Правда грешника — страница 15 из 37

— Мне все равно, что ты трогаешь. Мне нечего скрывать, Ария. — Санто протягивает мне футболку.

— Куда ты ходил сегодня? — Спрашиваю я, и он тут же замолкает.

— Ванная там. Я скоро вернусь, — говорит он и выходит за дверь. Снова.

Аргх. Он так раздражает. Насколько плохо это будет выглядеть, если я просто сбегу и поеду домой?

Я беру футболку и иду в ванную с телефоном. Мне нужно перезвонить Дрю. Он весь день названивал мне, а я его избегала.

Он отвечает после первого гудка.

— Ария Свон, о чем, во имя всего святого, ты вообще думала? — Орет он в трубку.

— Ладно, во-первых, теперь я Ария Де Беллис. А во-вторых, не кричи на меня. Я сделала то, что должна была сделать, чтобы спасти себя, — говорю я ему.

— Вот дерьмо, прошло всего несколько часов, а ты уже пользуешься силой своей новой фамилии, — присвистывает Дрю в трубку.

— Заткнись. Нет. Просто... мне не нравится, когда мы ссоримся. — Вздыхаю я.

— Мы не ссоримся, Ария. Просто я не думаю, что это лучшая идея, которая тебе когда-либо приходила в голову. Когда ты вернешься домой?

— А… Сегодня я останусь у Санто.

— Ты с ним спишь? — Спрашивает Дрю.

— Нет. Ну, технически, я сплю в его постели, но он обещал, что никакого секса не будет, — говорю я.

— И ты ему поверила? Детка, у него есть глаза, и любой мужчина, делящий с тобой постель, захочет секса.

— Ты делил со мной постель, но мы никогда этим не занимались, — напоминаю я своему лучшему другу.

— Это другое дело, — говорит Дрю.

— Да неужели?

— Ты мне как сестра, только не такая надоедливая. Как правило.

— Дрю, это сработает. Мне не придется выходить замуж за Оливера, и отец не лишит меня фонда.

— Как старик воспринял новость? — Спрашивает Дрю.

— Не очень. Но он смирился... Думаю, Санто сказал ему несколько ласковых слов, — говорю я, и Дрю смеется.

— Ты заставила своего нового мужа-мафиози угрожать твоему отцу.

— Я никого не заставляла. И он не связан с мафией – это всего лишь слухи. — Я не люблю врать своему лучшему другу, но я видела фильмы. Я не могу подтвердить, что семья Де Беллис действительно связана с мафией. Я даже не уверена в этом. Но я хочу сказать, что это не так уж и сложно предположить. Любой, кто осмотрит этот дом, придет к такому выводу. Но все же я не хочу, чтобы мой труп нашли на дне какой-нибудь реки.

— Точно. Ты уверена, что там ты в безопасности, Ария? — Спрашивает Дрю.

— Уверена. На самом деле все кажутся очень милыми, — говорю я, залезая в душевую кабинку и открывая кран.

— Почему вода течет?

— Потому что я собираюсь принять душ, — говорю я ему.

— Знаешь, Оливер, наверное, не слишком хорошо это воспримет. Ты что-нибудь слышала о нем?

— Пока нет, — говорю я.

— Дай знать, если услышишь. Я ждал возможности надрать задницу этому ублюдку. — Мы все вместе ходили в школу. Дрю и Оливер никогда не были друзьями. Вообще-то Оливер ни с кем не дружил. Он был просто жутким. Постоянно прятался. Куда бы я ни пошла, он всегда оказывался именно там. Я была безумно рада, когда мы закончили школу и мне больше не пришлось его видеть.

— Ты не станешь надирать ему задницу. Он подаст на тебя в суд. Кроме того, я сомневаюсь, что даже он настолько глуп, чтобы сейчас что-то мне сделать. — Я расстегиваю молнию на платье, и ткань падает на пол.

— Сколько должен продлиться этот фиктивный брак?

— Один год. Мы будем притворяться целый год. Как только я получу мамино ожерелье, мы сможем развестись, — говорю я Дрю.

— Это слишком большая жертва для ожерелья, — говорит он.

— Оно важно для меня.

— Знаю. — Вздыхает Дрю.

Я встаю под струи воды и быстро смываю с лица всю косметику при помощи мыла. Не самого лучшего, конечно, но что есть, то есть. Я использую шампунь и кондиционер Санто, чтобы вымыть волосы. Его запах окружает меня, и я не испытываю к нему отвращения.

Я выключаю воду и вытираюсь насухо, пока Дрю рассказывает мне о своей ночи. Я слушаю вполуха, натягивая футболку через голову. Нижнее белье надевать не стала. Когда я возвращаюсь в спальню, Санто сидит на краю кровати и смотрит прямо на меня.

— А, Дрю, мне пора идти. Я перезвоню тебе позже. — Я вешаю трубку, прежде чем мой лучший друг успевает ответить.

— Ты всегда разговариваешь с другими мужчинами, когда ты голая? — Спрашивает Санто, пробегая глазами по моему телу.

Мне вдруг захотелось, чтобы на мне было больше одежды.

— Я не голая. И это был телефонный звонок, а не видеочат. Он не мог меня видеть. — Я бросаю устройство на прикроватную тумбочку.

— Ты принимала душ, Ария. Голая. Мужчине не обязательно все видеть своими глазами, чтобы создать в своем воображении этот образ, — говорит Санто.

— Это всего лишь Дрю. Поверь мне, он не представляет меня голой. — Смеюсь я.

Глава 15



Мне следовало держаться подальше от этой гребаной комнаты. Или, по крайней мере, уйти, когда я услышал шум воды в душе. Вместо этого я сидел здесь и слушал, как она разговаривает с этим своим другом, пока, блять, моется.

По-моему, вполне разумно ожидать, что твоя жена не будет разговаривать с другими мужчинами, когда она голая, не так ли? Мне плевать, что наши отношения фиктивные. Свидетельство о браке с нашими именами настоящее, блять, и это делает ее моей женой.

— Ария, уверяю тебя, каждый парень мысленно представляет тебя голой. Не разговаривай с другими мужчинами, когда ты голая. Мне все равно, даже если это Папа Римский. Если у него есть член, не разговаривай с ним, когда ты обнажена. Поняла?

Ария морщится.

— Этого не будет. Я не твой ребенок, Санто. Ты не можешь мне приказывать и ожидать, что я буду делать все, что ты скажешь, только потому, что ты так говоришь.

— Нет, ты не мой ребенок. Ты моя жена, — поправляю я ее.

Фиктивная жена, — возражает она.

— А вот свидетельство о браке настоящее, дорогая. Чернила, которые на нем высохли, настоящие. Ты моя жена, и я не позволю, чтобы моя жена разговаривала с другими мужчинами, когда она голая, — говорю я ей. — Это не обсуждается.

— Прекрасно. Если я не могу разговаривать с другими мужчинами, когда я голая, то и ты не можешь разговаривать с другими женщинами, когда ты голый, — парирует Ария.

— Легко. Я вообще не разговариваю с другими женщинами. Если не считать моих невесток, и я, конечно, точно не разговариваю с ними, когда я голый. — Я пожимаю плечами. Для меня это не имеет большого значения. После Шелли я делал все возможное, чтобы избегать противоположного пола. Ария – первая. Она также первая, кто не выходит у меня из головы.

— Ты не разговариваешь с другими женщинами? Ну да, а я – Дева Мария. — Смеется Ария.

— Ты не девственница6. — Я приподнимаю бровь, глядя на нее, – это мой способ подзадорить ее и заставить сказать мне, прав я или нет.

— Я могла бы быть ею. — В ответ она пожимает плечами.

— Ты сказала мне, что тебе не нравится секс, а это значит, что хотя бы раз ты точно им занималась. Конечно, это явно был не очень хороший секс, но ты определенно не девственница, — напоминаю я ей.

— Забей. — Ария садится на кровать, роется в своей сумочке и достает расческу. Я должен отвести взгляд. Но то, как футболка облегает ее грудь, как твердеют соски под хлопком... Ее мокрые волосы намочили ткань, и она прилипла к телу.

— Я собираюсь принять душ, — ворчу я, поворачиваюсь и практически бегу в ванную.

— Ни с кем не разговаривай, пока ты там, — кричит Ария мне вслед.

Во что, черт возьми, я вляпался?



Я ожидал, что когда выйду из ванной, то застану Арию в комнате. Но ее здесь нет, а дверь распахнута настежь. С одним полотенцем на талии, я выбегаю в коридор и ищу ее. Разумеется, она не ушла. Я приказал парням у ворот позвонить мне, если она хотя бы попытается сбежать.

Я не мудак. Я не собираюсь удерживать ее здесь против ее воли, но если она покинет территорию, то я пойду за ней. Новость о том, что она стала моей женой, уже распространилась по всему миру. На улицах судачат, и я не собираюсь рисковать ею. А еще есть эта сделка с Денспером, которую мы разнесли в пух и прах. Понятия не имею, во что все это вылилось, но ее отец, казалось, был в отчаянии. А отчаявшиеся люди совершают безрассудные поступки.

Мое сердце бьется быстрее, пока я бегу вниз по лестнице. В фойе я прохожу мимо Вина.

— Она на кухне, — говорит он, проходя мимо меня.

Мои шаги замедляются. Она на кухне. Она не ушла.

Завернув за угол, я вижу, что Ария разговаривает с Элоизой и Дейзи. На ней все еще надета лишь футболка, которую я ей дал. Моя футболка. Я действительно не задумывался о том, что буду чувствовать, когда увижу ее в своей одежде. Я не думал о том, что все это может сделать со мной.

Я чувствую, что все взгляды устремлены на меня, когда я подхожу к Арии.

— Тебе что-то нужно? — Спрашиваю я ее, обнимая за плечи. Я притягиваю ее к себе. Прямо к своей груди. Она напрягается. Я прижимаюсь губами к ее уху. — Ответь что-нибудь. Люди смотрят, помнишь?

Это не по-настоящему. Это всего лишь фарс. Я продолжаю повторять это в своей голове. Это помогает мне избавиться от чувства вины, особенно когда я прижимаюсь губами ко лбу Арии, а она, в свою очередь, слегка прижимается ко мне.

— Я в порядке. Я просто хотела отнести свою тарелку, — говорит она. — Санто?

— Ммм?

— На тебе совсем нет одежды, — шепчет она.

— Я думал, ты ушла, — отвечаю я ей, стараясь говорить тихо. Когда я наконец отстраняюсь и оборачиваюсь, то вижу, что Элоиза и Дейзи все еще смотрят на меня.

— Я так рада за тебя. Я ждала этого, — говорит Элоиза.

— Я тоже. Ты заслуживаешь этого счастья, Санто, — добавляет Дейзи.

— Спасибо, — ворчу я. — Эл, мне нужен дом. Нам нужен дом, — быстро поправляю я себя.

— И ты туда же. Серьезно, этот дом достаточно большой, Санто. Вам двоим не нужно переезжать. — Эл смотрит на меня так, словно я только что сообщил ей, что у нее умерла кошка.