Прародитель Магии. Том 3 — страница 18 из 54

Сперва солдаты дворян казались страшной угрозой. Их было великое множество, они выползали из теней и забирали в тени. Но потом легион выпрямил свою силу, расправил свои плечи, засиял своими латами, и враги как будто съежились. Их было совсем немного. Жалкая свора.

Старший командующий легионом, мужчина в тяжелых латах выступил за спины своих воинов и поднялся на площадку. С двух сторон от него солдаты держали факелы, и латы его горели в них золотистым пламенем. Он поднял руку и прокричал: “В атаку”.

Сотники войска подняли руки и махнули. Тяжелый легион пришёл в движение. Закованные в броню воины вдруг сделались лёгкими, словно воздушными, как искры на ветру, и взмыли на врага. Началось преследование. Сталь сверкала в ночи. Звёзды переливались в латах. Чёрных убийц ловили, окружали, давили на них пламенным светом и убивали. Тёмные трупы падали на землю. Легион продвигался по широким улицам. Высокие здания не были ему преградой. Старший командующий следовал в средине войска вместе с остальными равными себе по званию. Пока не было генерала Алдана и вице-генерала Герона, они делили между собою власть.

Им приходили сообщения. Они давали указания. Ночь продолжалась. Спустя несколько сантиментов продвижения луны по звёздному небу, армия вдруг остановилась. В передних рядах звучали крики, волнения и очень истеричная мольба. Ночной ветер приносил аромат крови и гари. Вдали разгоралось зарево.

Толпы горожан, ошарашенных, с испугом на лицах, встали на пути войска. Они падали на колени и молили о спасении. Воины стояли смирно и наблюдали. Они обратились к своим командирам. Командиры приказали разведать обстановку и обратились к своим командующим. Они переглянулись. Потом к ним стали медленно просачиваться сведения:

Рабы восстали и наводнили улицы. Они разрушают и грабят. Прорываются, судя по всему, ко дворцу. Намерения их непонятны. Город горит.

Зарево разгорается.

Командующие начали спорить.

“Это провокация, дворянская провокация, нельзя трогать серебряных. Их нужно усмирить”.

“Предлагаю переговоры”.

“Давайте загоним их на базарную площадь и попытаемся поговорить”.

“…” Главный командующий, в тяжёлой броне, слушал ясные рассуждения и молчал. Потом все остальные повернулись к нему, ожидая решения.

Он сказал: “Сгоняйте их на базарную площадь. Усмиряете всех, кто будет не повиноваться”. Они кивнули. Гонец побежал с донесением. Вскоре сияющий легион стал переливаться огнями пылающего города. Дома рушились и падали на землю. Звенели крики. Бронированные воины теснили серебряных эльфов. Давили своими щитами. Но эльфы стервенели. Они как будто спешили куда-то, глаза их горели красным. Они кидались на солдат — и тогда солдаты рубили их своими мечами. Медленно беспорядочную толпу загнали под три высокие арки. Атмосфера накалялась. Огромное полчище столпилось в самом сердце города. Легион протянулся вокруг него тонким кольцом. Серебряные эльфы были на взводе, но усмирённые пролитой кровью и холодной сталью. Но вот среди них один поднялся выше остальных. Он встал на деревянный стол. Стол подняли другие. Горели факелы.

Мерзел возвышался над толпой. Он прокричал: “Мы хотим переговоров”.

Крик его подхватили остальные, толпа заревела.

И снова побежал гонец. Он встал на колени перед командующими и стал дожидаться указаний. Он думал сейчас они снова будут спорить, или нет, или всё решиться моментально — ведь переговоры и вправду были разумным решением. Но случилось странное. Старший командующий сказал: “В атаку”.

“Вырезайте их”.

Гонец удивлённо поднял взгляд.

Все командующие смотрели на него и молчали.

“В атаку”. Повторил старший.

Гонец растерянно кивнул и забылся — хороший гонец не рассуждает над приказами. Он убежал. Вскоре крики взвились на всё звёздное небо. Горело пламя. Запах крови становился удушающегустым.

Снова гонец бежал к своим командирам. Он снова собирался опуститься на колени и спросить, но не смог произнести ни слова. Вокруг столпились телохранители.

На земле лежали трупы.

Старший командующий исчез.

Чёрные волны бурлили на площади. Звенела сталь. Хрустели кости. Серебряные эльфы наваливались на бронированных солдат, душили, срывали их латы пальцами. Они хватали оружие мертвецов и бежали в битву. Но легион продвигался всё глубже, сжимаясь как обруч, и за каждым воином в латах тянулась вереница окровавленных тёмной кровью тел.

Лёгкая тень взбежала на среднюю арку в небесах и сняла шлем. Рассыпались длинные рыжие волосы. Артур наблюдал за битвой спокойными, светлыми глазами — они напоминали две луны. Они были столь же невозмутимы.

Затем юноша поднял свой копьё к нему, и оно вспыхнуло ярким светом, словно солнце ясным днём. Битва замедлилась, и все эльфы, и серебряные, и солдаты, и остатки дворянского войска, и другие, которые скрывались ещё в тенях, стали обращать на пламенный шар свои взоры…

123. Пламенный Змей

123. Пламенный Змей

Огненный шар осветил белые лица. Свечение его было размеренным, сдержанным. Только серебряные эльфы купалась в лучах его жаркого света. Легион воинов оставался сокрытым во тьме. И потому что тьма не имела границ, войско тоже казалось бесчисленным. Великая толпа самой себе представлялась единственным островком света в океане тьмы. Они тревожно замерли, а потом стали сжиматься ближе друг к другу, как звери в холодную ночь.

Артур возвышался под заревом жёлтого солнца. Тёмно-рыжие волосы юноши переливались напряжённым светом. Холодный голубой взор его был слишком высоко, что его разобрать, и самого юношу затемняли разливы света — но голос его звучал ясно. Невероятно ясно. Как будто это говорил не маленький силуэт, но некое божество, сам гигантский шар света.

“Зачем вы скрываетесь?”

“Я вижу вас. Вы притаились в тени. Вы наблюдаете. Это ваши солдаты. Вы можете ими повелевать. Но вы не будете”.

“Ведь это такое хорошее оправдание. Враг пробрался в наши ряды, он дал ложный приказ. Мы хотели мира, но всех бунтовщиков перебили в суматохе. Мы не могли ничего поделать”.

“Нет, это не правда. Вы увидели шанс. Шанс от них избавиться, шанс вырезать самых рьяных, готовых сражаться, живых душою. Поэтому вы ничего не делаете”.

Серебряные эльфы слушали его как заворожённые, — огромный сияющий шар в небесах казался для них посланником неба. Голос его как будто дрожал возле их ушей. Он был глубоким и властным, и не позволял кроме себя никаких мыслей и слов.

Артур использовал для этого одно простенькое заклинание. Он продолжил свою речь, не ожидая ответа — потому что некому было отвечать. Дворяне и вице-Генерал легиона всё ещё были заключены во дворце, они завязли в кровавой схватке, в собственной крови. Юноша обращался к выдуманному собеседнику.

Артур снова врал.

“Но спрашиваю я не вас. Вы делаете, что вам велено делать, а велено вам то, что полезно. Я хочу поговорить с убогими. С вами”. Серебряные вздрогнули и зажмурились. Всё это время голос как будто обходил их стороной, овевал их, и вдруг он впился прямо в их уши и загудел, как из трубы.

“Зачем вы сегодня вышли? Проявить благодарность, спасти своего покровителя? И к чему же это привело?”

“Была ошибка, разумеется, но подумайте, разве не может ошибка повториться снова? Разве не можете вы случайно разозлить его? Или сам правитель ваш сменится на менее благосклонного? Что тогда?”

“Вы всё ещё рабы. Раб счастлив, когда у него хороший, добрый хозяин, но счастлив он потому, что раб и телом, и душой. Как низко способна опуститься жизнь, любая жизнь, чтобы мириться с таким счастьем?”

“Тяжелое бремя — свобода. Его тяжело вырвать, тяжело поднять. Его приходится держать и защищать — но, только когда есть у вас это бремя, только тогда вы способны стоять под небом, настоящим небом, а не под пятой своего хозяина, которая заменяет ваш небосвод”.

“Сколько можно лежать на земле?”

“Встаньте”.

“Неужели это настолько тяжело?”

Пламенная сфера вспыхнула ещё ярче, постепенно освещая блестящий, но запачканный кровью строй легиона. И вот уже войска перестали казаться бескрайними. Воинов было совсем немного. Они держались плотно, но несмотря на это за ними, за их спинами видны были пустые и чистые улицы, наполненные звёздами. Вид этих улиц заворожил серебряных эльфов. Эти звёзды, это небо их пленило.

Жар в небесах согревал их сердца. Сперва поднялся шум, ропот. Потом началось тяжелое, вялое, но ужасное движение. Серебристое море поднималось волною и вскипало под ногами Артура. Рёв перекликался и наслаивался, и отзывался всё выше и дальше.

Земля затрещала. Из неё выдирали плитку и камни. Легионеры вздрогнули, как будто перед ними страшный зверь давил на свой ошейник — они были этим ошейником. Легионеры наблюдали, как напряжение наполняет мышцу толпы. Всё затихло.

Напряжённая мышца вздрогнула.

Ошейник лопнул.

Город сиял ярким пламенем. Его наполняли крики и грохот. Дома загорались один за другим. Они падали, поднимая вокруг пыль. Пыль была везде. Кровь мешалась с пылью и журчала горячими ручейками. Живые, красные искры летали на ветру.

Вспышки света мелькали в пределах белого дворца.

И только великий холм оставался погружённым в глубокую ночь. Мёртвое дерево опустило свои ветви. На края утёса стоял высокий мужчина в белом. Длинные, каштановые волосы спадали на его спину. Он наблюдал зарево и был неподвижен. Но взгляд его как будто невольно избегал пламени. Он искал спокойствие в городе. Ночную тишину. Неполучалось. Зарево непременно маячило на краю его глаз. Наконец он повернулся во тьму, где распростёрло свои ветви высохшее дерево, словно огромный, мёртвый кальмар.

Всадник ступил в тёмный омут.

*********

Артур стоял на высокой арке и наблюдал за бойней. Снизу скрипел рёв. Юноша был почти неподвижен. Он немного скучал. Ему захотелось свесить ноги, но он сдержался — подобная вульгарность подпортила бы его образ. Артур с большим трудом его выстроил, и ему уж точно не хотелось рушить плоды собственной работы.