Работает ли практическая Каббала? Четырехтысячелетняя история иудаизма свидетельствует: да, работает. Но не у всех и не всегда. Так же, как врачу не всегда удается вылечить всех пациентов и ни один адвокат не выигрывает сто процентов дел.
Практическая Каббала — чрезвычайно интересная сфера для изучения. Как инженерное дело дает хорошее понятие о принципах теоретической физики, так же и практическая Каббала важна для изучения Каббалы теоретической. Однако, это не значит, что в результате изучения любой человек сможет быстро стать специалистом в области практической Каббалы.
Избранная библиография
1. Зогар им лашон кодеш («Зогар с переводом на святой язык»). Иерусалим, 1980.
2. Зогар с комментарием Ядид нефеш («Друг души»). Издано на средства комментатора Иехиэля Аврагама Беньямина Леви. Петах-Тиква, 1998-2003.
3. Тикуней Зогар с комментарием Маток ме-дваш («Слаще меда»). Иерусалим, 1991.
4. Сфарим га-хицоним («Апокрифы»). Иерусалим, 1976.
5. Сефер Йецира («Книга Творения). Иерусалим, 1990.
6. Ялкут га-роим га-гадоль («Большое собрание пастырей»). Иерусалим, 2001.
7. Сефер га-гейхалот («Книга Залов»). Ашдод, 1998.
8. Сефер Разиэль га-малах («Книга ангела Разиэля»). Иерусалим, 1995.
9. Сефер га-Бахир («Книга Свечения»). Иерусалим, 1983.
1. Иосиф Калфон. Сефер Каббала ве-разейя («Книга Каббалы и ее тайн»). В 10 томах. Тель-Авив, 1993–2003.
2. Элиягу Коэн. Мидраш Тальпийот. Варшава, 1990.
3. Давид Купишьян (сост.). Сефер АДам га-Ришон («Книга Первого человека»). Тель-Авив, 1993.
4. Хаим Виталь. Шаар га-гильгулим («Врата переселения душ»). Тель-Авив, 1995.
5. Хаим Виталь, При эц Хаим («Плод древа жизни»). Иерусалим, 1988.
6. Ктавим хадашим шель рабейну Хаим Виталь («Новые писания нашего Учителя Хаима Виталя»). Иерусалим, 1988.
7. Хаим Виталь. Ликутей Тора ме-Аризаль («Собрание поучений Аризаля). Иерусалим, 1989.
8. Хаим Виталь. Бейт шаар га-каванот («Дом врат каванот»). Иерусалим, 1988.
9. Хаим Виталь. Шаар га-иехудим («Врата единений»). Иерусалим, 1988.
10. Хаим Виталь. Сефер га-хизьонот («Книга видений»). Иерусалим, 2003.
11. Авраам Шамсиян. Сод питарон га-халомот («Тайна толкования снов»). Иегуд, 1999.
12. Авраам Амос. Бе гильгуль га-хозер («В следующей реинкарнации»). Иерусалим, 1997.
13. Шошан содот («Розарий тайн»). Петах-Тиква, 1994.
14. Иегуда-Йудл Розенберг. Сефер Рафаэль га-малах («Книга ангела Рафаэля»). Иерусалим, 1993.
15. Эти Гольдберг. Авней га-хошен («Камни нагрудника первосвященника»). Нетания, 1996.
16. Цви-Элимелех Шапиро. Бней Иссахар («Сыны Иссахаровы»). Бней-Брак, 1990.
17. Элиягу Вайнбергер. Бен Иссахар («Сын Иссахара»). Иерусалим, 1990–1996.
18. Аарон Рота. Ноам га-левавот («Взывания сердец»). Иерусалим, 2002.
19. Аарон Рота. Шулхан га-тахор («Чистый стол»). Иерусалим, 1993.
20. Аарон Рота. Шомер эмуним («Страж верующих»). Иерусалим, 1990.
21. Авраам-Хаим Рота. Имрей кодеш («Святые высказывания»). Иерусалим, 1997–2002.
22. Седер 12 мазалот («Порядок 12-ти созвездий»). В 2 тт. Иерусалим, 1983–1992.
23. Харба Де-Моше («Меч Моисея»). Иерусалим, 1996.
24. Моше Кордоверо. Пардес римоним («Гранатовый сад»). Иерусалим, 1962.
25. Элиягу Калфон. Милон иври-каббали («Ивритско-каббалистический словарь»). Тель-Авив, 1998.
26. Шмуэль Виталь Хемдат Исраэль («Стремление Израиля»). Молитвенник. Нью-Йорк (факсимиле мукачевского издания 1901 года).
27. Ашер Маргалиот. «Молитвенник с каванот Аризаля». Иерусалим, 1970.
28. Шабтай из Рашкова. Седер тфилот ме-коль шана им каванот Аризаль («Порядок молитв на весь год с каванот Аризаля») Бней-Брак, 1994.
29. Яаков Коппель Лившиц. Коль Яаков («Голос Яакова»). Молитвенник. Лемберг (Львов), 1991.
30. Хаим Давид-Йосеф Азулай. Тфилат ходеш («Молитвы на месяц»). Иерусалим, 1987.
31. Леви Ицхак из Бердичева. КДушат Леви («Святость Леви»). Иерусалим, 1990.
32. Исраэль из Кознице. Аводат Исраэль («Служение Израиля»). Иерусалим, 1990.
33. Шнеур Залман из Ляд. Танья. С русским переводом. Иерусалим, 1986.
34. Менахем-Мендель Шнеерсон (из Любавичей), Биурей Зогар («Пояснения к Зогару»). Нью-Йорк, 1986.
35. Нафтали из Франкфурта. Эмек га-мелех («Мистическая глубина Царя»). Иерусалим, 1998.
36. Иехиэль Михл из Немирова. Шиврей га-лухот («Осколки скрижалей»). Иерусалим, 1990.
37. Шимшон из Острополя. Сефер га-карнаим («Книга лучей»). Иерусалим, 1988.
38. Нафтали Кац (сост.). Мипалот Элогим («Чудеса Господни»). Иерусалим, 1994.
39. Толдот Адам («Родословие Адама»). Иерусалим, 1994.
40. Моше гилель. Баалей Шем («Владеющие Именем»). Иерусалим, 1994.
41. Китвей р. Шломо Молхо («Писания р. Шломо Молхо»). Иерусалим, 1988.
42. Авраам Абулафия. Ктавим («Писания»). В 12 томах. Иерусалим, 1998–2005.
43. Моше Закуто. Шоршей га-шмот («Корни имен»). В 2 томах. Иерусалим, 2000.
44. Китвей рабби Нахман ме Бреслав («Писания рабби Нахмана из Брацлава»). Иерусалим, 1985.
45. Моше Тейтельбойм (из Сатмара). Хидушей Тора («Новые комментарии Торы»). Иерусалим, 1993.
46. Бааль-Шем-Тов аль га-Тора («Бааль-Шем-Тов к Торе»). Иерусалим, 1988.
47. Аврагам Ицхак Шперлинг. Таамей минхагим («Смысл обычаев»). Иерусалим, 1986.
48. Шивхей Бешт («Прославления Бааль Шем Това»). Под ред. Авраама Рубинштейна. Иерусалим, 1991.
49. Беньямин Натань Хемдат ямим («Стремление дней»). Иерусалим. (год не указан, факсимиле константинопольского издания XVII века).
50. Йосеф Хаим Аль-Хахам («Бен Иш Хай»). Лашон хахамим («Язык мудрецов»). Иерусалим, 1990.
51. Биньямин Шломо Гамбургер. Машигей шекер ве-митнагдейхем («Лжемессии и их противники»). Бней-Брак, 1989.
52. Авраам Хаим Левинзон. Кодеш илулим ле АДонай («Святость вознесите Господу»). Иерусалим, 1991.
53. Мендель Будик. Арба хайот га-кодеш («Четыре святых твари»). Иерусалим, 1991.
54. Шабтай Липшиц. Сефер сгулот Исраэль («Книга сгулот Израиля»). Иерусалим, 1990.
55. Игаль Арика. Каббала маасит («Практическая Каббала»). Кфар-Саба, 1998.
56. Рафаэль Бен Ядидья. Каббала маасит («Практическая Каббала), Ход а-Шарон, 2002.
57. «The Greater Key of Solomon» («Большой ключ Соломона»). Массачусетс, 1995.
Глоссарий
Дорогие читатели!
Подробно о терминологии Каббалы я писал в «Путеводителе по миру Каббалы». Если же вы забыли значение какого-то слова, то всегда можете заглянуть в этот словарик. Данная здесь расшифровка термина — не подробное объяснение, а всего лишь краткое напоминание о его значении, которое поможет вам при чтении книги.
АСИЯ — самый «нижний» из 4-х сотворенных Всевышним миров, включающий в себя и физическую составляющую — наш материальный мир. Название происходит от ивритского глагола «лаасот» — «сделать».
АЦИЛУТ — «высший» из сотворенных Всевышним 4-х миров. Состоит исключительно из эманации Всевышнего, какие-либо еще духовные сущности в нем отсутствуют. Говорится, что «в мире АЦИЛУТ нет границ» — он однороден. Название, как считается, происходит либо от слова «эцель» — «у», в смысле «у Всевышнего», либо от слова «ациль» — «аристократ», «высший по праву рождения».
БААЛЬ ШЕМ — в переводе с иврита означает «властелин Имени», человек, знающий и практикующий «практическую Каббалу» — составление талисманов и т. п. БААЛЬ ШЕМОВ было много, в отличие от единственного ИСРАЭЛЯ БААЛЬ ШЕМ-ТОВА — основателя учения хасидизма.
БРИЯ — мир «порожденного», один из 4-х миров. В мире БРИЯ уже существуют границы и духовные сущности (например, там обитают те, кого в русском языке традиционно называют «архангелами»). Название происходит от ивритского глагола «ливроа» — «порождать», «создавать».
ГЕМАТРИЯ — численное значение буквы или слова.
ЗЕИР АНПИН — комбинация сфирот «Хесед-Гвура-Тиферет-Нецах-Ход-Иесод». Символизируется «магендавидом» — шестиконечной звездой. Выражение переводится с арамейского языка как «малый лик».
«ЗОГАР» — одно из основополагающих каббалистических сочинений. Написано рабби Шимоном бар Йохаем, как считают, в начале II века н. э. на арамейском языке, однако широкую известность получило лишь с XIII века. В «ЗОГАРЕ» достаточно связно изложена та мистическая система, которую сегодня принято называть Каббалой. Название книги в переводе с арамейского означает «Сияние».
ИЕЦИРА — мир «сотворенного», третий (если считать от «высшего») духовный мир. В нем уже присутствует идея о КЛИПОТ, материальном мире, и обитают духовные сущности, именуемые ангелами. Название происходит от слова «иецира» — творение.
КАВАНА — «направление» мысли (происходит от ивритского слова «кивун» — направление), специальные мысли, которые следует продумывать во время молитвы. Различаются «общие каванот», представляющие собой более простой уровень Каббалы, и «каванот Аризаля» — мысли об именах Всевышнего, которые следует представлять во время молитвы.
КЛИПОТ — «скорлупы», духовные силы, удерживающие «искры святости» в материальном мире от воссоединения их с первоисточником. Хотя многие, изучающие Каббалу, считают КЛИПОТ исключительно чем-то отрицательным, следует понимать, что без них материальный мир не мог бы существовать.