Правила дома — страница 28 из 40

оки.

Их было четверо. Все оборотни, только трое из них были полуголыми, их скульптурные тела стоили того. Габриэль, единственный в рубашке, тасовал толстую, хорошо потертую колоду карт. — Котенок, — сказал он, не сводя с меня взгляда.

— Мой брат Дерек. Я полагаю, вы с Беном уже встречались и Кристофер.


Миссис Кин назвала своих детей в алфавитном порядке наоборот, начиная с Габриэля — старшего. Адам, самый младший Кин, его родной брат, был передан CАЦ после его неудачной попытки вырвать контроль над стаей у Габриэля.

Бен, Кристофер, и Дерек были следующими тремя молодыми.


Бен и Кристофер были широкоплечими и рыжеволосыми, как их брат, они сидели слева от Габриэля.

Дерек сидел справа. У него были такие же янтарные глаза, как у Габриэля, но темные волосы и тонкие черты. Он, должно быть пошел, в другую половину семьи.

— Вампир? — задал вопрос Кристофер, глядя на карты. — Ты устроил здесь перевалочный пункт для сверхъестественных, брат?


— У меня нет необходимости в промежуточной станции. — Заверила я его.


— Котенок имеет когти, — сказал Дерек с мужскими одобрением.


— Ррррр, — зарычала я.

— Вы все еще боретесь с феями, котенок? — Спросил Габриэль.


— Нет И именно поэтому я здесь.


Взгляд Габриэля щелкнул по мне, считывая, затем снова вернулся к картам.

— Садитесь, дамы. — Магия Габриэля была сильной, и не осталось сомнений, в значении взгляда.


— Могу ли я спросить о рубашках? — спросила я, садясь рядом с Мэллори. — Или об отсутствии рубашек?

— Нет не можешь, — сказал Кристофер.


— Да, — издевался Габриэль, — она может. Щенки потеряли свои рубашки, Котенок. Буквально и в переносном смысле.


Дерек что-то проворчал нелестное.

Габриэль послал ему быстрый и испепеляющий взгляд. — Заткнись, или я вызову тебя еще раз, и мы оба знаем, что из этого выйдет. — Он начал раздавать карты через стол, по семь карт каждому из нас. — Название игры — Нантакет.

— Что такое Нантакет? — спросила я.


— Это способ обмануть, — сказал Дерек с улыбкой, ставя бокал чистого алкоголя перед собой. — Не дайте себя ввести в заблуждение.

— Я бы никогда не стал обманывать, — сказал Гейб. — Я честен, по необходимости.


— Или же действительно хороший лжец- сказал Бен.


— Я не лжец, — сказал Гейб, подавая оставшуюся часть колоды Кристоферу.

Тот разделил ее пополам, положил нижнюю половину на верх, и вернул колоду Гейбу, который разделил карты на три кучки в середине стола. После этого он перевернул карты двух кучек наружу, открывая пики в каждой.

— Пиковая карта бьет, — сказал он. В моей руке не было ни одной пики, но я понятия не имела, хорошо ли это. Если пики били карты, что било пики?


— Старшая карта, первый ход, сказал Гейб, размещая даму бубей на вершине одной из пик. Я не была уверена почему, или как я должна играть. я выбрала даму Червей и играла ею, положив сверху оставшейся пики.

— Хорошо сыграла, — сказал он, и начал просматривать свои карты, хмурясь в концентрируясь.


Каждый раз, когда я играла картой, я пыталась направить разговор к Дому. Но Габриэль не позволил мне сказать хоть слово о политике.

И так продолжалось около часа, в конце которого я все еще не была уверена в правилах Нантакета. Время от времени бросая вниз карты я думала, соответствую ли стратегии, в то время как оборотни играли картами с явной беспечностью.

Они были бы уверенными победителями за покерным столом, если им позволить играть достаточно долго, чтобы победить.


В конце концов, Дерек бросил две оставшиеся карты на стол.


— Нантакет водолазка, — сказал он, и другие оборотни бросили свои карты также.

— Что делать? — Спросила я, глядя на Габриэля.


Но прежде чем он успел ответить, дверь в бар приоткрылась на дюйм и Берна сказала "клиенты"! — указывая на Мэллори артритным пальцем.

— Ты льешь!


Мэллори тихо сидела за столом мгновение, массируя виски. Казалось, ее терпение к Берне определенно истощается.

— Это хорошее напоминание, — сказал Габриэль.


— О чем? — спросила она.


— Того, что произойдет, когда ты в конечном итоге оставишь нас, и сделаешь хорошие выводы из всего. Она собирается помогать тебе в это время.

— Помочь мне?


— Ты уже очистилась от зависимости? — спросил Кристофер.


— Нет? — осторожно сказала Меллори, поджав губы.


Кристофер фыркнул. — Тогда она собирается помочь тебе. Тетя Берна упрямая, как осел.

Я посмотрела на Габриэля. — Тетя Берна?


Он улыбнулся и махнул рукой в ​​сторону виниловых столиков, в обрамлении киноафиш и потертого линолеума.


— Котенок, разве я позволил бы Берне работать в этом бастионе стаи, если бы она не была членом семьи?

— Это комплимент или оскорбление? — задалась вопросом я.


— Да, — сказал он. — Это, безусловно, один из них.


Кристофер, Бен, и Дерек извинились и исчезли на кухне, предположительно для одного из напитков, который Мэллори собиралась налить.

Габриэль собрал карты и начал перетасовывать их снова. Рассвет, в соответствии с часами на стене, вскоре мог стать реальностью, а у меня до сих пор не было никаких ответов.


— О доме, — сказала я.


— И что?

— У меня нет идей, адвокаты не помогают, мы не можем найти яйцо, а Клаудия недоступна. Я не думаю, что у тебя есть какая-либо информация о членах ГС, которую мы могли бы использовать в наших интересах?


Он усмехнулся немного. — Ты имеешь в виду шантаж?

— Именно это я делаю.


— Прости, котенок, но кроме их репутации я знаю о ГС, не больше, чем другие.


Я постараюсь узнать больше.


Я уперлась локтями на столе и положила голову на руки.

— Габриэль, мы теряем Дом. Время убывает. А у нас есть некий сумасшедший Наваррский вампир, который убивает вампиров без всяких видимых причин, и я не имею понятия, кто это. Что мне делать?

— Ты спрашиваешь у меня совета?


Я убрала свою челку за уши и посмотрела на него. — Да. Я думаю, что так и есть.


— И ты не спросила у Салливана потому что.?

— Он сердится на меня.


— Ах, — сказал Габриэль медленно. — Это объясняет запах.


Я старалась не обнюхивать себя.


— Я пахну?


— Психический запах. Плохая атмосфера. Ты грустная.

— Мне грустно. И знаешь, как ты можешь мне помочь? Консультацией. У тебя есть какие-нибудь мысли обо всем?


— Ну, давай подумаем. Дариус хочет Дом или наказать Вампиров, или и того и другого? Для того чтобы получить его, он убедил фей принудительно выселить вас завтра ночью?

— Да.


— И он подкупил фей яйцом дракона, которое является некоторым аксессуаром ими сделанный, но отданный вампирам. В настоящее время они снова претендуют на него, или еще какое то дерьмо?

— Вот и истина, да.


— А где же яйцо дракона?


— Мы не знаем. ГС забрал его, но мы не смогли его найти, а другие дома не сотрудничают.

— Ну, рискну выглядеть тупым. Если Феи являются единственным рычагом ГС, имеющийся на вас, и феи хотят яйцо дракона, то тебе нужно найти его.

— Это легче сказать, чем сделать.


— Так ли это? Вы имеете дело с вампирами, и кражей, которая произошла в довольно короткий промежуток времени. Обдумай это.


Взяв карточную колоду, он начал раскладывать карты на столе по одной.

Несмотря на все перетасовки, я не заметила обмана, он перевернул Пикового валета, потом пиковую даму, потом короля и туза.


Всех подряд, все как-то организовано.


Я следила за ним впустую.

— Вампирам ГС, которые меня не сильно впечатлили, удалось украсть объект из Дома Кадоган прямо из под ваших носов. Я в этом сомневаюсь.


— Что ты имеешь в виду, когда говоришь "сомневаюсь"? Ты не думаешь, что они украли его?

Гейб положил колоду на стол.


— Я не знаю, сделали они это или нет. На мой взгляд, ГС состоит из подхалимов вампиров. Подлых, потому что они двурушники, не потому что они квалифицированные оперативники, которые могли бы организовать ограбление в Доме Кадогана, под носами его Мастера и его Стража.

Он был прав, хотя и не дал мне представления о том, где может быть спрятано яйцо.


Гейб посмотрел на часы. — Солнце поднимется в ближайшее время. Ты должна ехать домой.


Я кивнула и встала. — Спасибо за твою помощь.

Он кивнул. — Все сводится к тому, котенок, чтобы не позволить своему страху перед ГС, руководить тобой, особенно не дать им больше очков, чем они заслуживают.

* * *

Только за полчаса до рассвета, с моим невезением, на мой взгляд, я вернулась в Дом. Вид, который встретил меня в фойе был достаточным, чтобы заставить меня заплакать снова. Праздничные украшения пропали, а на их месте были десятки и десятки черных чемоданов.

Согласна, рассвет будет здесь достаточно скоро, но мы действительно сдались? Мы собираемся просто отдать Дом Кадогана в руки ГС без боя?

Я спустилась вниз, и нашла Oпс комнату пустой. Люк и остальные, вероятно, отдыхали после вечера. Из за того что я не была готова к очередному противостоянию с Лейси, я пропустила посещение офиса Этана и направился прямо в квартиру, чтобы дождаться его там.

Минуты шли., я надела пижаму, просмотрела план эвакуации Дома в нашем интернет- Руководстве по безопасности. Люк был невероятно тщательным, создавая это пособие, разбив его на главы и тысячи сносок.

Было 142 сноски в одной только третьей главе, включая извлеченные уроки ("Садовые Грабли Сары" были менее эффективны против "еноты, чем вы думаете"), анекдоты.

Люк, который писал протоколы, а также письменные тесты, чтобы проверить наши знания, написал и следующем перл: Вопрос: Какой самый эффективный способ загнать бушующего кентавра?


— Ха! Нет такого понятия, как кентавр, новичок. Тащи свою задницу в кресло и читай Канон.