Правдивая история — страница 32 из 55

Райли пожал плечами. Ему было немного не по себе.

– Постарайтесь, чтобы у нас осталось время подняться на Эйфелеву башню!

– Дорогой мой мальчик, это будет день культурного обогащения, а не посещения всех туристических приманок. Но полагаю, если уж без клише не обойтись, пусть это будет Эйфелева башня.

Райли отвлекла женщина, которая шла в их сторону, энергично толкая перед собой детскую коляску, словно это был спортивный тренажер. Таких женщин обычно называют аппетитными мамочками. Наверняка из хорошей семьи, родилась с серебряной ложкой во рту. Ей было лет двадцать пять, волосы идеально причесаны, с мелированием, за которое в Лондоне заплатишь целое состояние, а вот австралийское солнце делает это бесплатно. Она напоминала хорошо ухоженного пони цвета паломино, отправленного на соревнование по выездке. Пальцы руки, которой она сжимала бутылку с водой, были с красивым маникюром. В Перте мамочки так не выглядели. Обычно у них были растрепанные волосы, они носили измятые сарафаны и вьетнамки. Райли подождал, пока она не пройдет мимо. Но она не прошла мимо.

– Привет, – сказала она. – Вы, должно быть, Джулиан, а вы – Райли?

– Да, – смущенно произнес он.

– Я так и знала. Вас выдает австралийский акцент! Я Алиса! – Она протянула им руку, и они по очереди пожали ее. – А это Банти! – Женщина махнула в сторону коляски. – Кто это? – спросила она, взглянув на собаку, теперь сидящую на плите Адмирала рядом с Джулианом.

– Кит, – в один голос ответили Джулиан и Райли.

– Откуда вам известны наши имена? – спросил Райли.

Может быть, она их преследует?

– Я нашла тетрадь с «Правдивой историей». На детской площадке, – ответила она.

Райли очень много размышлял о том, сколько вреда принесла эта дурацкая тетрадь в прошлом, но он совсем не задумывался, что может произойти после того, как он оставил ее на детской площадке, втиснутой между его квартирой и кафе, – этом клочке зелени, где он часто сидел, проветривая мозги.

– Ну и дела! – воскликнул Джулиан. – Моя тетрадочка все еще ходит по кругу! Здравствуйте! Очень приятно познакомиться.

Райли незаметно закатил глаза. Джулиан был любителем смазливых личиков.

– О господи! Джулиан, какой потрясающий пиджак! Наверное, от Версаче. Я права? Восьмидесятые?

Райли успел так привыкнуть к умению Джулиана одеваться, что не обратил внимания на шелковый пиджак с замысловатым узором, надетым под пальто, но именно этот предмет одежды вызывал у Алисы пароксизмы восторга.

– О-о, наконец-то! – воскликнул Джулиан. – Еще одна модница! А то в окружении всех этих чучел я начал терять надежду. Вы, конечно, правы. Изумительный Джанни. Такая трагическая потеря для мира. Я так до конца и не оправился.

Чучела? Райли рассердился. А что, никто не заметил, что он носит брендовые «Найк», купленные на eBay? Он смотрел, как Джулиан прикасается к глазам шелковым носовым платком. Старик явно играет на публику. Наверняка эта Алиса видит его насквозь.

– Прошу вас, не могли бы вы на минуту снять пальто, чтобы я сфотографировала вас? – попросила Алиса.

Она это серьезно? Похоже, Джулиан был рад снять пальто в один из самых холодных дней года, тогда как недавно чуть не умер от переохлаждения. Он даже принялся позировать.

– Ковбойские сапоги? – переспросил он в ответ на другой ее бессмысленный вопрос о моде. – Они из «R. Soles» на Кингс-роуд. Великое имя, не так ли? Вероятно, сейчас уже закрыт. Там, наверное, какой-нибудь фастфуд или что-то не менее ужасное. – Джулиан напустил на себя задумчивый вид. – Не забавно ли? Это напоминает мне о времени, проведенном с моим большим другом Дэвидом Бейли.

Райли подумал, что Алиса сейчас упадет в обморок. Где, недоумевал он, были все эти большие друзья, когда Джулиан жил отшельником пятнадцать лет?

– Может быть, мне оставить вас вдвоем? – спросил он, в тот же момент осознав, что говорит почти как ревнивый ребенок.

Алиса повернулась к нему:

– На самом деле, Райли, я хотела повидать именно вас, хотя очень люблю вашего друга Джулиана. – (Джулиан глупо улыбнулся. Моника, подумал Райли, никогда не клюнула бы на такой очевидный флирт.) – Мы могли бы встретиться с вами по этому адресу завтра в десять часов утра? Джулиан, вы тоже можете прийти! Вам понравится, обещаю! Здесь мой телефонный номер на тот случай, если вы передумаете, но я знаю, вы не передумаете! Правда ведь? А теперь нам с Банти пора. Пока-пока!

Пока-пока???

– Боже мой, ну разве она не прелесть? – восхищенно произнес Джулиан. – Не могу дождаться, чтобы узнать, в чем тут дело. А ты? Мы обязательно должны познакомить ее с Моникой, она полюбит ее.

Моника, подумал Райли, стоит сотни Алис. Он совершенно не хотел идти на эту таинственную встречу, но Джулиан заставит.

Алиса

Алиса была страшно взволнована предстоящей встречей с Джулианом и Райли. Со времени рождения Банти ее дни как будто сливались в один, все были одинаково заполнены делами, связанными с младенцем: купание, массаж, йога и бесконечная переписка с другими молодыми мамами об этапах развития, графике сна, прорезывании зубов и отнятии от груди. Алиса чувствовала, что от нее ускользает ее идентичность и она превращается в какой-то придаток – то ли мать Банти, то ли жена Макса. За исключением жизни онлайн. Онлайн она по-прежнему была @алисавстранечудес.

Она смотрела на приближающихся Джулиана и Райли. Походка Райли больше подошла бы к прогулке по пляжу, чем по лондонскому тротуару. Его, такого яркого и солнечного, нельзя было запирать в городе. Или возможно, она так думала просто потому, что прочла его историю. Так странно знать о человеке больше, чем следует. И Джулиан, такой эффектный. Его, как райскую птицу, невозможно посадить в клетку.

– Джулиан, сегодня вы одеты даже лучше, чем вчера! – воскликнула Алиса.

– Вы слишком, слишком добры, милое дитя, – ответил он, целуя ей руку; Алиса думала, такое бывает лишь в кино. – Это тот самый шелковый френч Неру, в котором снимался Шон Коннери в фильме «Доктор Ноу» тысяча девятьсот шестьдесят второго года. Он прекрасно смотрится с этими сапогами из крокодиловой кожи, вы не находите?

– Шон тоже был вашим большим другом? – спросил Райли.

Немного язвительно, подумала Алиса.

– Нет-нет. Просто случайное знакомство. Я купил этот френч на благотворительном аукционе, – ответил Джулиан.

– Прошу вас, можно сделать несколько снимков? – спросила она.

Джулиан с довольным видом прислонился к фонарному столбу. Он даже достал из внутреннего кармана очки-авиаторы «Рэй-Бан» и нацепил их. Рядом сидел Кит, не менее щеголеватый, в галстуке-бабочке.

– При всем моем нежелании помешать модному показу, – встрял Райли, который никак не мог врубиться в суть происходящего, – можете сказать, зачем мы вообще здесь?

– Ну, – начала Алиса, – возможно, вы не знаете, но я онлайн-авторитет.

– Что-что? – хором переспросили Джулиан и Райли.

– У меня больше ста тысяч подписчиков. – (Джулиан огляделся по сторонам, ожидая увидеть следующую за Алисой толпу людей.) – В Instagram, – пояснила она. Придется потрудиться. Неужели ей надо начать объяснение с изобретения Всемирной паутины? – Райли, наверняка у тебя есть Instagram?

– Не-а. Instagram – это бессмысленные фотки тощих людей, принимающих на закате йоговские позы, да?

– Ну, допускаю, что бывает и такое, но есть много интересного, – стараясь не обижаться, ответила Алиса. – Например, этот дом, – она махнула рукой в сторону большого таунхауса в викторианском стиле перед ними, – после смерти владельца был передан местной благотворительной организации. В нем открыли бесплатный детский сад для детей женщин, проходящих реабилитацию после наркотической и алкогольной зависимости. Женщины часто отказываются искать помощь, так как беспокоятся, что их детей отправят в приют. Этот детсад поможет им сохранить опекунство, пока они приводят себя в норму. А волонтеры заботятся о детях: кормят их, одевают, моют и, что очень важно, играют с ними. Этот дом называют «Мамин маленький помощник».

– Это круто, – сказал Райли. – Так ты здесь работаешь?

– Ну, не совсем, – ответила Алиса. – Они организуют мероприятия по сбору средств, а я продвигаю их на @алисавстранечудес. – Заметив недоумение на лицах мужчин, она добавила: – Это мой аккаунт в Instagram. Понимаете, один мой пост может принести тысячи фунтов пожертвований. Так что это не только «поза собаки на рассвете».

Она поняла, что говорит несколько раздраженно.

– Зачем мы здесь? – во второй раз спросил Райли. – Нужна помощь в продаже выпечки?

– Ха! Нет. Для этого у нас полно мамочек. И по сути дела, Джулиан мне здесь не нужен – он просто для украшения. Мне нужен ты, Райли. Пойдем со мной, я покажу тебе.

Райли обрадовался, что он нужен. Джулиан обрадовался тому, что пригодился для украшения. Алиса позвонила, и дверь открыла матрона, бюст которой был размером с бампер автомобиля.

– Лиззи, это Райли и Джулиан, – сказала Алиса.

– О да, входите! Я вас ожидала. Пожалуйста, не обращайте внимания на беспорядок. И шум. И запах! Я занималась сменой памперсов. – (Этой информации оказалось многовато для Джулиана, который позеленел и не стал пожимать ей руку.) – Ах, извините, – добавила Лиззи, – боюсь, с собакой сюда нельзя.

– Кит не собака, – заявил Джулиан, и Лиззи одарила его взглядом, способным утихомирить целую комнату шумных годовалых малышей. – Он моя нянька, – без смущения продолжал Джулиан. – Знаете что, я его понесу, тогда он даже не прикоснется к полу.

Не дожидаясь ответа, Джулиан подхватил Кита под мышку и вошел. Алиса подумала, уж не нарочно ли Кит пукнул, когда его проносили мимо Лиззи. Она не удивилась бы. Этот пес более зловредный, чем может показаться.

На стенах коридора висели детские рисунки. В ближайшей комнате играли «Old MacDonald», оттуда доносилась какофония пения, звона и завывания. Чувствовался своеобразный запах пластилина, смешанный с запахами плакатной краски, чистящих средств и испачканных подгузников.