Правила обмана — страница 22 из 69

На контрольной панели загорелись зеленые огоньки. Единственный турбодвигатель завелся, мягко набирая обороты.

Два часа ночи. Снаружи «кабины» стояла непроглядная ночная мгла. В высокогорной альпийской долине, где проходили испытания, не горел ни один огонек. Пилот смотрел на центральный экран, куда установленная на носу самолета инфракрасная камера передавала зеленую зернистую картинку взлетно-посадочной полосы.

— Разрешите взлет.

— Взлет разрешаю. Удачного полета. Аллах акбар. Бог велик.

Пилот передвинул рычаг управления вперед, отпустил тормоз, и самолет начал разбег по бетонированной взлетной полосе. На скорости сто узлов он убрал переднее шасси, и машина поднялась в воздух.

Пилот посмотрел на показания наземного радара. Долина окружена горами, некоторые вершины преодолели отметку четыре тысячи метров. Местность не идеальная, но обеспечивает секретность. Он увеличил скорость до двухсот пятидесяти узлов и установил триммер элеронов в нужное положение. Машина подчинялась беспрекословно, выполняя его команды с разрывом в какую-то долю секунды. Пилот сделал вираж вправо и поймал себя на том, что наклоняется вместе с самолетом.

— Выполнить испытание-один, — сказал он, сделав круг над долиной.

Пилот взглянул на радар. Через секунду на нем появилось изображение. Цель находилась на расстоянии шести километров и набирала высоту. Он нажал кнопку «контакт» и определил изображение как «Альфа-1». Бортовой компьютер проложил прямой путь до цели.

— Начинаю заход на цель. Контакт через две минуты десять секунд.

— Две минуты десять, отсчет, — сообщил наземный диспетчер.

Пилот вывел самолет на прямую линию с целью. Изображение передвинулось к центру монитора. Теперь цель находилась в километре от него и на двести метров ниже. И тут самолет вошел в плотные облака. Обзор исчез. Пилот проверил второй монитор, на который поступали данные с инфракрасной камеры. Ничего. Сильный порыв накренил нос самолета. Раздался вой сирены. Угроза потери управления. По спине пробежал холодок паники. Так же как и много лет назад, той ночью в пустыне. Будто его снова подхватил хабуб. Взгляд перебегал от монитора к монитору.

Доверяй приборам — главное правило пилотов.

Он вспомнил столкновение с землей. По телу разливается горючее, огонь перекидывается на второго пилота. Жуткий запах горящего человеческого тела. Его собственного.

Доверяй приборам.

Но сегодня он слышит другое. Спокойный, непререкаемый голос. «Доверься мне», — говорит ему голос.

Пилот потянул джойстик на себя и прибавил скорость. Триста узлов.

Нос поднялся. И тут он вырвался из облака. Над ним сверкали звезды. Пульс стал ровнее, Пилот почувствовал, как по хребту сбегают струйки пота.

Он снова вышел на цель и на пятистах метрах зарядил гондолу. Цель вошла в поле зрения, принимая в темноте угрожающие размеры огромного кита. Увеличивая скорость, он несся к ней.

Три… Два… Один.

Летательный аппарат атаковал цель. «Альфа-1» исчезла с монитора.

— Прямое попадание. Цель уничтожена, — объявил наземный диспетчер. — Испытание завершено.

Послышались радостные возгласы команды. На этот раз целью была компьютерная симуляция.

Пилот облетел долину и мягко посадил самолет. Выйдя из «кабины», он пересек комнату и раздвинул шторы, закрывавшие широкое обзорное окно. За дорогой на бетонной площадке стоял дрон, которым он управлял с помощью дистанционного пульта. К аппарату сбежалась вся команда, и техники приступили к его разборке.

Пилот опустил глаза и произнес слова благодарности.

В следующий раз цель будет настоящей.

23

Часы показывали четыре часа утра, когда Джонатан съехал с дороги на обочину и заглушил двигатель. Дождь заливал ветровое стекло. Перед ним из тумана выступало трехэтажное каменное здание, облицованное терракотовой плиткой.

— Все закрыто, — сказала Симона. — Там никого нет.

Джонатан указал на две бельевые веревки с прищепками, натянутые из окна второго этажа.

— Начальник станции живет над офисом. — Он протянул руку. — Оно у тебя?

Симона достала из сумочки удостоверение сержанта Оскара Штудера.

— А если он тебе не поверит?

— Сейчас пять утра. Вряд ли ему придет в голову задавать вопросы полицейскому, который пришел к нему в такую рань. К тому же вряд ли я смогу воспользоваться этим удостоверением днем, если не наберу сорок футов веса, не побреюсь налысо и пару раз не сломаю себе нос. Взгляни-ка. Что ты видишь? — Джонатан держал удостоверение рядом со своим лицом. Симона старалась и так и этак сосредоточиться на совсем маленькой фотографии. Джонатан дал ей три секунды и захлопнул удостоверение. — Ну?

— Слишком темно. Ничего не вижу.

— Вот именно.

Однако убедить Симону оказалось не так-то просто.

— Но с чего ты взял, что найдешь здесь что-нибудь?

Джонатан достал из кармана квитанции и подсунул их под обложку удостоверения.

— Никто не станет посылать такое количество денег, не рассчитывая получить их обратно.

Симона покачала головой. Она сидела, скрестив руки на груди, и казалась уже не такой храброй, даже как будто стала меньше ростом, постарела — в общем, совсем не была похожа на его отважную помощницу.

— Правда, Джон, давай подождем.

— Садись за руль. Если через пятнадцать минут я не вернусь, уезжай.

Он открыл дверь и вышел в дождь.


— Si?[24]

На Джонатана, державшего на уровне глаз полицейское удостоверение, сквозь чуть приоткрытую дверь сонно смотрел небритый человек в пижаме.

— Синьор Орсини? — деловито осведомился он. — Полиция кантона Граубюнден. Нам нужна ваша помощь.

Орсини выхватил у Джонатана удостоверение и поднес его поближе. Весь сон у него как рукой сняло.

— А собственно, почему нельзя подождать до утра? — спросил он, переводя взгляд с удостоверения на стоящего перед ним человека.

— Уже утро, — сказал Джонатан, забирая удостоверение и делая шаг вперед, так что начальнику станции пришлось отступить вглубь квартиры. — Убийство. Погиб молодой офицер. Мой напарник. Вы, наверное, уже слышали в новостях.

Джонатан ждал, что Орсини скажет что-нибудь о фотографии на удостоверении, но тот выглядел всего-навсего раздраженным.

— Нет, не слышал, — проговорил он. — Мне по этому поводу не звонили.

Джонатан продолжил свою атаку, делая вид, что ему и дела нет до того, звонил кто-то или нет.

— Несколько часов назад мы обнаружили, что вещи, принадлежавшие подозреваемым, были высланы багажом с вашей станции. Вот багажные квитанции. Нам необходимо выяснить имя человека, который их отправил.

— У вас есть ордер? — поинтересовался Орсини.

— Разумеется, нет. На оформление не было времени. Убийца скрылся в этом направлении.

Вся эта информация не произвела на Орсини никакого впечатления.

— А где Марио? Лейтенант Конти?

— Он сказал мне ехать прямо на станцию.

Эти слова на Орсини подействовали: он засопел и подтянул пижамные штаны.

— Одну минуту.

И дверь закрылась.

Начальник станции появился спустя пять минут: волосы аккуратно причесаны, лицо вымыто, одет в серые брюки и синий пиджак. Джонатан последовал за ним в кассы.

Через минуту Орсини уже сидел за столом и набирал номера багажных квитанций в компьютере.

— Посмотрим… Отправлено в Ландкварт… Вещи забрали вчера. Basta![25] Слишком поздно. Раз вещи забрали, файл автоматически удаляется. Ничем не могу вам помочь.

Обреченный взгляд Орсини разозлил Джонатана.

— Должна же быть другая запись? — спросил он. — Может, когда пассажир покупал билет? Речь идет об убийстве. Не о краже. Найдите мне его имя! — И он хлопнул ладонью по столу.

Орсини испуганно отшатнулся, но уже в следующее мгновение как сумасшедший забарабанил по клавиатуре.

— Билеты покупались за наличные… Нужно было заполнить квитанции… Минуточку… — Он встал и прошел мимо Джонатана к ряду шкафчиков. Трясущимися пальцами он вытаскивал пачки квитанций и просматривал их, прежде чем отложить в сторону. Вдруг он схватил одну из них. — Есть!

Джонатан встал рядом:

— Кто?

— Блитц. Готфрид Блитц. Вилла «Принчипесса». Виа делла Нонна. — Голос Орсини звучал победно. — Ну, офицер, теперь вы довольны?

Он обернулся, но в кабинете никого не было.

Джонатана как ветром сдуло.

24

Маркус фон Даникен мерил шагами пассажирский терминал аэропорта Берн-Белп. Вертолет Сикорского «SR-51» стоял на площадке: техники заканчивали обработку несущего винта антиобледенителем. Диспетчер сообщил, что погода над Альпами ненадолго прояснилась и у них есть примерно час, чтобы добраться до Тессина через горы, прежде чем следующий атмосферный фронт снова разделит страну на север и юг. Фон Даникен не любил полеты, но сегодня выбора у него не было. У северного въезда в туннель Сен-Готард перевернулась восемнадцатиколесная фура, образовав пробку, растянувшуюся на двадцать пять километров.

Прозвучало объявление о посадке в вертолет. Скрепя сердце он покинул теплый терминал, за ним следовали Майер и Крайчек.

— Сколько займет полет? — спросил он, поднявшись на борт.

— Полтора часа, если погода не изменится, — ответил пилот и протянул ему бортовой гигиенический пакет.

Фон Даникен пристегнулся и, взглянув на белый бумажный пакет у себя на коленях, едва слышно прочитал короткую молитву.


В девять ноль шесть вертолет приземлился на летном поле на окраине Асконы. Сильный ветер швырял вертушку, словно шарик от пинг-понга. За время полета пилот дважды спрашивал, не желает ли фон Даникен вернуться обратно. И каждый раз тот лишь тряс головой в ответ. Мысль, что Блитц пакует чемоданы и удирает через итальянскую границу, мучила его хуже, чем тошнота.

Телефонный номер из записной книжки Ламмерса принадлежал некоему Готфриду Блитцу, проживавшему на вилле «Принчипесса» в Асконе. Местную полицию предупредили о прибытии фон Даникена и проинструктировали ни при каких обстоятельствах н