131. Всякий раз он подчеркивал, что помнит об этом плохо. Из доклада М. А. Медведева (Кудрина): «Трое латышей отказались участвовать в расстреле... осталось семь человек латышей»132. У Юровского сначала фигурировали 12 человек, затем он сократил их количество на одного. Таким образом, с достаточной определенностью можно утверждать, что в команде внутренней охраны было около 10 (точнее, от 9 до 11) человек133. При этом следует иметь в виду, что помощник коменданта Г. П. Никулин, как прежде А. М. Мошкин, был одновременно и начальником команды внутренней охраны134. Он руководил непосредственно переводом чекистов из Американской гостиницы в дом Ипатьева. В любом случае его следует включать в число этих 10 или примерно 10 человек. Вполне возможно, что Кабанов это учитывал и называл 9 человек, не считая Никулина.
Остановимся на вопросе, с давних пор спорном и до конца не выясненном, — национальном составе команды внутренней охраны. Из приведенных документов и материалов бесспорно выясняется лишь одно, что она состояла примерно наполовину из русских и наполовину из нерусских, обычно именуемых латышами. По иронии революционно-кровавой эпохи в защите и укреплении большевистской власти 100 в России особую роль сыграли латышские стрелки, солдаты-латыши. В подавлении классовых противников и выступлений народных масс большевики часто использовали иностранцев, главным образом из числа военнопленных и граждан отделившихся или отделяющихся стран Прибалтики, Финляндии. Но среди всех отрядов «интернационалистов» особо выделялись латышские. Латышские части старой армии большевики сохранили и использовали в качестве своей главной ударной силы в борьбе за удержание власти, создание и укрепление Восточного фронта, массовых карательных операций на местах, на службе в ВЧК. И в центре, и на местах в карательной системе, как в руководстве ее, так и в личном составе формирований, появилось чрезвычайно много латышей. Латышским стрелкам некуда было податься: Латвия была занята немцами, а большевистская власть при условии ее победы и укрепления обещала стрелкам свободу и национально-государственную самостоятельность. У них создавалось впечатление значительного совпадения их устремлений с целями советской власти, правительства Ленина. Латышские стрелки, действовавшие годами в чисто национальных формированиях, общаясь в боевой и обычной обстановке на родном языке, в большинстве своем плохо знали русский язык или говорили на нем с сильным акцентом. Русский обыватель, красноармеец воспринимал их как иностранцев. Так получилось, что и формирования из бывших военнопленных: венгров, немцев и прочих (кроме разве что китайцев) — получили огульное прозвище латышских. Прецедент, сходный с укоренившимся на Руси при Петре I наименованием в народе всех без разбору иностранцев немцами. Латышские отряды, латыши — так часто называли даже русских и других россиян, входивших в эти формирования. Понятия каратель и латыш стали синонимами. Именно так приключилось и с командой внутренней охраны, созданной Юровским. На совещании старых большевиков в 1934 г., вероятно в силу забывания со временем, на прямой вопрос: «Каков был национальный состав охраны, кроме русских; были латыши?» — он ответил: «Латыши»135. Тем самым он, как бывший комендант и руководитель расстрела, ввел (и до сих пор вводит) в заблуждение исследователей, не подчеркнув, что во внутренней охране были и русские.
Иные данные содержатся в материалах следствия, показаниях других участников событий в доме Ипатьева, охранников. На прямые вопросы: «Вся ли команда состояла из латышей?» — отвечали, что в ней были русские (как мы видели, считали, что их половина — 5); «Действительно ли нерусские в ней были латышами?» — утвердительных ответов не давали, переходили на обозначение «нерусские». Некоторые из допрашиваемых отмечали наличие среди «латышской», то есть нерусской, части команды — мадьяр. А. А. Якимов рассказывал: «Всех этих прибывших из Американской гостиницы (то есть из облчека. — И. П.) людей мы безразлично называли почему-то "латышами". Нерусских мы называли потому "латышами", что они были не русские. Но действительно ли они были латыши, никто из нас этого не знал. Вполне возможно, что они были и не латыши, а, например, мадьяры. Среди нас же все эти десять человек, в том числе и пятеро русских, просто назывались "латышами"136. Встречаются парадоксальные выражения: «русские латыши», «латыш Кабанов» и т.п.137. Есть даже случай полного абсурда. Один из убийц, П. З. Ермаков, в воспоминаниях написал: «...16 июля [в] 8 часов вечера сам прибыл [с] двумя товарищами[:] Медведевым (имеется в виду чекист М. А. Медведев. — И. П.) и другим латышом, который служил в моем отряде, в карательном отделе»138. В действительности он привел с собой своего заместителя, русского С. П. Ваганова, бывшего матроса, отличавшегося чудовищной жестокостью в расправах с населением (был убит потом рабочими). Видимо, поэтому он и ассоциировался в памяти Ермакова с палачами из среды латышей. Нельзя не обратить внимания на его выражение: «прибыл... [с] Медведевым... и другим латышом». Получается, что определение латыш относится и к Медведеву. Чекист, каратель — значит латыш.
Мы приводили данные об одном из охранников неведомой команды — Верхаше, венгре. В саду дома был найден обрывок письма «Терезочке». Экспертиза установила, что текст — также на мадьярском языке, но, по ее мнению, принадлежит перу мадьяризированного немца139, то есть опять же «латышу», но не Верхашу, а другому охраннику. Однако при этом следует иметь в виду, что письмо могло быть написано не членом внутренней охраны Юровского, а одним из иностранцев, которые в небольшом числе находились там и ранее. Еще одна надпись сохранилась в комнате убийства — цитата из стихотворения немецкого поэта Г. Гейне «Belsаzar» («Валтасар») на немецком языке, как сочла экспертиза, с «намеренно выпущенным словом и искажением»140. Надпись была сделана человеком образованным, видимо не охранником. А вот каких-либо латышских надписей, следов пребывания настоящих латышей в доме найдено не было.
Следствие во главе с Н. А. Соколовым быстро выяснило, что среди команды, как оно сочло, из 10 человек половину составляли русские, а остальные 5 человек — нерусские. Оно выяснило, что Юровский говорил с ними то ли на немецком, то ли на идиш, а возможно, на разных языках с разными лицами. Один работник ВЧК (о нем шла и еще пойдет речь далее), уполномоченный Я. М. Свердлова и Ф. Э. Дзержинского, прибывший в Екатеринбург, бывавший в доме Ипатьева, также отмечал, что Юровский его принял за немца и заговорил с ним «на немецком языке», а с Голощекиным они разговаривали «между собой» «не на немецком языке, а на идиш»141. Юровский в свое время около года прожил в Германии, в эмиграции, и усвоил в какой-то мере немецкий язык. Надо полагать, что латышского языка Юровский не знал. Да и вряд ли понадобилось бы прибегать к нему, если бы команда состояла из латышей, — на разговорном уровне русским они все же все владели. Не знал, конечно, Юровский и венгерского. Но венгры, подданные Австро-Венгерской Габсбургской империи в нескольких поколениях, знали немецкий язык, тем более военнослужащие (он был для них вторым родным). Так что Юровский мог разговаривать и с немцами, и с мадьярами, но только на немецком. Однако, если среди охранников-иностранцев или прибывавших в дом лиц были и евреи, мог также пригодиться идиш, которым Юровский, очевидно, владел лучше. Обращает на себя внимание одно из показаний Якимова: «А один был, который с Юровским говорил не по-русски, но и не так, как говорили между собой «латыши», а как-то по-другому как будто бы по-«жидовски», но точно этого сказать не могу. Утверждаю лишь, что один такой латыш был, который говорил именно с Юровским не так, как говорили между собой латыши. Из себя этот «латыш» был лет 30, низенький, плотный, нос имел длинный, волосы, глаза и брови черные, уши большие, бороду брил, усы черные, средней величины, лицом смуглый. Похож он был на еврея»142. Может быть, речь идет не просто об австрийском немце или мадьяре, а о еврее, которых в Австро-Венгрии было очень много? Возможно, этот человек был вовсе не членом команды, а упомянутым уполномоченным из Москвы. А коль скоро половину команды, то есть 4-5 человек, составляли австро-венгерские военнопленные, о чем явно свидетельствуют рассмотренные нами данные, то возникает вопрос: мог ли быть среди них хотя бы один латыш? Думается, это исключено. Зачем, спрашивается, в такую маленькую группу чекистов включать еще и латыша, усложнять ситуацию, общение?
Из всего сказанного напрашивается вывод, что так называемые «нерусские латыши» были не латышами, а бывшими военнопленными из Австро-Венгрии, скорей всего мадьярами, возможно, с одним «мадьяризированным» евреем. Допускаем, что среди них мог быть (могли быть) и немец, но только австрийский. Вряд ли большевики допустили бы германского немца к решению судьбы Романовых; вспомним, что германское правительство настаивало на сохранении жизни «немецких принцесс» и Ленин потом тщательно скрывал от него их смерть. Итак, австро-венгры, вероятнее всего, только венгры. К сожалению, в персональном отношении мы можем говорить только (и только!) об одном из пятерых — венгре Андраше Верхаше, и то предположительно, а также о безымянном авторе письма к «Терезочке» — «мадьяризированном» австрийском немце (либо австро-венгерском еврее). Все они — из бывших военнопленных.
Что можно сказать о персональном составе русской части команды внутренней охраны? Речь о них так или иначе уже шла. Вернемся к этому вопросу, обращаясь к более широкому кругу источников. Следует говорить прежде всего о номинальном вхождении в нее Г. П. Никулина как начальника. Далее совершенно определенно можно говорить еще о двух конкретных лицах — А. Г. Кабанове и В. Н. Нетребине, а также о третьем — безымянном студенте (или учащемся) Уральского горного института (или училища). Имя Кабанова называл следствию в 1918-1919 гг. охранник-разводящий А. А. Якимов, при