Прародитель Магии. Том 4 — страница 8 из 51

И сразу на девушки набросилось бестии в белой рубахе, а дверь сама собой захлопнулась.

Артур снова упал в своё кресло и поёжился, — эти две минуты вымотали его намного большей всей почти месячной поездки. Аркадия бросила ботинки, — даже швырнула их на землю, — которые несколько раз подряд то стягивала, то надевала назад, пока в комнате «хозяйничала» Альфия, и устало вздохнула; её вздох прекрасно отражал все чувства на душе Артура.

Когда она стала такой… Говорливой? Артур размял плечи и приготовился. Судя по разговорам за дверью, которые он разумеете не подслушивал, но слышал просто так, близился второй раунд. И действительно, спустя даже не минуту, меньше, вошла, — и прикрыла за собой дверцу, — Маргарита. Девушка была немного покрасневшая, но радостная. Её глаза оживились, как только она увидела Артура. Она прошла несколько шажков вперёд. Молча. Потом ещё два, три шажка… Девушка продвигалась как осторожный кролик. Наконец Артур вздохнул и подвинулся, — и сразу Маргарита запрыгнула в кресло и уселась с ним рядом.

Отец и дочь едва-едва умещались на одном кресле. Им приходилось вжиматься в бока. Маргарите было весело, Артуру не очень, но мужчина молчал.

Девушка сказала:

— Привет.

— Привет, — повторил за ней Артур, и сразу же понял, что ему это словно было как-то не к лицу.

Но Маргарита уже хихикнула, а потом опустила голову:

— Я пока не нашла, кто предатель. Но я найду. Я обещаю. Прямо сейчас возьмусь за работу, а это я так — зашла навестить. И всё.

Артур вспомнил старого маршала и покачал головой. Во время своего путешествия маг между делом собрал для него несколько целебных трав. Что с ними теперь делать? Выбросить? Последние несколько лет Артур сражался с дурной привычкой накопительства. Пока что схватка шла на равных… И судя по тому, что в голове мужчины уже возникали причины, — довольно зыбкие, — почему травы лучше сохранить, а может и припрятать, победа была ещё не близкой.

— Я сам всё сделаю, — сказал Артур.

Маргарита было раскрыла губы, но Артур махнул рукой, показывая, чтобы она молчала. Потом мужчина подумал и спросил её:

— Ты могла попросить Марию, на Четвёртом ранге ей ничего не стоит допросить несколько сотен человек. И да, я знаю. Это не повредит ребёнку. И ты это тоже знаешь. Ещё я сам могу заглянуть в прошлое и узнать, как всё было.

Артур нахмурился:

— В чём смысл твоего упорства?

Этого мужчина действительно не понимал. Маргарита всегда была энергичной, рьяной на действие, но раньше её поступки были обдуманы, а теперь девушка как будто с цепи сорвалась и завалила себя работой, осмысленной и нет. Это было глупо.

Его дочь была много «чем», но уж точно она не была глупой.

Маргарита промолчала, потом поёрзала ножками на кресле и постучала деревянными ботиночками о каменный пол. Девушка слегка улыбнулась, продолжая смотреть на свои колени:

— Альфик сказала, что всегда нужно быть честной. Знаешь, ну так, не держать грязь на душе.

Артур кивнул. Мысль занятная, хотя с его точки зрения сама Альфия с откровенностью перебарщивала.

— Папа… Я, я знаю, что у тебя душа из другого мира, ты сам сказал, да, но… Вот ты нашёл себе вторую маму и тётю, — ты их выбрал, а я… Я как бы твоя дочь, но…

Девушка покрутила пальцем в щёку.

— Сложно, правда? Меня ты не выбирал. Я сама привязалась, случайно. И мне иногда кажется, что я лишняя. Вот я и пытаюсь защищать наш дом. В Грюнвальда проникла эта тварь, пока я была на страже и… Какой забавный получается самоанализ. Неловко-то как. Стыдно-то как…

Девушка покраснела и заулыбалась.

Артур молчал.

— Не молчи, — вдруг открыла, крикнула, и снова закрыла дверь Альфия.

Артур нахмурился.

— Хе-хе, — Маргарита через силу и неловко усмехнулась.

— Но так-то да, можно и не говорить ничего тоже! Я знаю, что ты скажешь, папа. Что это ты меня приютил, и что это было только твоё решение. Да, это очевидно. Просто приятно было бы это услышать. Или ты хочешь просто похлопать меня по голове? Тоже неплохо. Давай я сама похлопаю, — девушка нежно похлопала макушку Артура.

— Кстати, когда ты последний раз мыл волосы…

— Я не выбирал тебя, — вдруг сказал Артур.

Девушка застыла.

А мужчина взглянул ей в глаза и схватил их собственным взором, и сказал:

— Я не выбирал Аркадию или Марию — они меня выбрали. В этом отношении я… Довольно прост, — он размяк на кресле. — Ты тоже сама меня выбрала. Я не отказался, и всё.

— …Ха, — Мария похлопала глазками и медленно кивнула. А потом задумчиво заговорила — Знаешь, если бы ты был женщиной, это прозвучало бы как-то не так. В том плане, что: смотрите, какой я легкодоступный! Бери не хочу. Я бы взяла.

Артур не успел закатить глаза, как вдруг снова открылась дверь:

— Меня ты сам выбрал.

Опять захлопнулась.

…И это была ошибка, добавил про себя Артур.

— Тогда, папа. А теперь на другую тему, мне нужно поговорить с тобой о кое-чём… Приватном.

Маргарита неловко посмотрела на Аркадию.

— Очень приватном.

Девушка растерянно наклонила голову. Потом кивнула.

— Пошли, пошли, — сказала Маргарита и вывела Артура за руку на лестницу. Как ни странно, Альфии тут уже не было. Они прошли пару ступенек, после чего Маргарита остановилась, повернулась и взглянула на Артура — взглянула с улыбкой, но глазами чрезвычайно серьёзными и холодными. Юноша всё понял и щёлкнул пальцами, и вдруг они переместились на мост, протянувшийся над бездною. Он вёл к закрытой дверце.

Это была третья башня замка.

Самое потаённое место в мире.

Заклинание, которое скрывало её, развеялось, но внутри помещения до сих пор витали остаточные силы. И даже они были настолько могущественны, что ни одни чары не могли проникнуть в эту комнату; даже сам Артур каждый раз забывал подробности здешнего окружения — он осмотрелся и задумчиво взглянул на дверь. А Маргарита вздохнула и заговорила:

— Она ничего не сделала. Совсем. Я не решилась к ней спускаться, было слишком опасно, так что не спрашивала, но я не верю, что она могла не знать. Как она могла не знать, что в замке вампир? Это невозможно. Она их Императрица. Их мать. А если она знала, значит она специально нам ничего не говорила, значит она позволила всему этому случиться — девушка подняла глаза. — Она опасна.

178. Жатва

178. Жатва

Альфия завершила свой утомительный, — для всех участников действа, — визит и спускалась по узкой лесенке. У девушки ещё было много дел, но уже в середине своей стояла ранняя зимняя ночь, и она решила отложить их на завтра.

Лесенка, выбранная Альфией, была особенной: она была узкая и со всех сторон зажатая каменными стенами. Вырезана эта лестница была относительно недавно и представляла собою прямой проход с башни до этажей замка на уровне земли. Альфия спускалась и с усталым вниманием наблюдала, как барахтается в её ногах красное платья. Время от времени девушка подкидывала его широким шагом. Служанок и стражников на этой лесенке не было — им сюда было нельзя, — и Альфия, «Альфик» спускалась в полном уединении.

Это было приятно.

Первое время после каждого возвращение девушки из эльфийской империи отвыкшие от её внешности слуги шугались Альфии. Грозная и пламенная девушка зажигала хрупкие дровишки их пугливых душ. Они трещали и дрожали. Было в этом, конечно, какое-то особое, горькое как горький шоколад удовольствие, и Альфии это иногда даже нравилось — но для таких закусок нужно особое настроения. У Альфии сейчас его не было; ей хотелось побыть одной.

Почти.

Альфия вошла в свои покои, в огромную, пышную комнату, или даже не комнату, даже в целый зал, украшенный золотом и серебром, брильянтами и рубинами, шёлком и нефритом, сверкающий, целиком, как огромная шкатулка. Девушка устало свалилась на кровать и обратила взгляд в потолок. Он был сквозной и выходил, сквозь множество этажей, в небо.

Альфия всматривалась в звёзды и лениво перебирала надоедливые мысли.

Ей надо было ещё сказать привет Марии. Сейчас этим заняться, или отложить на утро? Нет, всё-таки лучше утром. Сейчас было слишком утомительно.

Альфия ещё не успела отдохнуть от фарса, который устроила Артуру. Девушка на самом деле не всегда вела себя так… Вызывающе и напористо, — просто ей действительно стало страшно, когда тот камешек погас, и она решила выплеснуть свои чувства наружу. А сделала она это таким вычурным способом потому, что, во-первых, она в принципе не очень хорошо умела выражать свои чувства, — и в этом тоже была вина Артура, который никогда не заботился о том, чтобы учить её, как нужно общаться, — а во-вторых потому, что таким образом девушка хотела лучше понять саму себя.

Когда Альфия сказала Маргарите, что надо уметь выпускать всё, что накопилось на душе, она говорила это со всей серьёзностью; только когда чувства облекаются в слова и действия можно действительно надеется их понять — без этого они и дальше будут запутанным узлом висеть в животе. Возможно люди поумнее понимали себя просто так, и без этого, — но Альфия не считала себя особенно умной.

Хотя и дурой она не была, как Он любил утверждать.

Альфия поморщилось. Продолжительная поездка одновременно вымотала её тело и сделала его деревянным. Девушка подумала про массаж… В своё время Альфия от него отказалась, ибо больно опасно сверкали глазки юной принцессы, когда она его предлагала, но сейчас Альфия могла бы даже и согласиться.

Возможно.

— Хм, — промычала Альфия.

И сразу из угла комнаты вышла юная эльфийка в чёрных штанах, в рубашке и в подтяжках. Она была в меру высокая. Её кожа была тёмной, а волосы серебристыми, короткими, но неряшливыми, — они едва не застилали её глаза. В руках девушка несла шкатулочку.

Эли стала снимать с Альфии кольца, серьги; она раскрыла обручи, висевшие у неё на шее, стянула с неё туфли, — всё это девушка уложила в шкатулку. Потом она достала из неё мягкую шёлковую тряпочку и протёрла лицо Альфии, снимая макияж. Наконец Эли закрыла шкатулочку.