«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) — страница 17 из 28

В.А. Маклаков - M.A. Алданову, 14 февряля 1949

14 Февр[аля 1949]

Дорогой Марк Александрович!

Мне совестно Вам писать по такому делу, но еще совестнее было отказать в общей просьбе, раз ее ко мне обратили. Дело вот в чем. Затеянного Музык[альным] Общ[еством] вечера с Лиф[арем[604]], очевидно, не будет. Но раз мы ему помешали, было бы нехорошо сорвать всякое поминанье этого дня. И потому решили сделать это скромно, без французской публики, только для своих. Но уж если делать, нужно чтобы это было «адекватно» событию и по интересу, и по реакции публики. Если зала будет пуста, стыдно эмиграции. Но не продолжаю таких рассуждений, они ясны. Вот на том собрании, где этот вопрос обсуждался, и решили, что необходимо участие в вечере наиболее квалифицированных и популярных исполнителей. Тогда решили, что Вы - «tout indiqué»[605]. Без Вас вечер, как человек на деревянной ноге. Никто сейчас не будет ждать всеобъемлющего объяснения Пушкина, как было в 1880 году[606]. Такую тяжесть на Вас не посмели бы возлагать. Но в Пушкине так много сторон, что можно всегда найти то, что выделить, подчеркнуть, на чем остановиться. И при Вашем мастерстве «воссоздавать» эпоху и людей этой эпохи Вы всегда найдете, если уже не нашли давно, о чем сказать русским теперь, в 1949 году. Повторяю, мне совестно перед Вами настаивать, если Вам не хочется или просто лень. Я сам не люблю, когда меня насилуют. Но Вас все равно будут просить, и ведь кроме простого «нежелания» у Вас нет оснований нам не помочь.

Кроме того, Вы хотели приехать в Париж - в Феврале; если Вы от этого намерения не отказались, Вы бы помогли устроителям и советами. Ведь дело будет делаться Комитетом по устройству праздника Русской Культуры, кот. существует более 20 лет. Конечно, очень возможно, что в июне будет не до праздников и не до чествований[607]. Но если затевать скромные, без приглашений, балет или оперу, то ведь мы ничем и не рискуем. Одно необходимо - обеспечить себе подходящих людей. Так вот не сердитесь, что я с этим к Вам обращаюсь. Но если я не решаюсь настаивать, то искренне думаю, что это было бы хорошо и что, в сущности, у Вас нет причин отказаться.

Вам искренно преданный В. Маклаков

Автограф.

BAR. 5-4.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 17 февряля 1949

17 февраля 1949

Дорогой Василий Алексеевич.

Искренно благодарю Вас и устроителей вечера за лестное приглашение, благодарю Вас и за столь любезные слова. Но, к сожалению, я выступить не могу: в июне я, наверное, в Париже не буду. Кроме того, я не очень умею и очень не люблю выступать перед большой аудиторией. Советами я всячески рад служить: устно, если весной приеду в Париж (точно еще не знаю), письменно, если не приеду. Конечно, главную речь должны сказать Вы, и никто лучше Вас этого не сделает. Вот теперь я в «Возрождении» прочел статью Струве. Он пишет, что в России было в 20-м веке три больших оратора: Вы, Родичев и Столыпин[608]. Столыпина я никогда не слыхал (только видел его), но Родичева слышал не раз, и, по-моему, его и сравнивать с Вами невозможно. По содержанию его речи были просто не интересны и состояли из общих мест. А на одном темпераменте выезжать нельзя. Конечно, Вы - лучший русский оратор из всех, кого я слышал. С Вами и вообще на одном вечере выступать никому не выгодно. Но, разумеется, я никак не поэтому вынужден отказаться от выступления.

Прочел и вторую Вашу статью в «Новом Журнале»[609]. Обе статьи чрезвычайно интересны.

Вы правы в том, что теперь вообще трудно говорить об июне. Война как будто несколько менее вероятна, чем была полгода тому назад. Тем не менее она очень, очень возможна. По-видимому, весь остаток нашей жизни в такой атмосфере ожидания мировой катастрофы и пройдет.

Надеюсь, ни Вы, ни устроители вечера на меня не рассердитесь, правда? Почему, однако, Вы пишете, что «мы» помешали вечеру? Я этого не вижу. Вы отказались, - что ж, они могли найти другого председателя и устроить чествование в Опере с Лифарем. Мы ведь в мыслях не имели им мешать.

Шлю Вам сердечный привет.

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-15.

В.А. Маклаков - M.A. Алданову, 17 февряля 1949

Париж, 17 Февраля [1949[610]]

Дорогой Марк Александрович,

Я никого не обвиняю, когда признаю, что «мы» помешали тому вечеру, кот. затеяло Музыкальное Общество. Вопрос был ими поставлен определенно. Без нас, т. е. без Комитета устройства праздника русской Культуры, они не решатся делать того, что затеяли. Но без Лифаря тоже. Отказываясь от Лифаря, мы поэтому знали, что их план рушим. Но проглотить Лифаря мы не хотели. Скажу про себя, что я лично мог бы переварить его участие: время со многими мирит, и если у артистов копаться в их прошлом, мы зайдем слишком далеко. И не самое присутствие Лифаря на афише меня лично остановило, но по отношению к нему и к приглашению его людей, нам близких, я понимаю, что его участие вызовет смуту, неудовольствие и далее протесты, и преподнести этот спектакль в память Пушкина казалось недопустимо; лучше остаться без праздника. Я и сейчас думаю, что это лучше, что мы правы, но, тем не менее, не могу не признать, что мы их план сорвали.

Но раз это мы сорвали, что можем мы сделать своими силами, что не было бы смехотворно для памяти Пушкина? Меня не удивил Ваш отказ. Я ведь и сам раньше Вас отказался. Вы не в первый раз меня хвалите как оратора, но я Вам скажу совершенно искренно: моя репутация очень преувеличена. А Вы, по-моему, недооцениваете Родичева. Он мог быть и бывал слаб. Но зато мог подыматься на такую высоту, которой редко кто достигал. Самые мои сильные впечатления от слова бывали от него. Обращение к Полякам на 1-ом адвокатском съезде в Петербурге[611] я не забуду. Ничего подобного я бы сделать не мог. И кроме того, я не люблю выступать для публики. И на суде, и в Думе мы говорим для определенных людей, кот. стараемся склонить к определенному решению. В этом смысл речи. Публика в этих случаях только мешает; и потому я любил «закрытые двери», как это ни странно. Ну а здесь надо говорить именно для публики, надо ее «поучать» или «услаждать». То и другое мне не по душе, да и не по силам. И моя глухота дает мне хоть это преимущество - иметь право отказываться.

Но возвращаюсь к Пушкину.

Никто не задается претензией повторить 80 год и речь Достоевского[612]. Да это теперь и не нужно. Но возможно и полезно другое. Можно осветить, разработать и напомнить отдельные вопросы, связанные с ним. Его трагедия и столкновения со столь разнообразной средой, где он жил, начиная с Николая[613] и кончая журналистами, непонимание его толпой и т. д....

Это легче сделать и менее ответственно, но необходимы подходящие люди и удачно выбранная тема.

Все это я Вам сказал наскоро, как мое личное мнение, кот. я никому еще не высказывал. Но скажите Ваше мнение, это будет сейчас нам важной помощью, какие темы и какие люди в данных условиях кажутся Вам подходящими? Или бы Вы стали устраивать совершенно иначе? Но тогда как? Подумайте об этом на досуге, раз oн y Вас есть. Чем почтите Пушкина, нашими силами, чтобы это не было срамом.

Искренне Вам преданный В. Маклаков

Машинопись. Подлинник.

BAR. 5-6.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 22 марта 1949

22 марта 1949

Дорогой Василий Алексеевич.

Ваши друзья хотят издать по случаю дня Вашего рождения сборник Ваших речей. A.A. Титов обратился ко мне с просьбой написать к ним небольшое предисловие или введение. Не знаю, соответствует ли это Вашему желанию? Или, точнее, согласитесь ли Вы на это? Если да, то я сочту для себя большой честью написать такое предисловие. Напишите мне, пожалуйста, совершенно откровенно. Вы знаете, как я Вас ценю, почитаю и (если позволите добавить) люблю.

В случае Вашего согласия мне необходимо: 1) получить биографические сведения о Вас (в дополнение к тому, что всем известно), - быть может, мне могла бы сообщить это Марья Алексеевна, 2) получить текст Ваших речей (и статей). Я понимаю, что они составляют библиографическую редкость. Может быть, у Вас есть единственный экземпляр? Но и в этом случае пришлите их мне (разумеется, заказным). Обязуюсь скоро их Вам вернуть и делаю «резерв» только на общественные бедствия и космические катастрофы: землетрясение, война (третья предпоследняя), пожар и т. п., - если их не произойдет, то Вы получите то, что мне пришлете. Быть может, мы с Татьяной Марковной скоро приедем в Париж, но, быть может, и не приедем. С другой же стороны, это ничего не меняет: все равно я должен был бы взять это у Вас и держать у себя в парижской гостинице, где риск пропажи больше, чем у меня дома, в Ницце. Поэтому (опять-таки в случае Вашего согласия) пришлите мне все, пожалуйста, сюда.

Боюсь только, что, высказав с полной искренностью мое (очень высокое) мнение о Вас, я эту небольшую статью написал бы в мрачном тоне: настроение у меня становится с каждым днем мрачнее. Просто не могу читать газеты, - такое море зла разливается по миру со всех сторон и особенно с одной, восточной. Добавьте к этому личные предчувствия всяких несчастий. Есть ли это у Вас?

Шлю Вам самый сердечный привет и лучшие наши пожелания.

Ваш М. Алданов

Разумеется, к Вашему дню рождения может быть только объявлено о сборнике: выйти так быстро он не может.

Вчера прочел в «Н.Р. Слове» (13.III) первую вкладную страницу «Лиги»[614].

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-15.

В.А. Маклаков - M.A. Алданову, 23 марта 1949

23 Марта 1949

Дорогой Марк Александрович,

Буду отвечать Вам по пунктам, лаконическим слогом. Чтобы Вы разобрали.

Желаю ли я, чтобы Вы написали предисловие.

Расскажу, что было. Здесь затеяли праздновать мой «юбилей». Этому я решительно воспротивился. Мне претит быть предметом чествования или предлогом для этого. Когда же предложили издать мои речи, это меня самого заинтересовало, и я обещал им помочь (говорю - им, хотя не знаю, кто этим орудует, и они мне не говорят), но при условии, чтобы не вышло, будто делаю это сам. Это было бы тоже слишком самонадеянно. Я старался припоминать, что бы можно было печатать и где это найти. Оказалось очень немного. Но меня просили написать предисловие. От этого я по тем же причинам категорически отказался; но припоминаю, что Вы мне как-то сказали, что готовы бы были написать мой некролог. Я и сказал им proprio motu, вот если бы М.А. это сделал (т. е. предисловие) - я был бы очень доволен; ведь Вы знаете, как я Вас ценю. На это мне ответили, что с Вами об этом уже сами говорили. Вы видите, что на первый Ваш вопрос ответ дан уже давно.

Второе: биографические сведения.

У меня нашлась копия того, что я как-то по просьбе Кизеветтера[616] послал ему для пражского архива. Но это кончается 1907 г., когда я был выбран в Думу. Я об этом мог бы очень долго и интересно рассказывать; моя сестра даже лучше меня помнит наши знакомства и т.д. Об одной нашей мачехе[617] и о том, что она внесла в нашу жизнь, я мог бы говорить вечерами. Но для предисловия едва ли это Вам нужно. А писать без надобности моим почерком - тяжело.

3. Получить текст моих речей.

Тут самое трудное. Даже «напечатанных» речей я в России не собирал и не хранил. Некоторые печатались в сборниках; у меня они были, но все остались в России. Я и не помню теперь, что там было. Сборников под заглавием «Судебные речи» - было немало. Никогда я не просил меня там печатать, и это делали без моего ведома; не помню сейчас, какие речи там были напечатаны. Был журнал - «Судебные драмы», который издавал в Москве Л. Снегирев[618]. Очень был бы рад его получить. Там, между прочим, была напечатана моя речь, которая сразу мне сделала имя[619]. Помню, что суд вызвал меня в кабинет и за мою речь меня благодарил. А Гольцев[620] в «Курьере» ей посвятил фельетон[621]. Это дело было о злоупотреблениях в Московском Северном Страховом Обществе, где Ф. Плевако[622], вызванный на Кавказ за 2 дня до дела, навязал мне своего клиента. Была там и одна речь, сказанная в Царицыне (Сталинграде), не помню имени; защищал жену, убившую мужа. Но это все недоступно.

Здесь из судебных речей я мог только найти речь о Выборгском воззвании[623], об аграрных беспорядках в экономии Вел. Кн. Сергея Александровича[624]. Это очень удачная речь.

Есть еще дело Бейлиса[625]; его они не собираются печатать. Слишком длинно. Разве реплику; это у меня есть.

Есть еще, о чем я им не сказал. Речь в защиту Голева на процессе Алчекских [так!] в Херсоне в 1903 г.[626] В этой речи 15 стр.; не думаю, чтобы она была интересна для того, кто не знает всего дела.

Не успели переписать второй половины письма; надеюсь на Вас и посылаю в подлинном виде[627].

Итак, посылаю Вам из того, что собираются печатать:

а) речи судебные и Долбенковское дело;

б) речь в Думе, кот. была цензурой выпущена, 3 ноября 1916 г., когда мы валили Штюрмера[628]; тогда же Милюков (5 ноября) говорил свою знаменитую речь «глупость или измена»[629].

Я не знаю, собираются ли они печатать мои статьи напечатанные, хотя вначале они были сказаны как речи. Их довольно много; я думал, что если Вы вообще будете мной заниматься, то Вам может быть интересно их прочесть, даже если в Сборник они не войдут. Это две речи о Толстом, сказанные еще в России.

Первая под заглавием «Толстой как общественный деятель»[630]. Происхождение ее таково. Меня просили что-нибудь сказать о Толстом в Москве, в первую годовщину его смерти. Мне не хотелось. Я просил С.Л. [Толстого[631]] разрешить мне отговориться тем, будто его родные находят, что я был слишком далек от его учения, чтобы выступать. Словом, прикрыться их несогласием. Он мне сказал: «Почему же ты не хочешь сказать о том, что учения его не касается». Дал мне и тему, и заглавие.

Вторая статья. Я тоже не хотел выступать; но когда в Москве на эту тему прочитал Н.В. Давыдов[632] и прислал мне свою речь[633], я решил, что это так слабо и неверно, что решился сам прочитать. Интересно то, что у меня был в Биаррице разговор с Витте о Толстом. Витте был неприятен в спорах, ничего в Толстом не понимал, и я спор прекратил. Но он пришел на мою лекцию, в антракте прошел в артистическую комнату и выразил мне большое одобрение. Итак, эти 2 речи - «Толстой как общественный деятель» и «Толстой и Суд»[634]; достать их будет нельзя. Полагаюсь на Вас, но прошу Вас их никому не давать. Известите, что получили.

Теперь думские речи. У меня есть сборник стенографических отчетов 2-й Думы. Там есть несколько моих речей, и первая - о военно-полевых судах, которая меня прославила. Но нет ни 3-ей, ни 4-ой Думы, и, по-видимому, их здесь найти невозможно.

Но Вы говорите о статьях. Об этом не было речи. Я сам рекомендовал им статью, которая меня когда-то прославила, о шофере[635]. Но это единственная. У меня есть довольно много печатных статей, которые сначала были речами - о Плевако, 4 статьи о Толстом, о Пушкинском [пропущено слово] и т. д. Но все это есть, и, казалось бы, незачем перепечатывать.

И я скажу Вам главное. Я плохо понимаю, что они хотят делать. Каковы размеры книги. И много других подробностей. Я не знаю и не хочу их расспрашивать, чтобы этим как будто их не насиловать и не понуждать. Может быть, они уже раздумали, а я буду к ним приставать. И я очень жалею, если Вы решили сюда совсем не приезжать.

Может быть, вышла путаница: я написал собственноручное письмо, его переписывали по частям - но не послал ни [клочка?].

Машинопись. Подлинник.

BAR. 6. F.

Maklakov V.A. to M.A. Aldanov, Paris and n. p., Sept. 1948 - March 1953.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 26 марта 1949

26 марта 1949

Дорогой Василий Алексеевич.

Сейчас пишу только несколько слов, чтобы, по Вашему желанию, подтвердить Вам получение Вашего письма с материалами. Очень Вас благодарю. Письмо пришло только что, и я еще ничего не читал.

Разрешите через Вас искренно поблагодарить милую E.H. Штром за ее приписку.

Шлю Вам сердечный привет.

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-15.

В.А. Маклаков - М.А. Алданову, 30 марта 1949

30 Марта [1949[636]]

Дорогой Марк Александрович!

Всю последнюю неделю я невольно чувствую себя действительным юбиляром со всем тем, что это сопровождает. У меня что-то сделалось в кишках (говорят - воспаление желчного пузыря), и я сразу превратился в инвалида. Мне не позволяют ходить, у меня нет аппетита и непрекращающаяся тупая боль. Не знаю, когда это кончится, как кончится и кончится ли. Но поэтому я почувствовал себя вправе заниматься более занимательной стороной юбилея - и пишу Вам по этому поводу. Хотел бы Вам помочь исполнить то Ваше намерение, кот. мне доставит последнюю радость на этой земле (видите, я уже говорю высоким слогом).

Я еще не знаю, что мои друзья хотят печатать, и мне неловко давать им указания и даже высказывать пожелания. Но ко мне недавно пришел Кровопусков и, когда узнал, что я Вам послал две лекции, кот. он не видал, и когда я сказал, что у меня есть и другое, чего не видал, то обнаружил большую жадность к количеству материала. И вот ввиду этого я посылаю Вам в копии одну мою публичную лекцию, сказанную в 1909 г. - о Плевако[637] в Обществе Любителей Ораторского Искусства. Она имела очень большой успех, хотя более подходила бы к Москве, чем к Петербургу. Ее напечатал Струве в «Русской Мысли», а Сабашников отдельным изданием[638]. Не знаю, захотят ли они теперь ее напечатать в сборнике (она длинная), но Вам она может быть интересна, и я Вам копию ее посылаю.

Посылаю и речь о Выборгском воззвании. Мандельштам М.Л.[639], вернувшись в Россию, напечатал в 31 году воспоминания в книге под заглавием «1905 год в политических процессах»; в ней на стр. 357 помещена такая фраза: «Мне приходилось защищать с лучшими ораторами России, но если бы меня спросили, какая речь произвела на меня самое сильное впечатление, я бы, не колеблясь, ответил: речь Маклакова по Выборгскому процессу.

Когда он кончил говорить, весь зал как бы замер, чтобы через минуту разразиться громом аплодисментов»[640].

Это, конечно, преувеличено; но среди коллег по защите и судей она имела большой успех. Она коротенькая. Я могу, если Вам не будет скучно, еще угощать Вас тем, [что] найду у себя.

Посылаю Вам еще - но уже для других целей - мои ереси.

Вам преданный В. Маклаков

Между прочим. Они меня уверяют, что задержки с печатанием не будет. Разве не задержат. Это не беда, т. к. без Вас для меня всякий интерес пропадет.

Автограф.

BAR. 5-10.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 1 апреля 1949

1 апреля 1949

Дорогой Василий Алексеевич.

Меня чрезвычайно огорчило Ваше сообщение о болезни. Буду Вам весьма благодарен, если дня через два-три либо сами мне напишете о Вашем здоровье, либо попросите кого-либо написать. У меня у самого была болезнь желчного пузыря - обошлось без операции, но Карповича, Тимашева, Ал. Толстую от той же болезни оперировали. Боли при ней бывают, по опыту знаю, сильные, и я всей душой Вам сочувствую.

Только что прочел Вашу (истинно изумительную) речь о Плевако. Писать еще, конечно, не начинал. Прежде всего, жду от Титова сообщения, сколько страниц дается для предисловия. В связи с этим меня немного испугала в Вашем письме одна фраза (б[ыть] может, плохо разобранная, - я многого в письме не разобрал), из которой как будто следует, что книгу решено издать точно к юбилею. Я совершенно уверен, что это невозможно, хотя бы типография клятвенно это обещала. По-моему, лучше так не торопиться, однако если от меня потребуют, чтобы я написал спешно, я требование исполню. Но зачем так торопиться? Можно объявить подписку в день юбилея или хотя бы еще раньше. Если же хотят книгу набрать, напечатать и сдать в магазины в столь короткое время, то это, конечно, отразится на качестве издания (имею в виду типографскую сторону дела).

У меня будут к Вам вопросы. Один из них: предлагали ли Вам твердо в 1917 году должность министра и, если предлагали, то почему Вы отказались? Кто первый сказал, что Вы должны стать послом? Участвовали ли Вы в совещаниях в гостинице «Франция», предшествовавших февральской революции, и каковы были до нее Ваши отношения с Г.Е. Львовым[641]?

Шлю Вам самый сердечный привет и пожелание быстрого выздоровления.

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-15.

В.А. Маклаков - М.А. Алданову, 2 апреля 1949

2 Ап[реля 1949[642]]

Дорогой Марк Александрович!

Во-первых, о болезни. Надеюсь, что обойдусь без всякой операции. У меня уже нет температуры и боли только при ощупывании. Беда пока в том, что должен сидеть дома.

Вчера я в первый раз был отчасти посвящен в то, что здесь затевается. Со многим я еще буду бороться, т. к. не могу себе представить без содрогания, что где-то соберутся люди, что «юбиляра» встретят аплодисментами и потом будут его угощать похвалами. Я лучше накануне наемся шоколада и слягу. Но надеюсь, что они от этих банальностей откажутся.

Но я не об этом хотел с Вами говорить. Они подтвердили, что рассчитывают книгу выпустить к сроку. Но ведь не только нет еще всего материала, но не решено еще, что должно войти в эту книгу. И для этого вопроса у них нет компетентного арбитра. И как я жалею, что Вы не приедете. Мне вообще представляется, что не стоит перепечатывать то, что было здесь, за границей, напечатано, как здешняя речь о Толстом (их три[643]). Печатать стоит только то, чего достать нельзя, что осталось [в] России. Так, если по содержанию две первые Толстовские речи (1912 и 1914 годы[644]) достаточно интересны, Плевако не слишком длинен, то это и многое другое - стоит печатать. То же про судебные речи и думские. Но я не беру на себя решения, т. к. мне трудно судить, насколько речи интересны для читателя. У меня к ним свое личное отношение, вызванное причинами, читателю не знакомыми. И мне о нем трудно судить.

На Ваш вопрос - отвечаю.

Никто в 1917 г. мне не предлагал твердо должность министра. Я потом узнал, что об этом были разговоры, но возражения были в среде самого Комитета Гос. Думы. Помню, как мы с Аджемовым сидели в Минист[ерстве] Юстиции, где были оба Комиссарами Думского Комитета, когда туда кто-то привез весть, что я назначен. Я тогда же сказал Аджемову, что ни за что не пойду, а он меня в этом очень поддерживал. Мы пошли вместе в Тавр[ический] Дворец; но покуда туда дошли, узнали, что все переменилось. Но причина моего отказа была бы та же: я не хотел Революции и не верил в ее хороший успех. Я в тот момент вполне сходился с Милюковым, кот. был за сохранение Монархии, иными словами, за эволюцию. Дойдя до Тавр[ического] Дворца, я первым его встретил там и сказал, что рад его приветствовать, т. е. приветствовал его отказ вступить в правительство после отречения Михаила. Он меня поблагодарил сконфуженно и сообщил, что ему пришлось переменить свое мнение.

С кн. Львовым у меня были давнишние и очень хорошие отношения; они были лучше до революции, чем после. В частности, во «Франции» я бывал очень часто, на разных совещаниях - но думаю, что не был на тех совещаниях, кот. Вы имеете в виду. Ведь всем близким мне людям было известно с Коноваловского Совещания 1 Июля 1915 г., что я не верю в благополучный исход насильственного переворота и предпочитаю ему «эволюцию» скверной власти.

Знаете ли, что мне сейчас приходит в голову? Если бы от меня зависело доставить себе большое передсмертное [так!] счастье, то я бы хотел хотя на время воскресить человек 20 моих друзей разных периодов, начиная со студенческих времен, и посвятить несколько вечеров воспоминаниям. Но почти никого не остается; хотя здесь живет одна седая дама, кот. профессорствует в Сорбонне, по геологии, и кот. меня помнит студентом[645]. Но она сама была тогда девчонкой, я был дружен с ее братьями.

Назначение меня послом прошло загадочно. Запрос обо мне был сделан еще Милюковым, значит, до его отставки в Мае 1917. Но мне он этого не сказал и держал от меня в тайне. Я стал получать непонятные для меня поздравления и не понимал, с чем меня поздравляют. Думал, что с Революцией. Потом уже узнал, что многие, в том числе Извольский[646], мне писали в Мин. Ин. Дел, но там мне писем не передавали.

Серьезный вопрос был поставлен перед Терещенко[647], но на одном завтраке у него, где были Бьюкенен[648], Нуланс[649], а также А.Ф. - я, ничего не подозревая (разговор шел об аресте ген. В.И. Гурко[650]), сказал, что я «монархист». Керенский, многозначительно посмотрев на меня, сказал Терещенко: «То, о чем мы с Вами говорили, стало невозможно». Я тоже не понимал, в чем дело. Все это я узнал, когда уже после Корниловской истории Терещенко мне рассказал - как меня без меня хотели женить. В моей жизни было много анекдотов подобного рода.

Вас. Маклаков

Автограф.

BAR. 5-10.

K.P. Кровопусков - М.А. Алданову[651], 16 мая 1949

Paris, 16 Мая 1949

Дорогой Марк Александрович.

Очень извиняюсь, что несколько задержался с ответом на Ваше письмо, но это произошло потому, что заболел наш переписчик и не успел вовремя переписать Вашу статью, а кроме того в связи с юбилеем В. А. меня дергают во все стороны и нет свободной минуты. Я очень рад, что Вы так дружески мило приняли к сведению то, что я Вам написал. Ваше письмо я показал A.A. Титову, и вот что я могу Вам сообщить.

Относительно названия. По нашему мнению, самое лучшее назвать Вашу статью «К 80-летию В.А. Маклакова». Он очень возражает против слов «юбилей», «чествование» и т. д., а это нейтральное название он вполне приемлет, что мы знаем из разговоров по другим поводам.

Теперь разрешите еще несколько соображений, касающихся Вашей статьи. Конечно, В.А. будет ей очень рад и никого другого, кроме Вас, он не желает. Ввиду тех изменений, которые Вы предполагаете сделать, мы решили статью не показывать, пока она не будет в гранках, и так как Вы предполагаете кое-какие изменения сделать, позвольте мне Вам высказать еще несколько моих, чисто личных, соображений.

Во-первых - в нескольких местах Вы говорите о статьях, в то время когда во всей книге будут только его речи, за исключением единственного фельетона о «шофере», потому что все остальное хотя и было напечатано, но после произнесения речи. Так, даже и речи о Толстом не «статьи», а «речи». Кстати, о Толстом. Говоря о речи «Толстой и Суд», Вы объясняете отношение Толстого к адвокатам соображениями, которые привел относительно адвокатуры В.А. Но вслед за этим разъяснением он дословно говорит: «Но не эти соображения, не эти свойства профессии оттолкнули Толстого от адвокатуры», и затем идет пояснение, почему Толстой наиболее отрицательно из всех видов государственной деятельности и судебной относился именно к адвокатуре. Я посылаю Вам выписку этой части его речи и думаю, что она будет для Вас небесполезна.

Разрешите еще одно соображение рядового читателя.

Со свойственным Вам талантом Вы подошли к характеристике В.А. с разных сторон, но когда читаешь Вашу статью, то невольно бросается в глаза, с моей точки зрения, некоторая несоразмерность в архитектонике: пока Вы доходите до самого В.А., Вы много останавливаетесь на Драгомирове[652], на Зигфриде[653] и, таким образом, получается некоторое, я бы сказал, несоответствие между вступлением и центральной частью статьи. Мне казалось бы, что без ущерба для содержания можно было бы некоторые цитаты из Зигфрида несколько сократить. Это только усилило бы основную часть Вашей статьи. Может быть, я и ошибаюсь, это пристрастное мнение почитателя Вашего таланта и щепетильного друга В.А. Мне так бы хотелось, чтобы все в этом издании было гармонично и доставило бы В.А. ту радость, которую мы все хотели бы ему создать.

Последних несколько слов об «ошибке»[654]. Я-то с Вами совершенно согласен, что она была «ошибкой». Но могу, однако, сказать Вам, что если бы Вы лично были в Париже в 45 году, я не поручусь, что Вы не пошли бы вместе с В.А. в посольство. Сейчас очень легко все видеть насквозь, но в то время, когда через наши руки проходило большое количество советских людей, включая офицеров красной армии, которые сами были убеждены, что в России наступит крутой перелом, которые убеждали нас, что мы вскоре все встретимся на родной земле, нелегко было предвидеть то, что фактически случилось. Кроме того, необходимо учитывать и политическую атмосферу того времени. Представители министерства И[ностранных] Д[ел] и видные заправилы Международной организации из Женевы приветствовали и благодарили В.А. за этот его шаг, находя, что он сильно облегчил им переговоры по вопросам о беженцах с советским правительством.

Вот, дорогой Марк Александрович, что я хотел сообщить Вам и надеюсь, что Вы с той же дружественностью примите это мое письмо, как Вы это сделали относительно предыдущего. Посылаю Вам Ваш оригинал и две копии и надеюсь в скором времени получить от Вас окончательную версию Вашей статьи, а пока крепко жму Вашу руку. Жаль, что Вы не будете здесь в субботу, когда мы собираемся «чествовать», несмотря на все его протесты, нашего дорогого юбиляра.

Ваш K.P. Кровоп[усков]

Машинопись. Подлинник.

BAR. Box 34.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 19 мая 1949

19 мая 1949

Дорогой Василий Алексеевич.

Татьяна Марковна и я приносим Вам самые сердечные поздравления, самые лучшие пожелания. Очень хотелось бы быть в этот день в Париже, - жаль, что оказалось невозможным. Сердечно поздравляем и Марью Алексеевну. Пожеланья мои Вам ясны: здоровья и сил для работы, - это первое и главное.

Я кончил и сдал во время предисловие к Вашей книге. Как я и думал, книга так быстро напечатана быть не могла. Константин Романович [Кровопусков] сообщил мне, что она появится лишь в конце июня. Буду рад, если Вы в гранках прочтете мою статью. Я писал о Вас как писал в книгах портретов о других больших людях, т. е. не в слащавом юбилейном тоне. Уверен, что Вы такого тона и не хотели бы. Свое же очень высокое мнение высказал с совершенной искренностью.

Одну цитату (конечно, не в кавычках) сделал «из вторых рук» (чего вообще всячески избегаю): то, что сказал Мандельштам о Вашей речи о Выборгском воззвании.

Машинопись. Копия.

BAR. 6. F.

Letters to V.A. Maklakov from M.A. Aldanov, 1945-1950: 65 carbons.

В.А. Маклаков - M.A. Алданову, 20 мая 1949

Париж 20 Мая [1949[655]]

Дорогой Марк Александрович,

Спасибо за поздравление. Кто-то мне недавно передавал со слов Полонского, будто Вы сюда собирались, поэтому очень разочаровался, узнав, что это не состоится.

Но зато Ваше письмо мне открыло секрет, я не знал, что Ваша статья была здесь. От меня это скрывали, и я только теперь понял, почему Кровопусков меня так настойчиво допрашивал о некоторых подробностях; я думал, что это делается для написания введения к отдельным речам. Но теперь немедленно истребовал от него Вашу статью и прочел ее с большим удовольствием. Спасибо. Конечно, не меняйте ее общего тона и критикуйте меня, сколько хотите. Это не только Ваше право, но относительно себя я это очень люблю и всегда этим интересуюсь; потому, конечно, и наш визит Богомолову Вы вправе считать и называть ошибкой; от себя только скажу, что это ошибка, о которой я могу жалеть, но которой нечего стыдиться и в которой нечего каяться, как это от меня требуют. Но в Вашей статье неясно для непосвященных, о какой моей ошибке 45 года Вы говорите, и можно подумать, что тогда было что-то еще худшее. Это неясность, мы ее не замечаем, т. к. слишком хорошо понимаем, о чем Вы говорите, но для непосвященных здесь будет поле для фантастических догадок.

Цитату из Мандельштама Вы сделали правильно. У меня есть эта книга, вот что в ней писал Мандельштам: «Мне приходилось защищать с лучшими ораторами России, но если бы меня спросили, какая речь произвела на меня самое сильное впечатление, я бы, не колеблясь, ответил, речь Маклакова по Выборгскому процессу»[656].

Конечно, не разбором ст. 129 и 132, а выяснением того, к чему мы идем, когда судьи не отстаивают закона. В этом был центр речи; а защищал не подсудимых, а начала правового порядка против его нарушителя. Так все и поняли. Но Вам я добавлю; я не хотел говорить «исторической речи», т. к., во-первых, самому воззванию не сочувствовал, а во-вторых, потому что на эту тему были сказаны речи - Петрункевичем[657], Кокошкиным[658] и Набоковым[659]. В их тему мы, защитники, влезать не хотели.

Вот и все. Еще раз благодарю Вас и за статью, и за поздравление, и вообще за все.

Вас. Макл.

Машинопись. Подлинник.

BAR. 5-4.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 25 мая 1949

25 мая 1949

Дорогой Василий Алексеевич.

Мне очень неприятно, что Кровопусков, вопреки моей повторной категорической просьбе и своему обещанию, показал Вам статью в неисправленной мною рукописи, в первой редакции. Я и вообще многое всегда меняю в гранках, а он Вам вдобавок показал переписанную у них без проверки рукопись: в ней было, естественно, не только много ошибок, но были и пропуски частицы «не», менявшие смысл (хотя бы в последней фразе статьи). Когда я получу гранки и выправлю их, пошлю Вам один экземпляр, - нарочно просил его прислать два и при этом еще раз сказал ему, что второй пошлю Вам сам.

Вам известно, что я и в 1945 году, и теперь считаю Ваш визит в посольство ошибкой. Но я не знал, что «Русская Мысль» ведет против Вас в связи с этим кампанию и чего-то от Вас требует[660]. Узнал об этом из письма и, естественно, вычеркнул слово об ошибке еще за несколько дней до получения Вашего письма. Я здесь парижских русских газет почти никогда не вижу.

Еще не имею сведений о том, к а к прошло торжество на ав[еню] Токио, не сомневаюсь, что, несмотря на кампанию, прошло отлично. Шлю Вам сердечный привет.

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-15.

K.P. Кровопусков - М.А. Алданову[661], 28 мая 1949

Paris, 28 Мая 1949

Дорогой Марк Александрович!

Спасибо за Ваше письмо от 20-го Мая и за те все фактические исправления, которые Вы сделали в Вашей статье. В окончательном виде она мне много больше нравится, ибо после Ваших изменений и прибавок фигура В.А. в статье стала более центральной. Типографии дано распоряжение, как только статья будет набрана, выслать Вам два экземпляра в гранках.

Чествование прошло блестяще. Поздравить собралось свыше 300 человек, которые едва вмещались в помещение «Русского Муз[ыкалыюго] Об[щест]ва». Юбиляр сдержал слово и не сказал ни единого звука. Но и мы сдержали слово - был только прочитан адрес, который прекрасно был изображен в художественном обрамлении A.B. Серебрякова[662], который, со свойственным ему талантом, изобразил и вид Кремля, и Московский Университет, и Государственную Думу, искусно вставил в верхней части адреса и хартию «прав человека и гражданина», и «Свод Законов». Таким образом, весь жизненный путь В.А. нашел себе отражение в этом произведении настоящего искусства. Самый текст адреса был впечатан золотыми буквами в эту художественную рамку. Самый адрес был затем вложен в громадную папку, сделанную с большим вкусом одним из русских переплетчиков, и в эту папку поступили все письменные приветствия, подписи под адресом, полученные не только из самых отдаленных углов Франции, но и из Англии, Америки и даже Австралии. Хотя юбиляр и протестовал против «юбилея», но несомненно был очень тронут выраженным ему вниманием.

Дурацкую роль сыграла одна «Русская Мысль», которая ни до, ни после чествования никак не откликнулась на это большое событие в русской эмигрантской жизни. Было жаль, что ни Вы, ни Татьяна Марковна не смогли приехать и провести этот день вместе со всеми нами.

Крепко жму руку и шлю сердечный привет

Ваш K.P. Кровопусков

Машинопись. Подлинник.

BAR. 6. F.

Maklakov V.A. to M.A. Aldanov, Paris and n. p., Sept. 1948 - March 1953.

В.А. Маклаков - М.А. Алданову, 23 октября 1949

Париж, 23 Октября [1949[663]]

Дорогой Марк Александрович,

Вас удивит неожиданность этого письма. Но я надеялся, как и многие, увидать Вас здесь при проезде А.Ф. Потом должен был Вам писать по одному литературному делу, где хотел подставить Вас вместо себя; но сейчас решил отказаться вовсе от этой затеи. В-третьих, я на положении выздоравливающего, у которого есть свободное время. Те несколько дней, когда я мог думать, что со мной что-то опасно серьезное - миновали. Я возвращаюсь к жизни и к прежним заботам; давно хотелось кое-что Вам сказать при свидании, но теперь не буду откладывать.

Имею в виду Ваш «некролог» обо мне[664]: Вы в нем так мне польстили, что мне было бы стыдно дать повод думать, что текст его был мне известен до напечатания. А что касается до щекотливости говорить о себе, то в данном случае хочу говорить не о себе; я был всегда таким поклонником Вашего мастерства понимать и описывать, что хочу отметить то, что в [слово нрзб] мне показалось неясным.

Вы поставили вопрос: откуда во мне нелюбовь к Революции? И даете психологическое объяснение этого, в отвращении к фразе, охлофобии и т. д. Во всем этом может быть доля правды. Но можно ли вообще так ставить вопрос теперь, когда мы насмотрелись на победоносные Революции? Поскольку эволюция, т. е. рост общества без насильственных переворотов, кот. всегда достигается чьим-то насилием, есть сущность органической жизни, поскольку Революция отступает от этого; представляет явление другого порядка. Нужно ли объяснять и оправдывать, почему человека к нему не влечет?

Помню Ваш доклад в Сорбонне о декабристах, о трех факторах, кот. входят в понятие Революции. Не знаю, повторили ли бы Вы это теперь? Для облика декабристов Вы тогда считали недостатком, что они не победили. Так ли это? Революционеры - всегда при победе теряют, ибо тогда начинают делать то, с чем раньше боролись. Так, говоря о деятелях Февраля, Вы хвалите их порядочность, бескорыстие и т. д.; это, правда, [слово нрзб] не мешало тому, что даже они, в смысле [слово нрзб] и несправедливости, под покровом «революционной совести» и «революционной законности» остались на позициях старого режима. Читайте протоколы Муравьевской комиссии и тогдашнюю революционную риторику; они производят впечатление скрипа ножом по стеклу, так в них все фальшиво и лживо.

Предубеждение в пользу революции всегда навевается высотой новых идей, кот. тогда защищают, но когда революционеры побеждают, они сами именно эти идеи искажают и унижают; и это неизбежно, поскольку эти идеи, по самой высоте своей предполагают не торжествующих «победителей», а людей бескорыстно преданных им, и еще чаще за них погибающих. Их обаяние в этом, а не в их победе, особенно не в [слово нрзб] расправе над побежденными. Вот почему я отталкиваюсь от Революции, как отталкиваюсь от войны, от всякого торжества силы, т. е. от всяких «победителей». Я всегда на стороне более слабых и побежденных. Может быть, был прав Милюков, когда писал, что я не «политик»: политику как победу над противником я не принимал. Моя амбиция не шла дальше того, чтобы быть Сенатом, т. е. охранять законность и против победителей, и против побежденных. Соглашение, а не победа, компромисс, а не торжество - было моим политическим темпераментом. «Ты победил, Галилеянин» - моя любимая формула.

Эта моя сущность не отразилась ни в сборнике, ни вообще в моей деятельности; более того, может быть, даже я сам ошибочно в этом вижу ее цельность, мои качества и недостатки. Кстати, на этом был основан удививший Вас успех Выборгской речи. Естественно, что Вы так на меня смотреть не могли. Но самая постановка вопроса о причинах нелюбви к Революции, по-моему, не вяжется с Вашим обликом. Что Вас все любят читать, что Вы любимый писатель, - доказано неопровержимой статистикой у библиотек. Но у Вас гораздо большая заслуга. Вы долго останетесь источником сведений о нашем прошлом; Вы закрепили типы, кот. без того бы забылись и не были бы ясны потомкам. Это завидный и редкий Ваш дар. Но у Вас и другая заслуга. Вы не поддались соблазну смотреть на прошлое глазами «эстетика» и поклонения «героям» и «подвигам». Ваши герои, вроде Суворова, потому и остались так обстоятельны, что им не дали ходу, что они не стали неограниченными, где начинается падение «человека». Вот почему именно от Вас я не ждал бы вопроса, почему человек не любит революцию, где все становится дозволенным и возможным и когда мы, наконец, тридцать лет наблюдаем, к чему это ведет.

Простите за неясность: я все же не вполне еще поправился.

Последнее слово вполне личное: говорю о «шофере». Вы, конечно, правы, что в нем неясность: недаром в нем одни с удовольствием, а другие с негодованием (С.Н. Булгаков[665]) увидали призыв к Революции. Хотя по тексту ясно, что мое отношение было иное, что я одобрял тех, кто в автомобиле себя «сдержит» и не будет шоферу мешать, что статья направлена «более» против утопистов-революционеров, чем против деятелей старого режима, кот. не защищал уже никто; но все это недостаточно ясно. Может быть это и умышленно; вообще я не хотел очутиться в лагере Горемыкина[666]. Выступить тогда обличителем противников «прогрессивного блока»[667] слева значило бы извращать перспективу. Отсюда неясность, в которой я виноват. Но зато Вы обвинили меня в том, в чем я неповинен, в выдаче «чека без покрытия». В фразе «в автомобиле есть люди, кот. умеют править машиной», Вы увидали аттестацию того, что «мы» править умеем. Я так не думал и, конечно, этого не говорил. Ведь шофер - все-таки аллегория. В чем бы было «трагическое положение», если бы в автомобиле не было людей, которые умеют править машиной? Тогда не могло бы быть самой борьбы, не было бы выхода, а общая неизбежная гибель. Об этом не стоило бы и писать, да это и не соответствовало бы реальности. И вот в этом я считаю своим долгом перед Вами себя защитить.

Ну а затем, т. к. с тех пор я Вам не писал, разрешите добавить, что я бесконечно Вам благодарен за Вашу статью; я чувствую, что Вы мне польстили, но так как тонко, то над этим смеяться не будут. Я вообще мечтал, что когда-нибудь именно Вы напишете обо мне некролог, но мне удалось при жизни его прочитать. Еще раз спасибо и не пеняйте на мои замечания. Все это я хотел сказать Вам при свидании, но не дождался.

Машинопись. Копия.

HIA. 2-15.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 29 октября 1949

29 октября 1949

Дорогой Василий Алексеевич.

Ваше письмо, помеченное 23-им октября и полученное мною только вчера, очень меня взволновало: мне никто не писал, что Вы были больны и что Вашу болезнь считали опасной! Слава Богу, что все кончилось благополучно.

Я рад, что Вы в общем довольны моей статьей. Кстати, что-то непонятное творится с этой Вашей книгой. В свое время, в апреле, мне наши общие друзья писали, что я непременно должен написать предисловие в несколько дней, так как книга выйдет 21 мая. Я сдал его без малейшего опоздания, хотя и не сомневался, что к 21 мая книга выйти не может. Но, по-видимому, она не вышла и по сей день?!!

По существу, у меня нет почти никаких контрвозражений на Ваши возражения. Вы совершенно справедливо пишете, что в любви к революциям (или к войнам) могло бы быть лишь нечто патологическое. Но за тридцать лет нашей эмиграции много ли Вы видели в левом (или хотя бы либеральном) лагере людей, которые говорили бы о февральской революции (и о французской), не закатывая от умиления глаз? И не только об ее идеях, которым я сочувствую, но и о ней в целом? Я мог бы назвать Вас и Милюкова. С некоторыми оговорками причисляю к этим немногим людям и себя. Повторю то, что сказал в предисловии: идеи были в общем хорошие, люди были в большинстве хорошие, больше ничего хорошего не было. В частном же письме скажу и то, чего в статье не сказал: почти все остальное почти ничего кроме отвращения или хоть резко отрицательного отношения не вызывало, - по крайней мере у меня. Со всем тем и это хорошие идеи плюс хорошие люди есть явление в истории достаточно редкое. Не скрою, причины отрицательного отношения к революциям не одинаковы: у правых они совсем не такие, как у Вас, у Вас не совсем такие, как у Милюкова. Мне и хотелось уточнить в статье, что в особенности отталкивало ВАС от революций вообще и от февральской революции в частности.

Не стоит возвращаться к статье о шофере. Но ведь я говорил только о том, как была понята тогда Ваша статья. Я тогда был молодым человеком, но ясно помню, что наше поколение поняло Вашу статью не в том смысле, о котором Вы пишете. Надеюсь, эти строки моей статьи Вас не очень огорчили?

Все это пишу Вам доверительно. Только Вам.

Вероятно, Вам после болезни еще трудно писать. Если нет, сообщите мне, обратил ли Керенский в свою нынешнюю веру («Лига» и т. д.) много людей? Как к ней отнеслась группа, собиравшаяся в последние три года у Михаила Матвеевича на его обедах? Буду Вам очень признателен. Титов мне что-то давно не писал. А мы будем в Париже не раньше, как через месяц.

Боюсь, что доживем до третьей последней войны. К великому несчастью, она становится все более вероятной. Я недавно был в Италии. Специально поехал в Донго и там (в окрестностях) разыскал не без труда дом, в котором Муссолини провел свою последнюю ночь (вот что должны были бы осмотреть все диктаторы, - потому и упоминаю об этом). В этой самой комнате немало записал, записал рассказ хозяйки Бордоли о том, как к ней за ним пришли убийцы (я кое-как владею итальянским языком). Затем проделал из этого зловещего дома короткий путь к другому дому, у ворот которого он был расстрелян (этот дом № 14, напротив, всем показывают). У меня все это описано в рассказе «Номер 14», который был в свое время напечатан в «Н. Р. Слове»[668] и появился в книге рассказов, вышедшей в Америке у Скрибнера[669]. Гораздо лучше было бы, конечно, тогда съездить в Донго, но тогда я не имел визы. Больших ошибок в описании обстановки я не сделал, так как был осторожен, пользуясь рассказом убийцы Валерио[670], напечатанным в коммунистических журналах. Однако кое-чего он сам не заметил, - ему было не до наблюдений, и этот господин вообще больше думал о красоте своих переживаний. Моя книга выйдет и в Англии, и я уже получил от британского издателя Кэпа разрешение добавить страницы две на основании того, что я видел и слышал в Донго. А главное, вдруг когда-нибудь та же книга найдет и русского издателя, - хочу, чтобы никаких неточностей не было.

Шлю Вам самый сердечный привет и лучшие пожелания. Поправляйтесь поскорее, дорогой Василий Алексеевич. Вы должны написать ту книгу, о которой я говорю в конце предисловия. Сердечный привет от Татьяны Марковны и от меня Марье Алексеевне.

Ваш М. Алданов

Сердечно Вас благодарю за то, что Вы говорите о моих писаниях, -чрезвычайно это ценю и очень тронут.

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-15.

В.А. Маклаков - M.A. Алданову, 1 ноября 1949

1 Ноября [1949[671]]

Дорогой Марк Александрович!

Я еще не выходил, очень ослабел, но писать могу. О моей болезни не стоит больше думать. У меня были большие боли и «затвердение» в печени; можно было опасаться за характер и природу этого «затвердения». [Два слова нрзб]. Но, по-видимому, все свелось к «желчным» камням. Того, что случилось в «Истоках», мне не грозит[672]; я отделался «покоем» и весьма несносным «режимом». Теперь отвечу на Ваши вопросы.

А.Ф. уезжает в субботу; я его видел несколько раз: один раз, еще до болезни, у М.М., потом он ко мне заезжал раза 4. Постоянно бывает у С.Г. Petit; она хотела устроить завтрак из двух, живущих в Париже, последних Могикан. Я не смог, а если б Вы приехали - то, может быть, могли бы встретиться уже коллегиально - «tres faciunt collegium»[673]. Ей очень хотелось этого, но не удалось. Об отношениях с нашей группой принужден судить по рассказам; впрочем, они вообще соответствуют тому, что я мог и наблюдать, и предвидеть.

Первое, что нас с ним разделяло - было отношение к «власовцам». У него нет к ним ничего отрицательного. «Наружный» и «вынужденный» гитлеризм - К. им простил; более того, власовцы, как тип -их главная «надежда». У нас отношение не такое, и это естественно. Я думаю, что тот гитлеризм и война с Россией, которую А.Ф. считает «внешностью», а не сущностью, в наших глазах может заслонять все остальное, и мы неправильно уподобляем их Жеребкову. Это возможно. М.М. выражает это такой формулой: людей - т. е. власовцев - мы в одну кучу не смешиваем, и с ними иметь дело можно; но самого движения одобрить и амнистировать не в состоянии. Такие позиции смягчают углы и не служат препятствием к сближению. Но есть другие, труднопреодолимые. У движения есть своя «логика». Веря в скорое падение «советизма», А.Ф. сближается с теми, кто так смотрит. В Субботу было собрание в Биотерапии, где А.Ф. выступил с докладом. Там были наши: но были и те, кого приглашал сам А.Ф. через посредство Гуля. И там оказалась почти вся «Русская Мысль», в лице самых нетерпимых своих представителей, вроде В. Полянского[674], Зеелера и т. д. До «объединения» с ними время еще не пришло, да и вообще по нетерпимости, узости они не лучше «народной демократии». А.Ф. этого еще не чувствует; их он не наблюдал, но между «нами» и «ими» выбор свой сделал раньше. Потому в свою веру нас он не обратил.

Но на что он «лично» надеется и чего хочет? В разговорах tête-à-tête он меня удовлетворил гораздо больше. Кое-что он высказал и в своем интервью в «Фигаро». Он думает, что освобождение России от советизма есть вопрос мировой, кот. нельзя решать в рамках одного государства, и отдельными силами. Сейчас спор не между Кремлем, народом и тем более «эмиграцией». Спор о том, кто в ближайшее время победит - личность или деспотическое государство? В России пока победил «деспотизм»; в Восточной Европе его победа еще не полная. В остальном мире ее может и не быть. Здесь он осторожен; он допускает, что она может и быть, и потому войны не хочет. И потому пока можно и должно одно: ставить ясно вопрос как не русский, а мировой, считать «русский народ» не на стороне Кремля, а свободы и т. д.

Я не развиваю это дальше, тем более что боюсь за то, что Вы не разберете. Вы поймете, что здесь самый слабый его пункт: что же собирается делать «Лига» и в чем ее «борьба»? «Объединить» можно только на подобии дел, на работе, а не на словах. Поскольку борьба только «идейная», «словесная» - объединение невозможно, да и ненужно. Попытки его навязать ведут только к дальнейшим раздорам, отлучениям и окончательной «слабости». Я думаю, что в К. сочетается жажда дела с невозможностью его найти в условиях эмигрантской жизни. Все эти поддержки Гуля, «Русской Мысли» и эмигрантов других национальностей - все это самообман и самоутешение. Но вне этого основного порока, связанного с «положением», а не личностью, он на все смотрит здраво, и более здраво, чем многие, и больших иллюзий себе не делает. И по существу он гораздо ближе к нам, чем к «Рус. Мысли» или «Мельгунову». Да и «Русская Мысль» как газета его очернить не может, как когда-то «левые» партии презирали своих кадетских попутчиков.

Простите за почерк и некоторую бессвязность изложения. Я все-таки еще «инвалид».

Вы меня спрашиваете о судьбе «сборника». Знаю, что он печатается, что его «собираются» выпустить в Ноябре, но и только. Скажу откровенно, мне не хочется об этом расспрашивать. Весь «юбилей» не я выдумал; придумали ли его из «дружбы» или ради других «целей» - в отчете себе не даю. Вероятно, было и то, и другое. Но если бы я очень рад был по этому поводу провести время с близкими людьми, то меня тошнило при мысли фигурировать перед «публикой». Но здесь не выдержал линию; надо было уехать, а я не уехал; вышло ни то, ни се; к счастью, я успел настоять, чтоб не было «речей». Оттого все вышло лучше, чем я боялся. Но «сборник», кот. они придумали, меня заинтересовал самого; труднее было доставать для него материал, а в этом я сам отчасти помогал. И, каюсь, меня интересовало Ваше вступление; для меня это была естественно самая интересная часть. Но т. к. все делал не я, то мне было совестно расспрашивать и как будто торопить. А если не понукать, то все станет. А там еще Юбил[ейная] Комиссия участвует - как следует ожидать, перессорились, и это тоже замедлило. Титов и мне не говорит ничего. Недавно просил меня дать две подписи для «фотографий», кот. там будут помещены. Отсюда видно, что что-то делается. Вот и все, что я знаю. Но, очевидно, он будет, т.к. все уже прокорректировано. Но я интерес к этому потерял. Кстати, как люди меняются. Я помнил успех своей речи против Столыпина, по поводу Ю[го]-3[ападного] Земства[675], и похвалы, кот. она вызывала; Витте, Таганцев Н.С.[676], Стахович[677] меня приезжали благодарить. Здесь ее не было. Ее нашли в Америке, сфотографировали и прислали. Но она мне так не понравилась своей несправедливостью, что если бы не положенный на ее доставание труд и расходы, я бы ее взял обратно. То же и с речью об Азефе[678]. А ведь тогда в широкой публике она имела очень большой отклик. Le temps, ce juge incorruptible qui fait justice à tous - говорил Мирабо[679].

Искренне Ваш В. Маклаков

В Вашем «Дюммлере» есть черты М.М. Ковалевского[680] так затушеванные, что я его не узнал бы, если б Вы не оставили его квартиру на Avenue de l'Observatorium; она очень мне памятна.

Автограф.

BAR. 5-5.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 7 ноября 1949

7 ноября 1949

Дорогой Василий Алексеевич.

Сердечно Вас благодарю за столь интересное письмо. Мне при его получении стало совестно, что я Вас так утомил. Читал с лупой и почти все разобрал, кроме трех-четырех строк.

Знаю, что боли от камней тяжелые, но это хоть, слава Богу, не опасно. Вероятно, Вы из-за болезни очень скучаете, при Вашем деятельном характере. Вдобавок и пора такая. Я всегда любил осень, а теперь то время, когда еще не топят, а солнца больше почти нет.

Меня не огорчает, что Керенский в Париже, судя по Вашему письму, не имел успеха в тех кругах, которые ему все же, надо думать, дороже, чем его новые. Я почти со всем согласен из того, что Вы пишете. Согласен и с Вашим объяснением причин его действий. Лично Александра Федоровича я люблю, но он расколол остатки того, что можно бы назвать демократическим лагерем (если бы слово «лагерь» не было чрезвычайно громким), и сделал это без всякой пользы для чего бы то ни было. Никакой работы его Лига делать не может. Это наше общее несчастье. Вы правильно пишете, что ему нужно если не дело, то фикция дела (даже шум вокруг дела). В этом ничего дурного не было бы, если бы для этого он не шел на «ошибочные заявления» и на очень серьезные принципиальные уступки. Серьезной же его и «Лиги» работа может стать только в том случае, если будет война, и я склонен думать, что в душе он войны желает. Но какова будет его позиция (и его моральное состояние), если война начнется, я не знаю. Ген[ерал] Деникин говорил, что в случае войны он будет молчать (говорил это в частной беседе у Коновалова), - а его трудно было бы обвинять в большевизанстве или в недостатке патриотизма. Александр Федорович молчать не будет, но что он будет говорить? В «Фигаро», к счастью, он сказал только, что большевизм есть проблема мировая. Это совершенно верно, но что же из этого следует? Для одной этой истины не стоило давать интервью. Пока он и сам, думаю, не знает, что из этого следует. Если же начнется война, то он, во-первых, будет люто ненавидеть С. Штаты, во-вторых, будет требовать, чтобы большевиков разбили без атомной бомбы (а как это сделать?), в-третьих, потребует, чтобы от России после победы союзников не только ничего не отторгали, но и дали ей «базу на проливах» (в частных беседах он о «базе» у нас говорил). Так как едва ли эти требования будут исполнены, то он объявит, что он хотел совсем не этого, - его не поняли.

Ну, что ж, будем ждать выхода Вашей книги.

Я знал, что Ковалевский жил на авеню де л-Обсерватуар, но поместил там Дюммлера не поэтому, а просто потому, что, по-моему, это самая прекрасная улица в Париже, по стилю подходящая для такого человека, как Дюммлер. Ковалевского я в виду и не имел.

Еще раз очень Вас благодарю и шлю самый сердечный привет.

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-15.

В.А. Маклаков - М.А. Алданову, 12 ноября 1949

12 Ноября [1949[681]]

Дорогой Марк Александрович!

Вы так мастерски нарисовали состояние А.Ф.К. в случае войны, что мне жаль, что эти строки помещены только в частном письме. Все это верно и касается не только А.Ф. Какую позицию мы, противники войны, займем, если она разразится? Вы ставите в пример решение Деникина «молчать». Но, не говоря об исключительности его личного положения, и он намерения своего исполнить не смог. В конце 41 и начале 42 г. начало здесь формироваться то, что позднее стало «Объединением для сближения»[682] и т. д. Вопрос стал ясно: Россия борется против Гитлера. Кому мы желаем победы? Высказываться публично за Сталина при оккупации было нельзя. Но частным образом, в среде близких людей мы начали объединять тех, кто считал нашим главным врагом Гитлера, а не Сталина. Среди постоянных членов наших тайных собраний был верный друг Деникина - П.В. Колтышев[683]. Он часто ездил к нему, делал в нашем кружке доклады о положении фронта в России, и мы через него были с Деникиным в контакте и единомыслии. Позднее это переменилось. С началом крушения Германии мы выступали более явно. И когда мы начали оформляться открыто, Колтышев к нам не примкнул, сославшись на то, что с Деникиным разойтись он не может. Не знаю, почему Деникин позицию свою переменил. Вероятно, потому, что Гитлер не был уже опасен России. А Мельгунов тогда гордился тем, что писал Деникину и его «урезонил». Но как бы то ни было - нейтралитета полного не смог сохранить и Деникин. И посмотрите, как характерно. Сейчас «Русская Мысль» претендует на монополию антибольшевизма. И это принудило ее выступить сторонницей Гитлера. Если давние сторонники Власова[684] решили отслужить по нему панихиду, им делает честь, что они от своего повешенного вождя не отреклись после его падения[685]. Но какая муха укусила «Рус. Мысль» выступить с рекламой этой панихиды и со статьей, в кот. доказывается, что Власов никому не изменил, что он вправе был идти с Гитлером, а что настоящие изменники - это мы, Объединение? Вы, вероятно, видели №186 «Русской Мысли» и статью в ней Полянского[686].

Но мне хочется это наблюдение над логикой жизни еще углубить. Писал ли я Вам про свой разговор с бывшим адъютантом Власова[687], кот. привел ко мне А.Ф. В общем он симпатичный, не агрессивный, просил о том, чтоб мы власовцев поняли и не ставили всех их на ту же самую доску. Я его спросил между прочим: как они, личности, представляют себе борьбу против Сталина и ее благополучный исход. Он сказал: идеальный исход был бы - победоносная народная Революция против Кремля. Но такая Революция без войны, без внешней войны невозможна.

Мне этого было довольно; но на другой день А.Ф.К. приехал ко мне прощаться и поговорить о впечатлении, кот. на меня произвел его протеже. Я сказал, что убедился, какая пропасть меня с ним разделяет; он считает народную Революцию «идеальным исходом», а я, может быть, неизбежным, но худшим. Так я отношусь ко всем Революциям: и Февралю, и Октябрю; и всегда предпочитаю им «оздоровление» и режима, и власти. Так я глядел на Осн[овные] Зак[оны] 1906 г.[688], на [НЭП?] и на сталинизм; и в 1945 г. я предпочел бы замену политбюро - победоносным советским генералом, а не замену Сталина иностранным победителем, революционным народом или эмигрантской реакцией. Не знаю, понял ли меня А.Ф., но, к моему изумлению, он сказал: «Вы может быть правы».

Вот в этом истинно - и почти безвыходно - трагизм нашего положения. Трагизм в том, что мы можем только «желать», «предпочитать», но изменить ход событий не в силах. И нам солидаризироваться с какой бы то ни было из действительных сил слишком рискованно. И остается не становиться на сторону Гитлера или Сталина, Америки или России, а если б было возможно [слово нрзб] соглашение между ними, но в данных условиях такая проповедь на руку только Кремлю в том, что в нем есть худшего. Вот Вам материал, если будете когда-либо писать настоящий мой некролог.

Вас. Маклаков

Автограф.

BAR. 5-5.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 21 ноября 1949

21 ноября 1949

Дорогой Василий Алексеевич.

На этот раз мне меньше повезло с Вашим письмом, чем на прошлой неделе: я и с лупой разобрал не более половины. Боюсь поэтому ответить на то, о чем Вы не говорите. Впрочем, в декабре или январе надеюсь увидеть Вас в Париже.

Конечно, молчать во время войны это не «позиция». Но беда ведь именно в том, что в случае войны между СССР и демократиями у нас не может быть никакой приемлемой позиции. В здравом уме мы не можем желать победы Сталину по тысяче причин, одна из которых заключалась бы просто в том, что такая победа означала бы гибель всех близких нам людей на европейском континенте, всех тех, кому не удастся бежать и кто немедленно не перекрасится (ведь весь континент будет захвачен в 2-3 недели). Мы не можем, с другой стороны, приходить в восторг от того, что атомными бомбами будут уничтожаться Петербург, Москва, Киев, все культурные сокровища России и миллионы людей и что затем, в случае победы Америки, Россия (или то, что от России останется) будет сведена к границам 17-го столетия. Поэтому, думаю, пока войны нет, мы должны всячески желать, чтобы ее и не было. А если она начнется, я не вижу ничего другого, кроме молчания, как ни плох этот «выход». Добавлю, что с первого же дня войны по С. Штатам прокатится, вопреки воле правительства и ответственных людей, страшная волна ненависти ко всему русскому, - это почти неизбежно. В такой атмосфере Керенский и его Лига будут работать. Теперь у них никакой работы нет, но в случае войны американское правительство, быть может, к ним обратится, как оно, наверное, обратится к польскому, украинскому, грузинскому, чешскому и другим заграничным комитетам. Правда, и тут, вероятно, в Вашингтоне учтут разницу между политическими деятелями, которые уехали из своих стран три года тому назад, и теми, которые свою страну покинули тридцать лет тому назад. Тем не менее я вполне допускаю, что американское правительство обратится к Керенскому с предложением по радио говорить России или как-нибудь с ней сноситься. Он тогда, если согласится, должен проповедовать маниловщину - демократии быстро победят, атомных бомб бросать не будут (если их не станут бросать в первые же дни), ничего от России не отторгнут и т. д. Допускаю и еще худший исход. Если вся русская нефть будет быстро уничтожена атомными бомбами, то сталинское правительство может пойти на новый Брест: все отдаст, а в Московии свою власть сохранит. В некоторых кругах Вашингтона такое предложение, наверное, могло бы очень нравиться. Коминтерн при очень слабом советском государстве Америке не страшен, а большевистское правительство в Москве в некоторых отношениях даже удобнее западу, чем не-большевистское. Хорошо будет тогда положение Керенского и его Лиги.

Кстати о Керенском. Я позавчера на днях получил только что вышедшую в Лондоне книгу знаменитого английского писателя Сомерсета Мохема [так!] «A writer's Notebook» (должен был ее вернуть немедленно по прочтении). Мохем был в 1917-8 гг. в России - он тогда служил в Интеллидженс Сервис. Там есть несколько страниц об Александре Федоровиче, о встречах с ним. Написано без недоброжелательности, даже как будто не без симпатии, - но по существу характеристика почти уничтожающая. Приводит он и то, что ему говорил о Керенском Савинков[690].

Не вышла ли уже Ваша книга? Мне и из Америки пишут: когда же она выйдет?

Шлю Вам самый сердечный привет. До свиданья в декабре или январе.

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-15.

В.А. Маклаков - М.А. Алданову, 23 ноября 1949

Париж, 23 Ноября [1949[691]]

Дорогой Марк Александрович,

Не решусь еще раз угощать Вас своим почерком; чтобы можно было переписать, напишу очень кратко. По существу я с Вами согласен. Конечно, положение отдельных людей будет лучше, чем положение Лиги, объявившей «борьбу». Единственным практическим выводом, который можно из этого положения сделать, это что даже из личных соображений следует стараться если войне не помешать, то по крайней мере ей не способствовать. Здесь недостаток Лиги. Они считают своим призванием убедить, что Кремль не Россия, что нельзя из-за Кремля ненавидеть Россию, т. е. говорить почтенные мысли, которыми нельзя никого убедить, если война начнется. А у Лиги Борьбы нет взгляда на то, как иначе, без войны, с Кремлем бороться. Безвыходность их идеологии в этом отношении сама толкает на войну.

Мое последнее письмо, которое Вы не разобрали, и было посвящено этому положению. Я Вам писал, что один видный Дипист, бывший адъютант A.A. В[ласова], на мой вопрос о средствах борьбы с Кремлем сказал: «Идеальным исходом было бы народное восстание, но оно без внешних толчков невозможно». Здесь не только необходимость войны; здесь и понимание, что можно считать «идеалом». И только между нами я говорю: восстание в данных условиях, крушение Кремля я не могу заставить себя считать идеалом. Не только потому, что за этот идеал заплатит Россия, но и потому, что, как всякая революция, одни звери заменят других [так!]. Вот почему мои мысли всегда идут в русле «оздоровления власти», а не крушения. Этим когда-то объясняли не только наш визит к Богомолову, но вообще все мое прошлое. На оздоровление пока нет указаний. Но идеалом я бы считал «оздоровление», хотя бы пришлось распроститься с мечтаниями о расправе с теперешними господами России. На оздоровление сейчас меньше шансов, чем было в 1907-1917 г., политика Кремля и их националистическая Хлестаковщина - увеличить общую ненависть не к ним, а к России. Кремлю в этом нельзя поддакивать, как делают «Русские Новости». Но даже при молчании нужно себе давать отчет, чего бы мы хотели и чего мы боимся. Даже если мы хотели бы невозможного, оно может остаться желательным: а это не падение власти, а коренное изменение ее политики. Вот что я Вам написал и что теперь повторяю. Если будет война, моя судьба во Франции ясна заранее, и того вопроса, который теперь перед А.Ф. станет, для меня не будет. Но не могу не признать, что по этим основным пунктам среди нашей группы полный разнобой и не было даже попытки согласия. Мы молчим уже заранее, и я думаю, что это одна из причин, почему мы своей газеты себе еще не представляем.

Можно следовать политике «wait and see», но трудно сделать ее предметом «проповеди» и называть ее «борьбой».

Часто жалею, что Вас здесь нет.

Вас. Маклаков

Письмо было переписано, когда ко мне приехал один старый приятель; не хочу его называть, но не буду в претензии, если Вы догадаетесь. Преимущество наших отношений то, что он со мной не станет лукавить, ни стыдиться, ни хвастаться. Вот его отношение к этим вопросам. Нельзя оставаться нейтральным: идет борьба двух порядков, свободы и деспотизма над человеком, и мы должны выбирать то или другое. Он не думает, чтобы победители Россию растащили на части; во всяком случае ни Америки, ни Англии бояться не приходится. Такая опасность могла бы грозить только от Германии. Но и это лучше, чем сохранение большевизма. Вопрос о границах государства вообще теряет значение. Если от нас будут требовать нашего мнения, мы его скрывать не должны и высказаться против Советской власти.

Машинопись. Подлинник.

BAR. 5-10.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 30 декабря 1949

30 декабря 1949

Дорогие Марья Алексеевна, Василий Алексеевич.

Татьяна Марковна и я шлем Вам самые сердечные поздравления, самые лучшие новогодние пожелания. Очень досадно, что не удалось у Вас побывать в тот день, - у Вас было заседание, а на следующий день мы уехали в Ниццу.

Вам, дорогой Василий Алексеевич, как раз перед нашим отъездом должны были сделать новое исследование. Очень обяжете, если известите хотя бы нескольким словами, что оно показало, т. е. все ли совершенно благополучно.

Сердечный привет от нас обоих

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-15.

1950