на спине, закрыв глаза и щелкала резцами на соломинку, которой ей щекотала нос служанка.

— Вы мозги-то не перенапрягите, — предупредила Тифф. — Что с мудрецом? Обед носила?

Блошша заверила, что обед у мэтра, мэтр на месте, а на месте не продохнешь от перегара.

— Два жеста, а очень доходчиво, — одобрила конторщица. — Вот что ты в Дюоссе будешь делать, такая талантливая раба? Тебе же настоящее занятие нужно, а не дармовое изведение соломы.

Раба пожала плечами. Против настоящего дела она не возражала, но, видимо, ждала достойных статуса предложений.

Тифф села в неудобное креслице, взяла благородную китару. Струны ответили тихим звоном. Забавная вещица. В чем-то магическая. В свое время Тиффани перепродала немало музыкальных инструментов, поверхностно разбиралась в их качестве и стоимости, но вот просто так взять и тронуть струны раньше почему-то в голову не приходило. Старость это или от безделья? Все-таки уже двадцать один стукнуло.

Блошша, не отрываясь от упражнений с соломинкой, кивнула на дверь. Слух у рабыни был изумительный — Тифф поспешно вернула китару на место.

В каюту влетела леди Аллиотейя, слепо обвела присутствующих взглядом, прошла к своей постели и привычно бухнулась лицом вниз — ложе жалобно заскрипело. Вот откуда в юном стройном теле такая весомость? Впрочем, до места назначения осталось всего ничего, доживет мебель.

Тифф раскрыла свою толстую книгу — чрезвычайно внушительное издание в черном кожаном переплете. Спутницы принимали данный том за заумное наставление по конторской магии, в каком-то смысле так и было. Книгу Тиффани подарила весьма образованная знакомая, нужно было дочитать и осознать. Что было непросто: содержание оказалось столь же мудрым, сколь и усыпляющим. Но если в малых дозах, по страничке, без напряжения…

«На поверхности буржуазного общества заработная плата рабочего представляется в виде цены труда, в виде определенного количества денег, уплачиваемых за определенное количество труда. При этом говорят о стоимости труда и ее денежное выражение…»

— Мне нужно с ним поговорить! — внезапно и глухо сказали из подушки.

Тифф и Блошша вздрогнули, шуршулла чихнула — вероломная соломинка угодила ей в ноздрю.

— Да, мне нужно с ним поговорить! — повторила благородная подушка.

Взбодренная Шилка подскочила, ухватилась за прутья клетки и с восторгом уставилась на ноги сбрендившей хозяйки. Тифф и рабыня переглянулись.

— А отчего это так нежданно и вдруг? — с неподдельным интересом уточнила конторщица.

— Так надо! Вам не понять, — поведала леди Нооби, не поднимая головы.

— Надо, так встречайся, — согласилась Тифф. — Тут до него шагов тридцать. Направо, и еще раз направо. Правда, если он занят с леди Кристли, придется чуть-чуть подождать.

— Он не занят с ней! Не занят! — Аллиотейя буйно перекатилась на бок, вскинула встрепанную голову. — Извини, Тиффани, я груба! Это было непростое решение, и я немного не в себе. Прошу меня понять и помочь.

— Нет, понять-то можно… — пробормотала Тифф, размышляя, отчего это встрепанная компаньонка выглядит гораздо привлекательнее тщательно причесанной. И румянец ей идет. — В принципе я все понимаю. Но хотелось бы хоть каких-то разумных доводов, гм, обоснований и предпосылок…

— Обоснование одно — я так больше не могу! — леди Нооби снова нырнула пылающим лицом в спасительную подушку. — Это единственный шанс! Иначе мне останется только броситься в гребни волн!

— Нынче довольно прохладно, — намекнула Тифф. — Тебя выудят из гребней и довезут до Дюоссы с насморком. Эта часть плана мне кажется не совсем обдуманной.

— О нет! — заверила подушка. — Не сомневайся, лично тебе я не собираюсь доставлять ни малейших хлопот. Я доеду до этого проклятого города и стану леди Волпи. Все будет, как обещала мама господину Волпи. Но на следующее утро после свадьбы я отправлюсь к ледяным водам бухты. Или в порт. Не знаю, что там у них есть.

— Там есть и то и другое, — заверила знающая конторщица. — Бухта речная, но вполне достойной глубины. Но логичнее бежать к воде сразу после церемонии. Так выйдет гораздо драматичнее и целомудреннее. Наверняка попадешь в какую-нибудь сагу.

Блошша с воодушевлением закивала и попыталась зааплодировать, шуршулла в восторге выкатила наглые блестящие глазки. Тифф замахнулась на них книгой — том выглядел убедительно, рабыня зажала свой и так немой рот, зверек отполз под защиту поильного блюдца.

— Вы надо мной издеваетесь? — дрогнувшим голосом спросила подушка.

— Мы в растерянности, — разъяснила Тифф. — Лишение себя жизни путем утопления, удавления или еще какого-то самоубийствия, не решает проблем. Уж можешь мне поверить, у меня были знакомые, рискнувшие так необдуманно поступить. Кроме лишних забот для окружающих, крайней досады любящих родственников и скорбных трат на похороны, подобные драматические решения ничего не принесут. Лучше их пока не обсуждать. Свидание, гм… Можно устроить, почему бы и нет? Но что, собственно, ты собираешься сказать сэру Лино?

— Сердце мне подскажет, — прошептали из-под подушки.

Шуршулла потрогала свой живот. Блошша показала зверьку, что сердце расположено повыше. Пока эти две дуры забавлялись анатомией, Тифф принимала решение.

Что собственно, хуже? Ежеминутно следить за нервной компаньонкой или дать ей шанс убедиться в мужской чуткости? Даже если дело зайдет чуть дальше беседы, ничего страшного. Многие невесты добираются до своих женихов, приобретя в странствиях определенный жизненный и постельный опыт. Частенько это даже благоприятно сказывается на дальнейшей семейной жизни. С другой стороны, беседа с напыщенным мальчишкой может добить страдалицу. Возьмет да и сиганет за борт, не дожидаясь прибытия. В общем, получается, что утопиться она способна в любом случае. Так отчего не рискнуть?

— Хорошо, не станем прекословить порыву благородного сердца, — вздохнула Тифф. — Готовься, первое свидание это весьма запоминающийся момент.

— Как, прямо сейчас⁈ — ноги благородной девы задрожали.

— Отчего же сейчас? Сейчас он на вахте, сменится во время ужина, — напомнила Тифф. — Тогда и побеседуете. В смысле, не вы, конечно, а твое сердце и какой-нибудь ответственный представитель от организма лорда Лино.

— Это не тема для шуток, — прошептала подушка.

— Еще бы. Давайте подумаем, как это обставить…

Рабыня подперла щеки кулаками и всем видом показала, что готова к самому глубокому обдумыванию. Перенервничавшая шуршулла бегала по клетке и искала, что бы такое срочно сгрызть для успокоения. Упаси нас боги, вот напрочь слабоумная каюта, иначе и не скажешь…

* * *

Ужин Аллиотейя не запомнила: все плыло как в тумане, аппетита не было, и вообще насыщаться, зная, что до Разговора считанные мгновения, оказалось крайне сложно. Остальные пассажиры оставались мерзко жизнерадостны, даже Тиффани о чем-то шутила с увальнем старшим помощником. Наконец, господин Вьехо убрался на мостик, и сейчас должен был прийти Он…

Ал не понимала, как можно остаться наедине на столь тесном корабле, где все не спускают глаз с друг друга и вообще похожи на хищных клещей. Но компаньонка была абсолютно убеждена в успехе задуманного, и это ее превосходство и самоуверенность делали ситуацию еще непереносимее. О, только бы быстрее это случилось!

Он пришел, раскрасневшийся от ветра, улыбчивый, сбросил плащ в дверях. Сел за стол перед тарелкой, вдохнул запах супа, бесстыдная Асмалия поспешила предложить капитану паштета и маслин…

Ал практически не осознавала о чем идет разговор, поэтому, когда Тифф сказала «чудесный был ужин, но пора бы и честь знать», это оказалось абсолютной неожиданностью. Как⁈ Уходить⁈ Но Он же даже не выпил чаю…

Конторщица чувствительно пнула леди под столом, предлагая подниматься со стула. Аллиотейя машинально встала и двинулась к двери кают-компании. За спиной Тифф звонко стукнула себя по лбу:

— Чуть не забыла! До Дюоссы осталось всего два дня. Лорд Лино, обязана настоятельно попросить вас уделить нам несколько мгновений для обсуждения порядка выгрузки груза.

— Помилуйте, госпожа Нээт, у вас там всего два десятка корзинок, — весело удивился капитан. — Попросту нечего обсуждать.

— Нет-нет, сэр, уж сделайте одолжение. Там и багаж, и торговые образцы, — Тиффани взмахнула своей неразлучной записной книжкой. — У меня строгие инструкции! Дюосса нам малоизвестна, мало ли какие сложности возникнут. И о таможне будьте любезны упомянуть.

— Хорошо-хорошо, госпожа Нээт, я вам все тщательнейшим образом объясню, — капитан убрал с глаз кудри и улыбнулся. — Не стоит волноваться.