Практика для некроманта — страница 15 из 46

— Не ревнуй, Мёрке.

— Я и не ревную, — она неуклюже попыталась закинуть одну ногу на другую, но запуталась в полах длинного платья Эн и быстро сдалась. Фирс лишь издал лёгкий смешок, наблюдая за ней.

— По поводу Йоханны. Летом в Тэнгляйхе ужасно скучно, а она предложила подработку в обмен на зачеты по некоторым смежным дисциплинам. У меня было свободное время, и я согласился. Всегда интересно узнавать что-то новое, тем более от такого талантливого заклинателя. Она сама попросила называть её по имени. Вообразила меня кем-то вроде своего младшего брата. Это даже забавно, учитывая, что у меня нет... Ну ты сама всё знает.

— Ты ли это, Фирс? Тебе интересно что-то о некромантах? — засомневалась Натт.

— Йоханна Стаат сведуща не только в вопросах воскрешения и смерти. Вот чай научила меня заваривать, — похвастался Хассел и залил кипяток в заварочный чайник. — Должен же я знать, чем вы некроманты живёте и дышите, кроме общения с мертвяками.

— И всё из праздного любопытства?

Фирс осторожно водрузил крышку на чайничек, а затем упёр обе руки в стол и очень серьёзно посмотрел в глаза некромантке.

— Не только. Но тебе же бесполезно объяснять что-то Мёрке, ты либо глупая, либо очень хорошо играешь роль глупой и ничего не понимающей. Но я терпеливый, так что тебе очень не повезло. Тебе долго придётся придуряться, я же так просто не отстану.

Видимо, она и правда глупая, потому что из всей этой тирады зацепилась лишь за оскорбления и обижно уставилась себе под ноги.

— Я не глупая.

— Да я в курсе. Сумку свою возьми, неглупая. Для тебя ведь старался. В жизни не поверю, что ты не догадалась, для кого я это делал.

Натт подняла взгляд на стихийника, но теперь уже он не смотрел на неё. Быстро отвернулся к серванту с чашками и блюдцами, и в отражении зеркальной двери заклинательница увидела красные щеки своего спасителя. Мёрке сделала то, что давно хотела, но в обычной жизни не решилась бы никогда. Здесь в тишине крохотного домика, окруженная травяным запахом чая, рядом с Фирсом она по-настоящему чувствовала себя в безопасности, а значит можно. Хотя бы разок.

В два шага она пересекла кухоньку, прижалась к волшебнику и сцепила руки у него на груди. Хассел вздрогнул от неожиданности,  осторожно поставил на стол чашку и положил горячую ладонь на руку некромантки.

— Ты только не говори ничего сейчас, Фирс, — попросила девушка.

— Не буду. Да оно и не нужно, Мёрке, — нежно ответил он и прикрыл глаза.

Глава 9

Натт казалось, что она целую вечность стоит, обняв того, кто нахально сделал себя центром вселенной. Ярким огненным шаром, который и греет, и одновременно делает больно. До слёз, до криков, до кровоточащих волдырей.  Но прямо сейчас он дарит то самое так нужное ей тепло.  Фирс сдался первым, осторожно высвободился из объятий и повернулся к девушке. В его взгляде было столько нежной решимости, что Натт немного испугалась и даже сделала шаг назад. Но затем почувствовала его ласковые руки у себя на щеках.

Он выполнял обещание и ничего не говорил, просто смотрел, и сейчас им действительно не нужно было слов, хотя Мёрке мысленно молила, чтобы он сказал, что-то глупое, иначе она проиграет эту игру в гляделки и первой подастся вперёд.

Спасительно скрипнула дверь в прихожей, и Натт попыталась отстраниться от волшебника, но он притянул её обратно.

— Куда собралась, тупоедка? Или ты стесняешься меня? — со знакомым ехидными нотками в голосе спросил Фирс.

— Ничего я не стесняюсь! Пусти же ты!

Она как-то не очень убедительно вырывалась, больше для виду, и после пары попыток покорно опустила руки вдоль тела.

— Ох ты, мои дредкаттики играются. Я рано? — Йоханна шутливо прикрыла ладонью глаза.

— Немного, — выдохнул стихийник. — Мёрке, почти меня поцеловала. Ещё бы пару мгновений.

— Так я выйду, — пообещала преподавательница, и Натт слабо пискнула в объятьях мага.

— Нет! Останьтесь. И никого бы я не поцеловала. Фантазирует он всё!

— Фантазирую и очень часто, — согласился Хассел, продолжая обнимать девушку.

— Эх, как жаль, что я вас вспугнула, — вздохнула Йоханна, а затем перевела взгляд на сумку. — А за такую красотищу не грех и поцеловать. Ты сам это сделал?

Фирс кивнул, в этот раз уже скромнее, а вот Натт напряглась всем телом, когда преподавательница провела над замочками ладонью. Такая сильная некромантка точно почувствует, что спрятано внутри. Страх был настолько велик, что девушка посылала к самодельным костяным мордам незримые импульсы, и украшения ожили, оскалились и принялись злобно кусать воздух, издавая тихие щёлкающие звуки.

— Какие сердитые! — погрозила им пальцем Ханна. — Интересная защита от любопытных глаз и шаловливых ручек. Возьму себе на вооружение. Хассел, Мёрке, а вы отличная команда. Ещё в прошлом году так чудесно показали себя во время турнира. Не хотите в этом поработать уже над совместной практической работой. Я могла бы стать вашим куратором, что скажете?

У Натт на этот год уже были планы, и готовить курсовую со стихийником в них не входило, потому она твердо намеревалась отказать.

— Мы за, — быстро ответил за двоих Хассел, и уже не ухо ей шепнул: — Соглашайся, глупая, это же отличная возможность.

Девушка понимала, к чему он клонит. Фирс обещал помочь в её деле, и он уже помогает. Согласиться, значит, окончательно сделать его соучастником. А Хассел уже однажды чуть не погиб, когда в Тэнгляйх нагрянули инквизиторы. Но ей так не хотелось больше оставаться наедине со своей тайной, да и без этого волшебник уже увяз по самую шею, потому Натт не стала спорить:

— Можно.

Ханна победно вскинула руку в воздух.

— Мы всех порвём. У меня столько идей. Големы, жуткие волшебные деревья с висящими на ветках мертвыми существами, механические птицы. Нагоним страху на Тэнгляйх.

— Было уже, — усмехнулся Хассел.

— Неважно. — Потирала ладони некромантка. — Деард от зависти захлебнётся, когда узнает, что я заполучила вас двоих.

Натт и Фирс лишь снисходительно переглянулись. Видимо, парочка преподавателей по некромантии была не только любовниками, но и соперниками.

Йоханну Стаат было уже не остановить. Она суетливо разливала чай, доставала с дальних полок печенье, и даже кастрюлю с супом на плиту поставила, но затем вдруг опомнилась и посмотрела в окно.

— Ой, а вы зачем пришли-то в такое позднее время?

Фирс щелкнул пальцами по бубенчику в волосах Натт.

— У моей Мёрке проблемы. Мы договорились встретиться сегодня, и я застал её в ужасном состоянии, отбивалась от кого-то невидимого и руками что-то разгребала. Я решил привести её к тебе до того, как показать целителям.

Ханна повернулась к Натт и встревоженно спросила:

— Это правда?

Девушка чувствовала себя ужасно глупо. В уютном домике с ароматным чаем в руках она уже и забыла о жутком происшествии, словно и не было его вовсе. Может, все это просто привиделось ей?

— Я… Я видела что-то, но Фирс нагнетает, — отмахнулась Натт и беззаботно сделала глоток чаю.

— Я хорошо знаю адепта Хассела, и он не из тех, кто будет переживать по пустякам, что конкретно ты видела? — Йоханна Стаат сурово скрестила руки на груди.

Заклинательница перевела взгляд с преподавательницы на Фирса. Сейчас ей не помешало бы увидеть его кривую усмешку, но парень был слишком серьёзен, и Натт сдалась.

Глава 9.2


Её слушали внимательно, не подвергали сомнению все, что она рассказывала. Даже когда сама Мёрке уже слабо верила в произошедшее с ней, эти двое оставались предельно сосредоточенными, а Йоханна даже делала пометки в блокноте.

— Я пока затрудняюсь дать объяснение случившемуся с тобой, Натт, мне нужно будет покопаться в книгах. Но это очень похоже на демона-паразита. У тебя есть идеи, где ты могла подцепить нечто подобное? — задумчиво спросила преподавательница. — А ещё детский смех и ярмарочная музыка. Это должно что-то значить.

Фирс наконец не выдержал и фыркнул.

— Да где угодно, Мёрке подцепила эту дрянь. Она же с мрачным трупоедом, где только не шастала, то в крипте у озера, то в подвалах под Тэнгляйхом, а ещё в заброшенной библиотеке, — даже не моргнув выдал южанин, и у Натт перехватило дыхание от ужаса. Ещё слово, и он сдаст её невесте Деарда.

— О, та самая библиотека и украденный любовный роман, — хихикнула госпожа Стаат. — Ты только попроси, Натт, у меня этим добром вся спальня забита.

Мёрке густо покраснела и опустила взгляд. Именно этой реакции и ждал Фирс, потому надавил сильнее.

— Покажи ей, Ханна. Может перестанет тогда по тёмным углам шастать и цеплять на себя всяких демонов.

— Конечно, — тут же загорелась преподавательница, вскочила из-за стола, схватила студентку и потащила вглубь домика, который внутри оказался куда больше, чем представлялся снаружи.

Было тут место и длинным коридорам, и загадочным лестницам, уходящим куда-то под землю, и множество дверей. Натт была готова поклясться, что окон у хижины Стаатов, хватало едва ли на три комнаты и кухню.

Йоханна нырнула влево к деревянной лестнице, ведущей на второй этаж. Чем выше Мёрке поднималась вслед за преподавательницей, тем отчетливее пахло сушеными травами и деревянной вагонкой.

— У меня там бардак. Не обращай внимания, — извинилась Ханна, перед тем как открыть единственную дверь наверху.

Даже глубокой ночью и без зажженных сфер, тут было светло. Огромное окно в потолке наполняло комнату звездным и лунным светом.

— Я когда-то мечтала заниматься астрономией, а потом все разбилось о суровую реальность. Голоса, призраки, демоны. Но ты и сама все знаешь, Натт, мало некромантов в раннем детстве мечтали стать некромантами, — грустно изрекла Йоханна.

— А разве некромант не может заниматься астрономией? — задумчиво спросила Мёрке, и преподавательница заулыбалась.

— Уже первые озарения ловишь! Конечно, может. Мне было интересно, что ты скажешь. Наше призвание не помеха мечтам, дружбе или даже любви, — она подмигнула, и Натт нахмурилась.