Добравшись часам к трем дня до какого-то городка с большой церковью (вернее, костелом), мы решили остановиться где-нибудь пообедать. Зашли, как нам показалось, в далеко не бедный дом и попросили хозяина чем-нибудь нас накормить, имея в виду, что свой сухой паек, полученный в госпитале, мы присовокупим к тому, чем попотчует нас хозяин. Но напрасны были наши надежды… «Ниц нема! Вшистко герман забрав» («Нет ничего! Все немец забрал») – вот такой стандартный ответ здесь, а потом и почти везде в Польше звучал при любой просьбе. Но позже мы убедились, что если поляку предложить что-нибудь стоящее на обмен или деньги, то вовсе не «вшистко герман забрав». Тогда находилось и сало, и «курка» или «гуска», и «бимбер».
«Бимбер» – это польский самогон, настоянный, как правило, на карбиде кальция. Дрянь первостатейная, этот самогон. А карбид, наверное, не столько перебивал стойкий сивушный «аромат» своим специфическим и не менее неприятным запахом, сколько употреблялся для того, чтобы обжигающим эффектом заменять недостающие градусы. Желудки у нас тогда еще были «огнеупорными», но головная боль потом мучила заметно.
Познали это все мы гораздо позднее. А сейчас поляк нашел хитрый выход из положения. Он нас ловко переадресовал к ксендзу того костела, ворота забора которого были как раз напротив. У него, дескать, немцы ничего не брали, он очень богатый и «советы» (так называл нас поляк) примет и угостит хорошо. Ради интереса мы решили воспользоваться случаем посмотреть на живого ксендза.
Подошли к воротам, подергали за цепочку с кольцом, с той стороны зазвенел колокольчик, и вскоре в воротах откинулась своего рода форточка, и в ней показалась ярко-рыжая, круглолицая, веснушчатая девица, с любопытством разглядывающая нас. Поняв, что мы хотим видеть ксендза, стремглав бросилась от этой амбразуры, забыв ее захлопнуть. А мы тоже стали с интересом разглядывать чисто убранный двор с разными постройками около костела. Успели разглядеть и нескольких, таких же румяных и пышных, девиц, которым, оказывается, тоже было интересно, кто там пришел.
Несколькими минутами позже та девица, что побежала доложить о нас, открыла калитку и с приветливым «Прошу, панове» провела нас к одной из построек во дворе, оказавшейся, по-видимому, добротным жилищем ксендза. Тот с широкой улыбкой встретил нас у входа и не менее широким жестом пригласил: «Прошу пройти ко мне, господа офицеры Красной Армии». Мы были просто изумлены его чистым русским языком и обрадованы тем, что нам не придется подыскивать слова и подбирать жесты для общения. И внешне он был благообразен, улыбчив, а глаза его показались спокойными и даже мудрыми.
Провел он нас в скромно, но хорошо обставленную комнату, видимо столовую, или, по-церковному, трапезную, усадил нас на диван, сам сел в кресло напротив, и потекла у нас беседа. Собеседником он оказался весьма интересным, сыпал цитатами из «Вопросов ленинизма» Сталина, из «Краткого курса истории ВКП(б)», часто ссылался на Маркса… Ну и ну, подумали мы! Он же не одну фору даст некоторым нашим политработникам!
В общем, во всех этих вопросах он показался нам более сведущим, чем его гости, хотя мы вроде бы тоже не лезли за словом в карман. Мы с его слов сделали вывод, что польский народ благодарен за освобождение, ему нравятся и Красная Армия, и сама советская власть. Вот только если бы у нас не было колхозов. Почему все они, как мы потом убедились, так люто ненавидели колхозы, до конца мы так и не поняли. Мы считали колхозы самой правильной формой сельхозпроизводства, без которых, были уверены, не устоять бы нам против такой силы, какой тогда, в начале войны, была Германия. Тем более, потеряв столько крепких хозяйств на Украине, в Белоруссии, да и в России, наша Родина все-таки выстояла и оказалась способной обеспечить свою армию всем необходимым не только для успешного отпора гитлеровцам, а и для освобождения не только своей земли, но уже и самой Польши.
Но потом, значительно позже, мы убедились, что фашистская пропаганда долго, изощренно и разнузданно клеветала на Советский Союз, пытаясь разжечь в поляках ненависть к нашей стране и к советским людям вообще. Это уже после Победы нам показали пропагандистский фильм геббельсовского образца, оболванивавший головы и самим немцам, да и полякам тоже.
Пока шла наша беседа, девицы поочередно (а их было, наверное, больше десяти!) шмыгали туда-сюда, накрывая на стол. И когда гостеприимный хозяин пригласил нас за стол, мы просто обомлели. Такого обилия разнообразных блюд, вин и закусок никому из нас до сих пор не доводилось видеть. Мы, конечно, не упустили случая. Узнали мы вкус и настоящей, фирменной польской водки «Выборовой» (отборной), и «Монопольки». Конечно, и блюда многие были в диковинку. Да, поляк наш не ошибся: здесь «герман» ничего не забрал, а может, даже и добавил кое-чего.
И беседа, и застолье продлились почти до темноты. Галантно, как умели, мы поблагодарили ксендза за гостеприимство, за отменный обед и за содержательную беседу и сказали, что эта встреча нам запомнится надолго. И верно, до сих пор помнится!
Вышли мы, сопровождаемые этим католическим священником и почти всеми девушками, следовавшими за нами в почтенном отдалении, тепло попрощались с ксендзом, раскланялись и с девушками. Вернулись мы к поляку, который нас так удачно отфутболил, чтобы и его поблагодарить за добрый совет. Ну а здесь, под действием ксендзового угощения и доброго вина, нам захотелось поговорить и с этим поляком. А поскольку уже стемнело, попросились и переночевать у него.
…Тертым калачом, веселым мужиком оказался этот хозяин. На наш вопрос, почему у ксендза столько служанок, рассказал он нам солененький анекдот о том, что когда Бог создал ксендза, он запретил ему, как своему наместнику на земле, жениться. Но. Как смертному человеку разрешил иметь женщину один день в году. Но то ли ксендз забыл, в какой именно день даровано это Богом, то ли Бог не указал конкретно этого дня, так вот, чтобы не пропустить того дня… Дал понять нам этот хитрый поляк, что не такой уж он набожный католик, как, по-видимому, и многие другие его соотечественники.
Переночевали мы у него, утром позавтракали своим сухим пайком с «кавой», которой угостил нас раздобрившийся хозяин. Оставили ему баночку американского плавленого сыра и тронулись в дальнейший путь.
Как ни странно, но нашли мы свой штрафбат более или менее легко, хотя нас несколько обескураживали указки «Хозяйство Осипова-Батурина». Подумали, что рядом с нашим батальоном разместилась еще и какая-то часть неведомого нам Батурина. А оказалось, что наш комбат полковник Осипов ушел от нас на должность то ли командира стрелковой дивизии, то ли замкомдива. Вот это скачок! С командира батальона, пусть отдельного, пусть штрафного – сразу на дивизию! Хотя нам было известно, что на должности комбата штрафников он и звание полковника получил, и пользовался правами командира дивизии, как это предусмотрено положением о ШБ. Получил повышение и наш начштаба Василий Лозовой, передавший должность начальника штаба нашего батальона своему первому помощнику Филиппу Киселеву, моему ровеснику и другу.
Немного освоившись после долгой разлуки с батальоном, я узнал от помначштаба Николая Гуменюка о гибели в день моего ранения нескольких взводных командиров других рот, в том числе недавно появившихся в батальоне старшего лейтенанта Пильника Георгия, лейтенантов Остапенко и Грачева. В те же горячие дни боев были ранены, кроме меня, еще 9 офицеров из командного состава. Часть из них уже возвратились из госпиталей и медсанбатов в батальон, и я рад был снова увидеть, залечивших свои хотя и не тяжелые раны друзей Ивана Янина и Сергея Сисенкова. Успел узнать и о некоторых моих штрафниках. Как мне сообщили, славный командир отделения Пузырей выжил и даже не был ранен, восстановлен во всех правах и убыл в свою часть. Он и сейчас, более полувека спустя, стоит перед моими глазами – худощавый, подтянутый, тонкие губы, аккуратные усики, острый взгляд, собранность во всем, весь в движении. Сожалею, что не сохранил адреса его родственников и не смог восстановить с ним связи. Ранен был и мой заместитель Семен Петров, который очень заметно помогал мне и так смешил всех, кто еще не знал, что указательный палец его левой руки в результате ранения, полученного до штрафбата, был укорочен на две фаланги. А смешил он тем, что прикладывал этот обрубок к ноздре и делал якобы вращательные движения им. Впечатление этим «фокусом» производил потрясающее! О моем взводном писаре-переводчике Виноградове и ординарце Евгении-Жене так ничего и не узнал.
Зато узнал, что досрочно отчислены из ШБ за боевые отличия и тоже восстановлены во всех офицерских правах 231 человек! Это еще одно подтверждение того, что кроме искупления вины кровью, как это образно сказано в приказе «Ни шагу назад», было широко использовано и искупление подвигом.
Вообще, я уже говорил, что наши командиры подразделений имели дисциплинарные права и возможности получать воинские звания на ступень выше, чем в обычных войсках: комвзвода – права комроты и звание капитана, комроты – права комбата и звание майора, зам. командира батальона – права командира полка и звание подполковника. Такова была особенность штрафбата по его служебной иерархии.
Итак, я вернулся в батальон, командиром которого не представлял кого-нибудь, кроме Осипова. Конечно, все мы были рады этому назначению нашего «Бати» Осипова, но и сожалели, что ушел от нас заботливый, умный и честный командир. А вместо него комбатом был назначен подполковник Батурин. Пришел он к нам с одной медалью «ХХ лет РККА». Сам он был, как мы вскоре догадались, из числа пожилых кавалеристов, прослуживших где-то в глубоком тылу страны почти всю войну.
Это был внешне не очень привлекательный мужчина лет около 50, небольшого роста, круглый как колобок, с животом довольно внушительных размеров. Лицом он очень напоминал Ивана Ивановича Бывалова из фильма «Волга-Волга», которого с блеском сыграл Игорь Ильинский, знаменитый комик. Но Батурин оказался далеко не комиком, как вскоре стало ясно. А его командирским качествам, отношению к командному составу и к штрафникам еще предстояло проявиться. До конца войны оставалось немало – как оказалось, более 9 м