Практичное брутто, волшебное нетто — страница 61 из 66

Попрошу без опозданий!

Его Светлость герцог Дюосский, властитель Кедреннский, управитель лесов до Рысиной пади, Маковых островов, Филейного мыса, долины Большого Папоротника, собственноручно'.

— А что за долина Папоротника? — удивилась Тифф.

— Да боги ее знают, это за рекой, глушь, туда никто не ездит. Там и месторождений-то нет, — пояснила заглянувшая через плечо подруги Аллиотейя. — Вообще-то, ты бы могла и знать полный титул нашего правителя. Мерзопакостный у нас герцог, но другого нет. А приглашение Олив тоже получил. Еще утром.

— Понятно, рассылаются согласно субординации и положению в обществе. Я не в обиде. Только курьера уж загоняли.

— Так им и надо, этим судейским, якорь им в рот, — с чувством сказала Ал. — Олив сказал, что вы все вместе поедете. На всякий случай с охраной. На герцога в нынешнее время можно полагаться, но колдовство и само по себе небезопасно.

— Да, надо бы поосторожнее, — согласилась Тифф.

Утро выдалось ясным, солнечным, седой иней ярко блестел на камнях. Трибунал собрался в натопленном судейском зале — кроме Волпи, представляющих промышленников и купцов, здесь был командир городской стражи (он же по совместительству начальник пожарной команды), капитан Дюосского порта, престарелый глава Совета лордов и старший жрец Храма Всех Богов.

Герцог окинул собрание деловитым взглядом:

— Благодарю всех за участие! Особенно госпожу Нээт, надеюсь ее простуда уже в прошлом. Итак, зря языками болтать нет времени. Прямо сейчас и начинаем. Всеобщая облава! Улица за улицей, проулок за проулком! Позвольте вам представить специалиста, вызванного мной из Глиольского поселка. Специально барку за ним посылали, да-да. Господин Кенн!

Открылась дверь и крепенький человечек в кольчуге с медными бляшками и широкополой шляпе ввел в зал двух собак. Псы заметно застеснялись высокопоставленного общества, пришлось заволакивать силком. Господин Кенн дотащил собак до стола, за которым сидели собравшиеся и вежливо снял шляпу.

— Утверждается, что эти ищейки натасканы именно на колдунов, — сообщил герцог, скептически оглядывая свирепых псов. — Будем надеяться, что это соответствует истине. Иначе никакого гонорара, и домой господин Кенн отправится за свой счет.

— Осмелюсь напомнить, мы уговаривались, что дорожные расходы пополам, — тактично напомнил опытный розыскник колдунов.

— Искренне надеюсь, что ваши собачки добьются успеха. Нет, я просто уверен в этом, — намекнул герцог. — Ибо дорожные расходы сейчас вздулись-то просто непомерно. Истинное безумие! Нынче что людей провожать, что людей хоронить, считай, одинаково потратишься. Просто безобразие!

— Вы совершенно правы, Ваша Светлость. Мы очень постараемся, — заверил погрустневший мистер Кенн.

— Старайтесь, старайтесь. Мы со своей стороны тоже поднатужимся. Милорды, дамы и господа, предлагаю план облавы…

Члены трибунала перестали разглядывать сомнительных ищеек и обратили свое внимание на развернутую герцогом схему города…

Тифф следила за коротким пальцем герцога, намечающим маршруты охотничьих команд. Да, нужно поднатужиться и покончить с колдуном. На господина Кенна с его четвероногими питомцами надежды немного. Нет, собачки у него сытые и ухоженные. Старшая так и вообще перекормлена — вон, уже утянула поводок к камину и завалилась поближе к теплу. Второй пес норовит поохотиться за собственным хвостом. Ну, какие из них истребители колдунов? Хотя лучше хоть такие, тут герцог прав. В Дюоссе вообще собак нет, а так хоть какая-то символическая помощь. Возможно, колдун напугается, сдадут нервы, выдаст себя…

— Итак, приступаем! — провозгласил герцог. — Дом за домом, двор за двором, тщательно и последовательно. Заодно проверим печи и трубы, чтоб не случилось ерунды, как в прошлую зиму. Помните, господин городской пожарный стражник? То-то же. Ни колдуны, ни пожары городу не требуются! Попрошу раздать магическую защиту…

Тифф повертела поданную металлическую маску: когда-то маска, вернее, полумаска была покрыта серебрением, сейчас порядком облезшим. Романтично, конечно, но холодно…

Трибунал двинулся к дверям, Медведь-Волпи проворчал:

— Маски, собаки… Лишние траты. Хорошая облава действенна сама по себе. А в собак я вообще не верю. На что способны зверьки, не способные выжить даже в городе?

— Дюосса собакам климатом не подходит, — ответила Тифф. — А собаки не такие уж бесполезные животные. У меня как-то жили песики, и даже два. Правда, недолго.

На глорскую гостью посмотрели с уважением. Собака считалась зверем редкостным, нежным, требующим тщательного ухода и попечения.

Когда трибунал вышел из дворца, оказалось, что на площади собрались едва ли не все дюоссцы. План секретной облавы оказался не столь уж секретным.

Герцог обратился к горожанам с задушевной просьбой заняться своими делами и не мешать следствию. А так же напомнил, что пособники колдуна — пусть и непредумышленные — гарантированно получат по десятку плетей.

Толпа слегка поредела — скорее из вежливости, поскольку большинство дюоссцев справедливо считала себя никакими ни колдуньими пособниками. Да и вообще лицезрение долгожданного момента ареста колдуна, стоило риска схлопотать какого-то несчастного десятка плетей.

Тиффани вместе с главой Совета Лордов неспешно ехали в экипаже, нагруженном баграми, копьями, ведрами с песком, сетями, осиновыми кольями и иным необходимым снаряжением противо-колдуньей охоты. Облавщики двигались медленно, тщательно соблюдая порядок. Сначала стражники и разведчики с рудников окружали двор, потом дом обследовали собаки, затем туда заходили представители трибунала, беседовали с хозяевами, заглядывали в кладовки и погреба, заодно проверяли очаги и трубы. Процедура была малоприятная, но сознательные дюоссцы относились к ней с пониманием. Пока результатов не наблюдалось, если не считать периодических нареканий на дурно очищенную сажу в каминах и иные огнеопасные огрехи. Наибольшее время почему-то заняло обследование лавок мясника и колбасника…

К полудню Тифф уже и самой хотелось вернуться к колбаснику и еще раз обследовать пахучий магазинчик. Намерзлись, изголодались… Облава продвинулась до порта, тщательно проверила барки, трибунал постановил немедленно отремонтировать трубу портовой кузни.

Колдуна в порту не обнаружилось.

— Что ж, за пристань мы можем быть спокойны, — провозгласил герцог. — Колдун здесь затаиться не посмел, что приятно. У нас все-таки речной город. Возвращаемся во дворец, перекусываем и продолжаем охоту. Круг сужается! Да и напомните кузнецу, что если он сегодня же не начнет перекладывать трубу, оштрафую повторно!

Процессия вернулась к дворцу, где трибунал и пообедал — по военно-походному, но довольно плотно. Тифф попила окадэ-ли с заехавшей во дворец Гел — хранительнице сундуков не терпелось узнать облавные новости.

— Пока ничего, — сообщила Тифф, с наслаждением потягивая ароматный горячий напиток. — Собачки устали, мы тоже, а магических следов вообще нет. Разве что колдун окороками и колбасой нам глаза отводит. Сейчас двинемся к восточному концу Дюоссы, благо, тут не так уж много улиц осталось.

— Главное, морок не пропустите. Колдун непременно мороком прикроется, — предположила полукровка. — А я вот все насчет Глора думаю. Тифф, я, наверное, приеду. Если ты не передумаешь приглашать. И вообще мне нужно попробовать путешествие. Не вечно же мне на сундуках сидеть? Нужно решаться. Ну, ты же знаешь…

Тиффани знала — подруга мечтает попутешествовать не просто так, а со смыслом. Давно мечтает. Очень хочется прекрасной Гелррурре папашу навестить — того самого, безымянного. Их, папаш, правда, двое, да и отыскать их за давностью лет трудновато. Но Гел очень надеется на знакомство, пусть краткое, но яркое.

— Не спеши, все сделаем, тут подготовка нужна, — вздохнула Тифф. — Мне бы до Глора добраться, там попробую справки по тому драккару навести. Но сейчас все же с колдуном покончить нужно.

— Это верно. Куда мне об отъезде думать, если здесь такой беспорядок? Это уже не спокойная Дюосса, а демоны знают что за город. Сейчас приехала, упряжку поставила, багажный ящик открываю, а там нассано. Извини, в смысле, нагажено. И как крысы могли в закрытый ящик брички залезть? Никогда такого не было! Совсем колдун нам жизнь испортил…

Герцог призвал закончить с трапезой, ибо «не в этот час о довольстве чрева думать. Город возлагает надежды и ждет!» Трибунал утер рты салфетками и двинулся к штабному столу с планом облавы — требовалось еще раз все перепроверить и ни оставить колдуну ни единой щели на восточных улицах.

— А это еще кто накидал? — осведомился герцог, поднимая валяющийся на плане кривовато склеенный конверт. — Здесь помойная яма или штаб трибунала?

Внутри оказался лист бумаги — весьма хорошей, но измятой.

— Жевал ее кто, что ли? — Его Светлость обтер перчатку о брюки и принялся читать. Постепенно кустистая бровь его поползла вверх, пока не застряла где-то у залысины лба.

— Да… гм. Что ж зачитываю вслух:

Уважаемый герцог Дюоссы!

Зная, как сильно страдает несчастный город от происков зловредного колдуна, я готов открыть тайну его колдовского логова. Условий три:

Пожертвование в размере 150 «корон» (прописью: сто пятьдесят).

Темляк от вашего кинжала — памятный дар, поскольку издавна испытываю к вам высочайшее и искреннее уважение, прямо до преклонения, как до отца родного.

Колдуна на месте не убивайте. Пусть суд будет и разбирательство, как надлежит тому быть.

Пожертвование требую оставить в Храме Всех Богов НЕМЕДЛЕННО! Кладите кошель слева от алтаря (там приметно). Про темляк прошу не забывать!

С искренним уважением, ваш давний неизвестный доброжелатель.

Герцог бросил посланье на стол и с искренней горечью заметил:

— Тут еще внизу приписка: «не медлите, это в общих интересах, а то хуже будет». Дожили! Доброжелатели-вымогатели в моем городе. Скромные, правда, стеснительные, об