Блошша замахала рукой, указывая и доказывая.
— Это еще куда? — насторожился мэтр. — Еще кто-то отравленный разложен по трюмным закуточкам?
Тема была сложная, и Ал снова пришлось выплевывать пулю:
— Там клураканы заперты. Три… э-э… головы.
— Клураканы? — насторожился старик. — К чему на корабле клураканы, да еще в тройном виде?
— Пассажиры. Везут в Дюоссу пивоварню.
— Что за глупость? Не нужны нам клураканы. Пусть сидят, целее будут. Из этих мелких дарков бойцы, как…
Блошша неожиданно яростно запротестовала, шуршулла тоже подсвистнула что-то неодобрительное.
— Что, теперь и крысы в дарки зачислились? — хмыкнул мэтр. — Ишь, пищит за своих. Давно подозревал, что общность морфофизиологических признаков…
— Перестаньте сквернословить, как не стыдно! — не выдержала Аллиотейя. — Сейчас, когда в сражении будет нужна любая пара рук, в смысле, лап…
— Вот видите, тут и не сообразишь что от них, нелюдей, ждать: то ли рук, то ли лап, или вообще хвостов, — ухмыльнулся старик. — Не доверяю я даркам. И весьма надеюсь, что никакого сражения не будет.
— Если убьют запертых клураканов, нам будет немыслимо стыдно, — напомнила Ал. — Так люди не делают!
— Пираты, насколько можно рассмотреть, тоже люди, — возразил ехидный старик. — Не очень-то люблю дарков, но людишки заведомо ядовитее.
— Идемте! — леди Нооби не желала спорить, тем более, появилась уверенность, что спасти обреченных клураканов вполне способны и сами девушки с шуршуллой.
К каютам третьего класса Аллиотейе ходить еще не приходилось, но лампа в этом коридоре благополучно висела на своем месте и отыскать запертую каюту не составило труда. Потолки здесь оказались низкими, проход узким, зато не так воняло.
— Здесь, — прошептала Ал, трогая тугой узел на двери.
— Поосторожнее, — предупредил старик. — Дарки весьма коварные существа, а эти, пивные, в особенности.
Мэтр поддел веревку острием клинка, дверь неожиданно легко распахнулась.
— Стоять! — визгливо скомандовали из каютной темноты.
Оторопевшая Ал разглядела пару трубок, весьма похожих на ствол ее арбалета, только без «рогов», зато завитые в сложную спираль — эта заумь уверенно целилась в грудь спасителям.
— Руки за голову! — не менее визгливо приказали из-за спины.
Третий клуракан подкрался сзади и грозил изощренным, остро отточенным оружием.
— Я говорю — коварные! — вздохнул мэтр Раваль и посоветовал тыловому засадному клуракану: — Коловорот опусти, попортишь хороший инструмент.
— А если в брюхо? — недобро посулил бесстрашный коротышка. — Пропорю!
— Ы-ыы-ый! — замахала руками и шуршуллой служанка.
— Нет, тебя-то мы знаем, — взмахнул кривым оружием клуракан. — Но эти-то кто? Может, они тебя в плен взяли? Кто такие?
Аллиотейя поспешно выплюнула пулю.
— Понятно, — кивнул фейри. — То-то я смотрю, с левой стороны вроде как знакомое лицо. Всемерно извиняюсь, благородная леди. А с вами кто?
— Это тот самый, — сказали из каюты. — Который мэтр. Запах его!
— То-то я и чую! — прищурился клуракан с жутким коловоротом.
— Вы бы языки придержали, — намекнул старик. — Успеем поговорить.
— Тоже верно, — зловеще процедил старший клуракан. — Отложим. Вы, значит, вылезли? А где госпожа Тиффани?
— Пока неизвестно что с ней, — сказала Ал.
— Жаль. Она была умная, — вздохнул клуракан-командир. — Что собираетесь делать?
— Пока не знаем, — призналась Аллиотейя, заставляя себя не замечать неуместное своей однозначностью «она была умная». — А как вы из каюты выбрались? Или вас запереть забыли?
— Как же, забыли, — злобно оскалился старший из воинственных дарков. — Пришлось разобрать переборку. Давно бы уже были на палубе, но завозились с Лагром. Он, дурень, чаю хлебнул.
— Я случайно, пирог у меня в горле застрял, — пробормотал бледный маленький фейри.
— Думать нужно, что жрешь! — безжалостно рявкнул командир пивоваров.
Блошша вопросительно всплеснула рукой.
— Да чего там, промыли дурню желудок и наоборот тоже промыли, — пояснил старший клуракан, на редкость хорошо понимающий немую рабыню. — У нас же змеевики, воронки, шланги, все есть в запасе.
— У-у, — застонал маленький Лагр и, пошатываясь, убрел в глубь каюты.
— Сейчас придет в себя, — заверил старший. — Временная слабость. Так что с боевым планом?
— А вы на редкость хваткие, — не скрывая удивления, отметил мэтр Раваль.
— Да уж, сопли не жуем, — клуракан кинул четырехпалую ладонь к коротко-шерстистой голове. — Я — Портер-Фо, сержант запаса, провизионно-саперный батальон Ополчения Севера. Боевой опыт скромен, но учебные сборы в Долине прохожу регулярно. Парни мои, признаться, пока запасные без звания. Ничего, в грязь мордой не ляпнемся. Ну что, пьянчуга, планируем операцию?
Аллиотейю эти хриплые и визгливые мужчины вопиюще игнорировали, но девушка не собиралась глупо протестовать. В боевых планах леди Нооби разбиралась слабо, но право на месть у нее отнять никто не посмеет!
8. Мертвые против живых
План у Тиффани имелся. Он выглядел чрезвычайно сложным планом и это являлось его основным недостатком. Девушка сознавала, что ударить капитана Лино ножом в пах или перерезать его мужественную шею будет гораздо надежнее. Увы, достойным опытом по воплощению столь радикальных решений конторщица не обладала. Придется мудрить.
Итак, что мы имеем по накладным?
Закончив с парусами и управлением судном, заговорщики займутся мелкими делами, вроде уничтожения нежелательных свидетелей. Времени у них остается не так много: корабль они должны покинуть затемно, берега хоть и кажутся пустынными, но неизменно имеют глаза и уши. Об этом сухопутной Тиффани рассказывала весьма опытная особа, съевшая на подобных делах уйму собак, тритонов, гарпий и прочей живности. Эх, сюда бы ее с ножичком!
Значит, пираты начнут искать жертву, указанную подлым капитаном. Сам он на глаза пассажиров появиться не рискнет, да и времени у него в обрез — ему нужно жиденький яд жрать, дабы к команде присоединиться и заиметь алиби. Далее наступит утро, день, прибудут честные спасатели и снимут «Повелителя» с мели. Вот только мышь-конторщица этого уже не увидит.
Но! Мыши уже нет, есть молодая дама, пусть и не столь рафинированного благородства, как некоторые, но приятная глазу (черт знает что за пудра у Асмалии! Небедная девушка, а такую комковатую косметику с собой таскает), умеющая общаться с мужчинами, и вообще неглупая. Под описанную паразитом-капитаном «мышь» она не очень подходит, вполне может назваться, к примеру «Асмалией». Несомненно, многие мужчины способны отличить одну блондинку от другой, тем более, что новая версия Асмалии не очень-то блондинка, а скорее светлая шатенка. Но видели ли пираты настоящую Асмалию? Этот Кроу и его подельники вряд ли имели счастье быть близко знакомыми с веселой, но неудачливой в картах девицей. Здесь дебет с кредитом сходится, и можно проскочить. Но нет ли среди команды незаметного человечка, помогающего коварному капитану и пиратам? Запросто заложит…
Пытаясь размышлять логически, Тифф пришла к выводу, что наличие такого человечка весьма вероятно. Лежит он сейчас где-то среди стонущих и уже мертвых сотоварищей, размышляет о сложностях судьбы и обещанном вознаграждении. У парня, должно быть, крепкие нервы.
Существует ли на самом деле этот тихий человечек и станет ли он вмешиваться, когда обнаружится, что приговоренной мыши нет на месте? В отличие от капитана он не валился с трапа, весь такой насмерть отравленный и театральный, на глазах всей команды и пассажиров. (Вот взять бы да отрубить засранцу Себастио руку, которой на невинных девушек указывал! Чтоб он блевотиной задохнулся, кобель лощеный!) Алиби этому тихому человечку еще нужнее, чем капитану Лино. Возможно, он не захочет рисковать и объявляться?
Действия злоумышленников под командой Кроу, когда они не обнаружат жертвы на месте, предсказать было трудно. Но искать мышь они определенно будут, и преусердно.
Тиффани прислушалась к едва различимой возне на носу корабля, подобрала юбки и выскользнула на палубу. Она отвыкла от пышных нарядов, и сейчас красться вдоль надстройки было сложно. И подол длинноват, и плащ норовит зацепиться. Хорошо, что черный бархат скрывает блеск парчи…
Девушка, временно сменившая образ конторщицы на куда менее приличный, направлялась в место, где ее будут искать в последнюю очередь…
В капитанской каюте было тепло. Тифф осторожно прикрыла дверь. На письменном столе горела лампа, недурная, но масло дешевое. Скупец наш капитанчик. Каюта довольно просторная, но обстановка… Незваная гостья тихонько фыркнула. Это что за безобразная ширма? А полог постели⁈ Как-то Тифф пришлось провести несколько дней в одном белгравском борделе (непредвиденное стечение обстоятельств и временное безденежье, такое случается даже с неглупыми девушками), так там интерьеры и то были попристойнее. Отвратительная личность этот Себастио. И как Ал могла так низко пасть, прямиком под эти канареечные занавеси? Она дура, конечно, но не до такой же степени?
Тут пол каюты ушел из-под ног разумной и хладнокровной девушки и Тиффани рухнула, едва не протаранив лбом безобразную ширму…
Так, видимо, это и есть мель. Тиффани выпуталась из плаща — какое же все длинное, все нужно укорачивать, а то вообще убьешься. Кстати, хотелось бы, чтобы корабль не сразу принялся тонуть. Этак и в лодку не успеешь влезть…
При мысли о полноценном кораблекрушении девушка содрогнулась. Только не это!
Прокравшись к столу, Тифф отыскала ножницы. Глянула на небольшой флакон и оловянный графин с приготовленной водой. Пробка на флаконе оказалась хорошо притертой, девушка осторожно понюхала — да, весьма и весьма похоже на яд, корабль порядком пропах этой гадостью, от каждой лужи на палубе горьковато пованивает.
Девушка вернула флакон на место, осторожно выдвинула ящичек стола — возможно, еще что-то интересного найдется. Лупа, с полдюжины расчесок и щеток для волос, ароматные, но до изумления измятые свечи, старые перья, в отдельной коробке какие-то клочки газет, словно Шилкой не дожеванные. Узнав шрифт, Тифф ахнула: «Вестник торговой гильдии»! Уже догадываясь, что завернуто в тщательно свернутые комочки, девушка осторожно развернула: светлый, омерзительного вида порошок. Ну не животное ли этот капитан⁈ Нет, такой хуже любого животного — даже самому паршивому псу не придет в голову заранее сфабриковать улики. Подставить, значит решил?