Правила игры — страница 11 из 21

дарок.

Дженайн, понимая, что Саманте не по себе, все же хотела добиться более ясного объяснения, почему Эдам послал Саманте именно заварной чайник.

— Я же сказала вам, что это просто шутка, — спокойно ответила Саманта, представляя себе, что подумала бы Дженайн, увидев коробки с китайским чаем, аккуратно сложенные в кухонном шкафу.

Наконец, в разговор вмешался судья:

— А я-то думал, что ты пришла, чтобы обсудить, как мы будем рассаживать гостей. — Обойдя вокруг стола, он взял дочь за руку и попросту потащил ее в свой кабинет.

Саманта взглядом поблагодарила его и занялась остальной почтой, отметив с улыбкой, что у нее трясутся руки. К счастью, она была в библиотеке, когда Дженайн уходила, и это избавило ее от дальнейших вопросов.

Гриффин дал Саманте диктофонную кассету, и в этот момент опять раздался звонок, объявив о новом посетителе. Его лицо расплылось в улыбке, когда он увидел свою невесту. Рыжеволосая Кэтрин Тайлер, стройную фигуру которой облегал замечательный твидовый костюм для прогулок, лучезарно улыбнулась судье и подарила ему ответный поцелуй.

— Вы ведете себя, как два маленьких попугайчика, и любой человек, посмотрев на вас, подумал бы, что наступила весна, — поддразнила Саманта счастливую пару.

— Так и есть, — сказал судья Гриффин, нежно обнимая Кэтрин. — Я чувствую себя так, будто переживаю снова весеннюю пору своей жизни.

— О, Гарольд, как это прекрасно! — воскликнула она. Потом улыбнулась Саманте: — Надеюсь, что вы уже готовы идти в «Паризьен» на ленч?

От удивления Саманта подняла брови выше очков.

— В «Паризьен»? По какому поводу?

Кэтрин и судья подошли рука об руку к ее столу.

— А повод простой. Мы хотели бы извиниться перед вами за то, что не пригласили вас на прием в воскресенье, — откровенно сказала Кэтрин.

— Нам обоим было, Сам, очень неудобно, — искренне сказал судья. — Мы никогда не сможем отблагодарить вас за тот хитроумный заговор.

— Не стоит об этом говорить, — улыбнулась Саманта. — Эдам рассказал мне, что это был отличный вечер. Я очень рада, что все прошло хорошо.

— Эдам рассказал вам? — Искра вспыхнула в глазах судьи, и Саманта тут же пожалела, что проговорилась. — Вы, значит, слышали от него это в понедельник? — допытывался он, и она почувствовала себя в большом замешательстве.

— Правильно, — беспечно сказала она, накрыла чехлом пишущую машинку и достала из ящика стола кошелек.

— Он собирался поехать к вам в воскресенье и спрашивал у меня дорогу, — продолжал судья, с удивлением наблюдая за ней. — А сегодня Эдам прислал ей из Нью-Йорка небольшой подарок, — сказал он Кэтрин, будучи весьма доволен собой.

Желая предотвратить дальнейшее обсуждение уик-энда, Саманта накинула пелерину, как бы намекая на то, что пора отправляться на ленч.

— А что он вам прислал, Сам? — спросила Кэтрин с интересом.

Прежде чем Саманта успела открыть рот, судья рассказал Кэтрин о содержании посылки.

— Да это просто шутка, — повторила со стесненным чувством Саманта.

Кэтрин подняла брови:

— Странно, Эдам не произвел на меня впечатление человека, который любит шутить.

— Может быть, мне на обратном пути зайти в кулинарию и принести вам что-нибудь поесть? — спросила Саманта босса, пытаясь прекратить разговор на эту тему.

В знак согласия он кивнул, доставая бумажник.

— Прошу вас только чего-нибудь полегче к чаю. — Судья проводил их до дверей и пожелал хорошо отдохнуть за ленчем. — Расскажи Саманте о хороших качествах Эдама. И попытайся, если сможешь, выяснить, чем же они занимались в выходные дни, — сказал он, не скрывая лукавства в своих темных глазах.

— Продолжайте, продолжайте, а я уж сделаю так, чтобы ваш омлет подгорел, — шутя пригрозила Саманта, покидая вместе с Кэтрин офис.

— Так чем же вы все-таки занимались в эти выходные? — спросила наконец Кэтрин, после того как им подали графин белого вина, винегрет и горячие хрустящие булочки.

Саманта покорно вздохнула:

— Я вижу, что вы мне не позволите сорваться с крючка. — Она перечислила главные события двух дней, которые провела в обществе Эдама Рурке.

— Когда Эдам заметил ваше отсутствие в воскресенье, он задал мне о вас несколько вопросов, — сказала Кэтрин. Однако никакими силами нельзя было выжать из нее, чем же интересовался Эдам, и она смехом отвечала на приставания Саманты.

— А он вам нравится? — задала Кэтрин встречный вопрос.

— Ну что же, он не толстеет, — нагло захихикала Саманта. — Правда, у меня такое чувство, что он может быть опасен для здоровья.

— По всей видимости, в вас говорят эмоции, — понимающе ответила Кэтрин. — Но он производит большое впечатление на женскую половину рода человеческого. Вы бы только видели, как некоторые дамы увивались за ним на приеме, — добавила она со смехом.

— Я удивлена, почему на него не положила глаз Дженайн, — заметила почти безразлично Саманта, намазывая хлеб маслом.

— А почему вы так думаете?

— Значит, она заинтересовалась им? — слегка взволнованно спросила Саманта.

Кэтрин отставила в сторону пустую тарелку.

— Дженайн делала все возможное, только что не стояла на голове. Она приставала к нему как банный лист. Гарольд рассказывал мне, что Дженайн не один год пытается привлечь внимание Эдама.

— И как на это реагировал Эдам?

— Он знает ее довольно долго. Думаю, что он распознал ее истинный характер. Ни Гарольд, ни я не испытываем в отношении Дженайн никаких иллюзий. Я никогда не смогу понять, каким образом, имея такого замечательного отца, она приобрела подобный характер, — сказала серьезно Кэтрин.

— Утром она была в офисе, — раздраженно заметила Саманта, — и видела присланную Эдамом посылку.

— Понимаю, — ответила Кэтрин. — Что касается ее отношений с Эдамом, то у меня бы они не вызывали беспокойства. Он весьма осторожен, коль скоро речь идет о женщинах.

— К тому же он довольно цинично смотрит на эти вещи, — играя вилкой, спокойно заметила Саманта.

Кэтрин улыбнулась:

— Мне кажется, что Эдам попросту не может не быть циничным, встречаясь с людьми. Учитывая его положение, трудно отделаться от мысли, что стремясь сблизиться с ним, кое-кто преследует низменные цели. Он никогда не может с уверенностью сказать, нравится ли он сам по себе или из-за своих связей.

— Я тоже так думаю, — спокойно согласилась Саманта.

— Может быть, когда вы узнаете его получше и оба отбросите настороженность, вам удастся понять его. Я знаю, что Гарольд высоко ценит и его, и вас, — добавила Кэтрин вкрадчиво.

— Надеюсь, что ваш будущий муж не пытается заняться сватовством?

— А разве это было бы так уж плохо? — засмеялась Кэтрин.

— Я думаю, — сказала твердо Саманта, посмотрев на свою спутницу поверх очков, — что следует покончить с этой темой. Кстати, почему бы вам не рассказать о полученных в воскресенье подарках?

8

Чарльз Джильберт с пристальным интересом вглядывался в лица студентов, занимавшихся по пятницам на вечерних юридических курсах. До выпускных экзаменов оставалось две недели.

— Ваше время закончилось, — произнес он наконец своим обычным усталым голосом. — Перед тем как уйти, положите ваши работы мне на стол. Я их верну с замечаниями на следующей неделе.

Саманта вежливо попрощалась с профессором и, испытывая облегчение, вышла из аудитории. Сегодня ей попалось очень легкое задание. В коридоре она тут же обернулась: кто-то назвал ее имя. Глаза Саманты расширились от удивления, когда она увидела Эдама Рурке, который стоял около аудитории, небрежно прислонившись к стене. Он выглядел потрясающе привлекательно в сшитом по европейской моде черном вельветовом пиджаке, подчеркивающим его мускулистую фигуру, серых твидовых широких брюках и белой рубашке с твидовым галстуком в черную и белую полоску. Он подошел к ней, и Саманта ясно увидела блеск его зеленых глаз и играющую на губах улыбку. Пульс у нее участился, и тело пронзило желание, окрасив щеки в алый цвет.

— Привет, — неожиданно застенчиво сказала Саманта.

— А я жду вас, — улыбнулся Эдам, глядя на нее сверху вниз. — Надеюсь, что занятия уже закончились. Это не просто перерыв?

— Нет, теперь мы целую неделю свободны. А у вас есть ко мне дело? — спросила с любопытством она.

— Да, приглашаю на обед. Вы же еще не обедали?

Она кивнула.

— Очень хорошо. Тогда мы едем в «Грот», — медленно сказал Эдам, взял ее решительно за локоть и повел к лестнице.

— «Грот»! — Саманта раскрыла рот от изумления. Ведь это самый роскошный ресторан в округе. Со вздохом она сказала: — Но ведь я не одета, чтобы туда идти!

— Для меня вы выглядите прекрасно, — ухмыльнулся Эдам.

— Но тогда позвольте мне на несколько минут удалиться, — попросила она. — Может быть, мне удастся превратиться в некое подобие «унесенной ветром». — Она вручила Эдаму связку книг и исчезла в дамской комнате.

— Я выгляжу двенадцатилетней девочкой, — проворчала Саманта, вглядываясь в свое отражение в зеркале. Она расшнуровала синий замшевый жилет и в отчаянии тяжело вздохнула. Мягкий синий свитер и замшевая же юбка придавали ей вид ученицы средней школы. Но в голове у нее мелькнула идея последовать советам журнала мод. Саманта стянула с себя свитер и затем надела жилет прямо на комбинацию, при этом ее золотое ожерелье прекрасно подошло к глубокому декольте. Она чуть-чуть растрепала волосы и подкрасила губы и глаза.

— В чем дело, мисс Скарлетт, почему вы не в бархатном платье? — спросил Эдам, когда она вернулась к нему.

— К сожалению, Ретт, я не смогла выполнить своего намерения до конца. — Но по выражению глаз Эдама она поняла, что он доволен результатом.

Менее чем через четверть часа они нашли места для своих автомобилей и вступили в неповторимую атмосферу «Трота».

Когда Саманта шла за широкоплечим метрдотелем к уединенному столику на двоих, у нее мелькнула мысль, что ресторан «Грот» приобрел известность благодаря интерьеру, напоминающему пещеру, элегантной сервировке и отличной кухне.