— Блять, — выдыхает Санто. Зубами он прикусывает нижнюю губу, а его пальцы впиваются в мои бедра. — Ты убьешь меня, Ария.
— Тогда, думаю, мы находимся в лучшем месте для этого. Ну, знаешь, легкие похороны и все такое. — Смеюсь я.
— Чертов ад, — вполголоса ругается Санто, и его член дергается внутри меня.
Он большой. Знаю, это звучит банально, но в данном случае это правда. Его член растягивает меня, заполняя каждую клеточку моего тела. Я медленно приподнимаюсь, а затем снова опускаюсь на него.
— Это так приятно. Ты так хорошо ощущаешься. — Я прикусываю язык, останавливая себя, пока не ляпнула что-нибудь крайне неловкое.
— Трахни меня, дорогая. Я хочу, чтобы ты использовала меня, чтобы получить удовольствие. Покажи мне, как сильно тебе нравится, когда мой член заполняет твою жадную киску. — Санто поднимает руку и забирается под мою блузку. Его пальцы находят мой сосок и сжимают его поверх кружева моего лифчика.
Он определенно пробудил какую-то иную часть меня, потому что я чувствую, как приближаюсь к третьему оргазму за ночь. Я скачу на нем, прижимаясь клитором к его тазу. По всему телу разливается дрожь. Я чувствую его, пик наслаждения. Он совсем рядом. Я тянусь к нему.
— Блять, — выдавливает Санто сквозь стиснутые зубы. Затем он наклоняется вперед. Я падаю спиной на влажную траву, и он оказывается на мне сверху. Мои ноги обхватывают его талию, пока он входит и выходит из меня, как одержимый.
Только после того, как мы достигли кульминации и оба перевели дыхание, я понимаю, что он только что трахнул меня прямо на своей невесте. Ее тело лежит под нами. Меня должно это пугать. Но не пугает. Я просто чувствую себя довольной и чертовски уставшей.

Спускаясь по лестнице, я ощущаю, как в моем теле все еще звучат отголоски событий прошлой ночи. Каждая мышца в моем теле болит. После того, как мы ушли с кладбища, Санто отвез меня домой. Мы приняли душ, где он трахнул меня у стены, а затем снова трахнул в своей постели. Не знаю, откуда у него такая выносливость. Думаю, я отключилась около трех часов ночи. Я больше не могла за ним угнаться.
Теперь, поспав всего четыре часа, я спускаюсь вниз. Я снова проснулась одна. Мне должно быть все равно. Мне и правда все равно. Мы не более чем друзья – друзья, которые занимаются потрясающим сексом. Друзья, которые притворяются, что женаты. Мы ведь не испытываем друг к другу какие-либо глубокие чувства, верно? Что с того, что я проснулась одна в постели? Он мне ничего не должен.
Я вхожу в столовую и останавливаюсь. Все смотрят на меня. Санто единственный, кто встает.
— Доброе утро. Хорошо спалось? — Спрашивает он, а затем прижимается своими губами к моим.
— Ммм, — бормочу я.
— Садись завтракать. — Он берет меня за руку и отодвигает пустой стул рядом со своим.
— Спасибо. — Улыбаюсь я ему. Он поистине прекрасен. Даже несмотря на окружающую его тьму, которая словно грозовая туча, вот-вот готова вырваться на свободу.
Все остальные за столом продолжают пялиться – открыто пялиться – на нас двоих. Это странно и неловко. Если Санто и замечает, то не подает виду. Он просто садится и начинает накладывать еду в мою тарелку.
— Я знаю, что вы, ребята, молодожены и все такое, но стены здесь тонкие, брат, — говорит Вин, и все мое лицо вспыхивает.
Стены здесь тонкие. Это значит, что он слышал нас прошлой ночью. Я действительно хочу умереть прямо сейчас.
— Заткнись, мать твою. — Санто свирепо смотрит на своего младшего брата, а затем снова поворачивается ко мне. Выражение его лица смягчается. — Не обращай на него внимания, дорогая. Он просто придурок, и его комната находится в противоположной стороне дома. Он ни хрена не слышал.
— А я слышала. — Смеется Элоиза. — И молодец, Ария. Воспользуйся всей химией, что есть между вами. Хотелось бы мне, чтобы мой муж был также внимателен. — Вздыхает она.
Вилка Джио падает на стол. Он встает так быстро, что его стул опрокидывается назад. Я вздрагиваю, не зная, что будет дальше. Но тут он наклоняется, поднимает жену и перекидывает ее через плечо.
— Санто, присмотри за ребенком часок. Мне нужно кое-что сделать, — говорит он и выбегает из комнаты, пока Элоиза смеется, находясь у него на плече.
— Она сделала это нарочно, не так ли? — Спрашиваю я Санто.
— Ага. — Усмехается он. — Этот идиот каждый раз на это ведется, словно ему действительно нужно доказать, что достоин ее.
— Думаю, это мило, что он хочет проявить себя. — Я беру вилку.
— Я хочу, чтобы сегодня ты пришла на винокурню, — говорит Санто, внезапно меняя тему.
— Зачем? — Спрашиваю я его.
— Потому что тебе нужно знать, что ты будешь продавать.
— Ты хочешь, чтобы я работала на тебя, Санто? Не уверена, что тебе хватит денег, чтобы нанять меня. — Смеюсь я.
— Не на меня. Со мной. Ты моя жена, Ария. Тебе принадлежит все, чем я владею, а это пятая часть этой винокурни, — заявляет он.
Тебе принадлежит все, чем я владею. Боже мой, я только что поняла, чего так отчаянно хотел Оливер. Дело вовсе не во мне. Дело в компании. Он хочет владеть Swan Enterprises.
Все это напомнило мне о записке, которую я вчера нашла на своем столе. Я не обратила на нее особого внимания, поскольку была занята другими делами: Ты забрала то, что принадлежит мне. И я приду, чтобы вернуть все обратно.
Может, это Оливер угрожает захватить компанию? Хотя я не понимаю, как он сможет это сделать. Для этого должна быть веская причина. Только вот, если он не лишился чего-то важного, когда я аннулировала их сделку, выйдя замуж за Санто.
Глава 25

Последние два часа я провел, показывая Арии нашу винокурню. Кажется, ее искренне интересует все, что я ей показываю. С другой стороны, я думал, что Шелли была верна и любила меня. Видимо, я херово разбираюсь в подобных вещах.
Может, я просто вижу то, что хочу видеть? Я хочу, чтобы Ария приняла эту роль и как новый маркетолог нашей компании, и как моя жена. Она пока не знает об этом, но я планирую доверить ей руководство рекламой Cinque Dolore. Ранее наша разработка заработала свою популярность, но, думаю, теперь все может стать еще лучше.
— Это так вкусно, а я даже виски не люблю, — говорит Ария, попробовав мой фирменный купаж.
— Здесь нельзя произносить такие слова, дорогая. Это сродни богохульству, — говорю я ей. — Я создал его сам.
— Как оно называется? — Спрашивает Ария.
— Cinque Dolore. — Я ненавижу, что эта смесь родилась из моей боли и горя сразу после убийства Шелли. Она не заслужила тех месяцев, которые я провел, оплакивая ее. Я никогда не думал, что что-то может вызвать у меня такую сильную ненависть к этой женщине. Но одна страница из ее дневника заставила меня захотеть, чтобы она вернулась из мира мертвых, чтобы я мог собственноручно придушить ее.
Но я бы все равно не смог этого сделать. Я знаю это. Если бы Шелли рассказала мне, что она сделала, я бы помог ей. Я бы нашел способ простить ее, потому что любил ее. Я думал, что она моя единственная.
Но сейчас, когда я смотрю в большие зеленые глаза Арии, я начинаю задаваться вопросом, права ли Камми. Возможно, в жизни есть нечто большее, чем просто существование. Но я не настолько глуп, чтобы позволить себе влюбиться в Арию. Наш брак временный, и так будет лучше. В конце концов, все в жизни временно.
— Что это значит? Dolore? — Спрашивает Ария.
— Боль, горе. Я создал его после смерти Шелли, — говорю я ей.
В ее глазах читается жалость, и я ненавижу это.
— Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это. Никто не должен испытывать такую потерю.
— Она изменила мне. Ребенок, которого она носила, – тот, которого я считал своим… мне не принадлежал. У нее был роман с гребаным копом. Это не потеря. — Я пожимаю плечами. Боль в груди пронзает меня насквозь. Сейчас я очень хочу что-нибудь ударить.
— Да, но тогда ты этого не знал, и из-за этого пережил большую потерю. Даже если все закончилось не так, как ты планировал, это не меняет того, что вы провели вместе много замечательных лет. — Ария наполняет два стакана и протягивает один мне. — За новые начала и середины, — говорит она.
— За конец, который никогда не наступит, — добавляю я, а затем чокаюсь с ее стаканом.
Какого хрена я это сказал? У нас буквально есть таймер, отсчитывающий дни до нашего конца. Он приближается.
— Итак, что именно ты хочешь, чтобы я здесь сделала? — Спрашивает Ария.
— Я хочу, чтобы ты создала новую рекламную кампанию для Dolore. Это лучшая смесь, которая у нас есть, — говорю я ей.
— Ладно, есть какие-нибудь идеи относительно того, чего ты хочешь?
— У тебя здесь полная свобода действий. Предложи несколько разных вариантов, а я их рассмотрю их. — Я забираю у Арии стакан, а затем обхватываю ее руку и веду к выходу из погреба.
Я завожу ее за угол и останавливаюсь, когда вижу, что мой брат идет с Логаном Галазе. Я не знал, что у Джио сегодня здесь встреча. Если бы и знал, то не привел бы с собой Арию.
Взгляд брата падает на меня, затем на мою жену. Его челюсть сжимается, но, несмотря на это, он сохраняет невозмутимое выражение лица. Наше правило номер один – держать наших женщин как можно дальше от бизнеса. А сейчас, когда она находится в одном пространстве с членом другой преступной семьи, это не очень хорошо.
— Санто, мне нужно, чтобы ты просмотрел кое-какие документы в офисе, — говорит Джио, замедляя шаг, но не останавливаясь.
А вот Логан останавливается. Он протягивает мне руку.
— Санто, рад тебя видеть.
— Взаимно. — Я пожимаю ему руку.
— А это кто? — Его глаза блуждают по телу Арии. Глаза, которые я собираюсь вырвать из его гребаной башки.
— Моя жена. Ария, — выдавливаю я из себя.
Логан смеется.
— О, я слышал, ты женился. Ария Свон, приятно познакомиться. — Теперь Логан не протягивает руку – слава богу, потому что я бы сломал ему все пальцы, если бы он прикоснулся к ней.