— Жалеешь о бесполезности?
— Жалею о том, что со мной столько хлопот. И бессмысленных расходов. Извин…ни. Я хотела спросить…
— Если о проезде назад твоих верных стражей — то не сомневайся: девчонка и опасный зверь составят тебе компанию и не введут меня в немыслимый расход. Хотя с шуршуллой нам всем будет жаль расставаться, да и служанка у тебя — страшно таинственная, любопытная личность. Похоже, Дюосса ей пришлась по вкусу, как бы не пришлось несчастную затаскивать на корабль веревкой.
— Не буду я ее затаскивать, — тоскливо заверила Ал, — пусть остается. Я и Шилку хотела детям подарить. Поплывем с Тифф и мэтром. У него дела личного порядка в Глоре, а то бы тоже остался.
— Очень великодушно с твоей стороны, оставить нам столько подарков. Хотя ты бы подумала, вдруг тоже решишь остаться?
— Зачем? — прошептала Аллиотейя.
— Редкостный зверь шуршулл требует правильного присмотра. Как же он без тебя? Кроме того, ты бы могла выйти за меня замуж. Контракт окончательно не отвергнут, да и Семейное письмо валяется у меня.
— Как это валяется⁈ Оно… и я… Что вообще я должна сейчас говорить?
— Если не знаешь что говорить, можно и помолчать, — прошептал Олив. — Но решать тебе. Мне нужна подруга в жизни, а не просто дивно красивая девушка, которая мне очень нравится.
Подруга подругой, но в то, что нравится, пришлось верить. Мужские ладони лежали на талии Ал, и вообще Олив был так близко, как только можно. Если смотреть в упор, губы у него оказались таких властных, по-своему изящных и строгих очертаний. Это если совсем-совсем близко…
— Послушай, я не знаю… — Аллиотейя машинально провела по щеке мужчины, кончиками пальцев снимая с едва пробившейся щетины остатки оловянной копоти.
— Или уже знаешь, но все еще боишься? — шепнул Олив.
Они поцеловались. Ну, почти поцеловались, поскольку тут дверь распахнулась и выпершаяся на крыльцо женщина с двумя ведрами полными обглоданных костей сказала «ой!».
Волпи-Средний засмеялся, Аллиотейи тоже пришлось смущенно улыбаться. Они помогли дотащить тяжелые ведра до сарая, пожелали доброго утра заработавшейся тетке и Олив проводил гостью в отведенные ей апартаменты. Бревенчатая комнатка размером в три на два шага, но с приготовленной постелью. Не об этом ли можно было мечтать⁈
— Падай, — сказал Олив. — Денек был еще тот. Договорим в другой раз. В любом случае, нужно прекращать разбивать руки непонятно обо что. Лучше просто сказать мне, я разберусь.
— Спасибо.
— Падай, падай. Спокойной ночи!
Дверь закрылась и Ал действительно почти рухнула на кровать. Было мягко и тепло, груда меховых одеял под девушкой пахла горной дикостью и уютом. Леди Нооби ощупью побрыкалась, сбрасывая башмачки, с закрытыми глазами заползла под одеяло…
Ага, «разбивать руки непонятно обо что» сказал он. Все всё знают. Это же Дюосса. Знают, но не говорят. Тактичные хорошие люди. Жаль уезжать. Или уже не нужно уезжать?
Леди Аллиотейя Нооби лизнула ноющие костяшки пальцев, попыталась натянуть на себя еще одно одеяло, но недотянула, поскольку заснула. Свидания, мордобой, гонки в ночи, льющийся металл, ночь на ногах и особенно неумеренное поедание кабанятины жутко изнуряют трепетных юных девушек.
…— Спать пора, да? — прошептал Медведь.
Если было нужно, Волпи-Старший мог вести себя не громче воспитанной мышки.
— Выспимся еще, — заверила Тифф, щурясь в потолок.
В просторной комнате было дивно тепло, пахло смолой, духами и занятиями любовью. Бэр Волпи оказался одним из самых заботливых любовников на жизненном пути Тиффани Нээт. Впрочем, новостью это уже не являлось.
— Все же до чего ты великолепна в постельке, — прошептал бородатый великан.
— Думаем об одинаковом, — улыбнулась Тиффани и показала потолку кончик языка.
— Ну, раз так… Я хотел бы задать тебе один вопрос, — Бэр приподнялся на локте.
Забавно он выглядел: густо-коричневые от загара кисти и шея, молочно-белая, уже немолодая кожа, исчерканная бороздами и рубцами старых, и не очень старых шрамов. Тиффани давно знала: мужчины без шрамов — ненастоящие. Если жизнь тебя только гладит, то что ты понимаешь в этой самой жизни и в женщинах? А если и понимаешь в женщинах, то с самой отвратной стороны. В мире полным-полно самозабвенных глупцов и извращенцев. Тифф даже не знала, кого из этих паразитов больше ненавидит.
Бэр был из других мужчин. Тем не менее, Медведя придется огорчить.
— Вот не нужно ничего говорить, — девушка вплела свои пальцы в пальцы-корни грубой мужской ладони. — Я не могу остаться. Мне чертовски жаль, но никак не могу. Пусть даже с таким славным заботливым великаном.
— Гм, если ты о своем здоровье и кашле… — пробурчал Волпи-Медведь.
— Не совсем. Хотя кому нужна кашляющая хилая подружка?
— Ты могла бы стать не подружкой…
— Не искушай, — Тифф запустила пальцы свободной руки в курчавую шерсть на груди любовника и хорошенько дернула эту роскошь. — Ты — великолепная партия. Мечта! Но я кое-что должна рассказать и ты поймешь…
— Ну, валяй… — жмурясь разрешил Бэр.
Тиффани рассказала…
— Да, это меняет дело, — ухмыльнулся старый умник. — Поверь, я очень-очень огорчен тем, что ты не останешься. Но рад за тебя. Между нами, ты уже не девчушка и оставаться в таком возрасте без приданого…
— А вот и нет! Я вполне богатая и даже зажиточная особа, — засмеялась Тиффани.
— Молодец! Ну, тебе еще богатеть и богатеть. Но я-то безутешен. Я серьезно.
— Мне жаль. Давай немедля утешимся, — Тиффани перевернулась и с головой нырнула под одеяла…
Скоро девушка взлетела в сильных руках и оказалась сидящей верхом. Они не спешили и утешились на славу…
— Я не останусь… — прерывисто выдыхала Тифф, гибко раскачиваясь, — но торговые дела неминуемо приведут меня в Дюоссу. Мне ведь уделят здесь каплю внимания?
— Еще бы! Конечно, этого маловато, но лучше чем ничего, — лапы Медведя ласкали миниатюрную наездницу. — Тиф, я бы хотел тебе помочь куда весомее…
— Куда уж весомее! — трепетала девушка. — Но о деньгах ни слова!
— Совершенно дурацкий у тебя обет… но я его уважаю.
— Ой, умница! Еще! Так, так, так… о! Слушай, даже такой страшно занятый медведь как ты, может наведаться по делам торговли в Глор. Обещаю, это станет не только увеселительной поездкой…
— Боги, что ты творишь⁈ У-у… Непременно приеду. Пусть и на склоне лет, но надобно повидать заморский мир. Как только на «Повелителе» с командой сладится, так и… Не устала?
— С тобой-то? Ничуть. С клипером надо бы поспешить, мне нельзя задерживаться. Ой-ой, а если так?..
Сделали и так, а потом чуть иначе… Хорошая ночь, хороший мужчина. Чем-то похожий на того… Мгновениями Тифф становилось очень грустно, но давно ушедший человек наверняка не хотел этой грусти…
Заботливо укрытая девушка прижималась к большому горячему телу и водила пальцем по бороздам шрама на бедре любовника.
Медведь вздохнул:
— Если бы не твое слишком южное здоровье, я бы вас все равно уговорил.
— Да ты почти и уговорил. Я была бы счастлива умереть в этой постели. Но кашляющая я не очень интересна, уж поверь.
— Ну-ну, никаких кашлей. Глор так Глор. Все равно я чуть-чуть староват для такой девчонки. Но приглядывать за тобой я все равно буду.
— Это непременно! Мне нравится. Кстати, что там с колдуном и нужно ли нам с Гел ждать очередных покушений?
— Увы, тут сложно сказать. Парни нашли двоих стрелявших, вот только эти мерзавцы и сами мало что знают о колдуне. Просто разбойнички доморощенные, криворукие. Но колдуна мы найдем. Гм, я вот хотел спросить… Ты с Гел… пробовала?
— Нет, — прошептала Тифф, не открывая глаз. — Каюсь, несколько раз качалась на грани. Таким жаром обдавало… Но… она такая хорошая, несчастная девушка, а я, хоть и старая развратная крыса, но не по этой части. Опыта у меня нет. Только напорчу. Ей настоящую наставницу нужно. Нет, я не решусь. Хотя тлеет уголек, признаюсь, тлеет…'
— Напрасно. Кто, если не ты? Дюосса слишком унылый и приличный город. Сгорит наша бедняжка-Гел. Полукровкам и так непросто, а тут еще и этакая несуразность… Я бы и сам помог ей с телом разобраться, но это уж вовсе не лезет ни в какие ворота. Я ведь ее еще младенчиком помню…
— Ты бы и меня младенчиком помнил, доведись нам встретиться в ином мире. Но разница лет нам ничуть не мешает.
— Ты другое дело. А Гел, считай, невинная девица. Навроде твоей Аллиотейки. Только у нашей прекрасной дурочки в башке бешеные бурундуки скачут куда пожирнее ваших глорских.
— В молодости без бешеных бурундуков жить скучно, — сообщила Тифф. — Я как-то обошлась, но порой жалею. Может и правда, позаимствовать у прекрасной Гелррурры парочку мелких безумств? Ой, что-то угольки жаром дохнули. Все из-за тебя!
…И снова они тушили угольки, шептались и ласкались. Старый хитрый медведь и молодая телом, с потрепанной до дыр душой, лиса. Оба одинаково ценили уют берлоги, надежных партнеров и редкие истинные удовольствия. И уходящее время ценили.
18. Визиты светские и иные
Бричка катила к центру города, дел была намечена целая куча, но мысли леди Нооби были заняты иным.
— Но что значит это приглашение? И почему именно сейчас⁈ Мы… мы не договорили и как я теперь пойду? — Ал понимала, что нервничает как маленькая девочка, но ничего не могла с собой поделать. Грядущий внезапный и официальный выход в высший свет Дюоссы ее откровенно напугал.
— Зачем тебе идти? Нас довезут. Место, кстати, тебе вполне знакомое, ты у герцога вообще почти как дома, — утешила язвительная конторщица.
— Не шути так! Мне не по себе. Эти мужские намеки и недомолвки…
— Нет там намеков, — молвила, не оборачиваясь, правящая лошадьми Гелррурра. — Приглашение прислал сам герцог. Нас известили в первую очередь. Видимо, Его Светлость решил, что мелкие недоразумения по «юридической части» не должны окончательно испортить его отношения с семьей Волпи. Припозднившееся, но разумное решение. И День Осени пришелся кстати. В этом году дату приема назначили чуть раньше, чем обычно. Между танцами и обжорством намечен серьезный разговор. Отравление на «Повелителе», пожар на пристани, происшествия на мельнице, на плотине, пропажа дочери Старшего лекаря… Перечень все удлиняется и даже герцог начал подозревать, что это не к добру. Колдуна нужно найти. Дюосса не любит магов-чужаков.