Правила вежливости — страница 75 из 76

57. Прогуливаясь в кулуарах Конгресса с тем, кто выше вас по положению, для начала, здороваясь, протяните ему правую руку, а затем не останавливайтесь, пока не остановится он сам; во время поворота дайте ему возможность повернуть первым, а сами делайте это непременно лицом к нему; если же этот человек занимает очень высокий пост, старайтесь идти не вровень с ним, а как бы чуть позади, но все же так близко, чтобы ему было удобно с вами разговаривать.

58. Пусть ваш разговор будет лишен злобы или зависти, ибо это признак умения договариваться и достойного похвалы характера; и в любом случае старайтесь подчинить страсть разуму.

59. Никогда не пользуйтесь неприличными выражениями и не поступайте вопреки правилам морали в присутствии ваших подчиненных или тех, кто ниже вас по положению в обществе.

60. Не проявляйте нескромности, заставляя вашего друга открыть всем некую, принадлежащую ему одному тайну.

61. Не изрекайте всем известных истин или фривольных шуток в присутствии людей серьезных и образованных; не задавайте слишком трудных вопросов людям невежественным и не затрагивайте в разговоре с ними слишком сложных тем, а также не касайтесь таких вещей, в которые им трудно поверить. Не злоупотребляйте всевозможными сентенциями в разговоре с равными вам и тем более в разговоре с теми, кто лучше и выше вас.

62. Не поднимайте печальных или болезненных тем во время всеобщего веселья или за обеденным столом; не упоминайте таких мрачных вещей, как смерть и раны, ибо это способно вызвать у других меланхолию; если же кто-то другой упомянет об этом, постарайтесь по возможности сменить тему; не рассказывайте своих снов никому, кроме самого близкого своего друга.

63. Человеку не следует оценивать себя с точки зрения своих поступков, достижений или редкой сообразительности; и уж тем более – с точки зрения собственного богатства, добродетели или родства.

64. Не пытайтесь шутить там, где это никому не доставляет удовольствия; никогда не смейтесь слишком громко и уж тем более без причины; никогда не высмеивайте чужих несчастий, даже если вам кажется, что причина для этого имеется.

65. Не произносите оскорбительных слов ни в шутку, ни всерьез, даже сердясь на кого-либо, даже если для этого был дан повод.

66. Во время беседы не старайтесь вырваться вперед, но будьте дружелюбны и вежливы; всегда первым отвечайте, услышав приветствие, и не изображайте задумчивость, когда и вам пришло время вступить в разговор.

67. Не умаляйте достоинств других людей и не усердствуйте сверх меры, командуя другими.

68. Если не знаете, будут вам рады или нет, лучше совсем туда не ходите. Не давайте советов, пока вас об этом не попросят, а если попросят, то говорите кратко.

69. Если двое соперничают, не принимайте ничью сторону без принуждения; не упорствуйте в собственном мнении, особенно если речь идет о вещах, безразличных большинству.

70. Не порицайте недостатки других людей, ибо это могут делать лишь их родители, наставники и высшее руководство.

71. Не рассматривайте шрамы, пятна и прочие неприятные отметины на лицах других людей и не спрашивайте, откуда они взялись. Никогда не передавайте другим то, о чем вам по секрету поведал ваш друг.

72. Будучи в обществе, никогда не разговаривайте на том языке, который неизвестен остальным; пользуйтесь своим родным языком, причем тем, на котором говорят образованные и достойные люди, а не вульгарным простонародным; особенно серьезно отнеситесь к разговору о возвышенных материях.

73. Подумайте, прежде чем говорить; слова произносите отчетливо и не торопясь, говорите размеренно и внятно.

74. Когда говорит кто-то другой, сами будьте внимательны и не мешайте слушать другим, а если кто-то замешкается в поисках нужного слова, не помогайте ему, не торопите его своими подсказками, если он сам об этом не попросит, не прерывайте его и не начинайте ему отвечать, пока он не завершит свою речь.

75. Если вы присоединились к общему разговору, не прерывайте его вопросом, о чем в данный момент идет речь, но если вы почувствовали, что своим приходом прервали чей-то монолог, вы вполне можете вежливо попросить этого человека продолжать; если же во время вашей беседы с кем-то к вам присоединится некий достойный и уважаемый человек, то уместно повторить для него то, о чем говорилось ранее.

76. Во время разговора не указывайте пальцем на того, о ком идет речь, и не подходите слишком близко к тому, с кем разговариваете, тем более не наклоняйтесь к самому его лицу.

77. Ведите с людьми деловые разговоры в удобное для них время; никогда не шепчите, находясь в обществе других людей.

78. Не делайте сравнений, если кого-то в вашей компании похвалили за некий доблестный или добродетельный поступок; и сами никогда не хвалите за это других.

79. Не спешите делиться новостями, если толком не знаете, правда ли это. Но если уж заговорили о том, что слышали, не называйте того, кто вам об этом сказал; для других это всегда должно оставаться тайной.

80. Постарайтесь не слишком утомлять других своими речами или, скажем, чтением вслух за исключением тех случаев, если вы видите, что всей компании это нравится.

81. Не любопытствуйте, не суйте нос в дела других людей и никогда не приближайтесь к тем, кто явно хочет побеседовать с глазу на глаз.

82. Не предпринимайте того, чего заведомо не можете исполнить, но будьте осторожны, ибо данное обещание вы всегда обязаны сдержать.

83. Выполняя данное вам задание, делайте это спокойно, аккуратно, без излишних душевных волнений, даже если человек, для которого вы это делаете, очень вам неприятен.

84. Когда ваше начальство ведет с кем-то беседу, не пытайтесь подслушивать и тем более не встревайте в разговор и не смейтесь.

85. В обществе тех достойных людей, которые во всех отношениях выше вас, не высказывайте своего мнения до тех пор, пока вас об этом не попросят или не зададут вам конкретный вопрос, и тогда встаньте, выпрямьтесь, снимите шляпу и отвечайте ясно и немногословно.

86. В споре не стремитесь одержать верх и не допустить того, чтобы каждый свободно высказал свое мнение, а, наоборот, подчинитесь суждениям большинства, особенно если именно они судят в этом споре.

87. Ваша манера держаться должна соответствовать характеру серьезного определившегося мужчины, который всегда внимательно выслушивает то, что говорят другие. Не стремитесь противоречить по пустякам, когда другие люди высказывают свои суждения.

88. Старайтесь не быть утомительным в общей беседе, не делайте слишком много отвлекающих жестов и отступлений, не возвращайтесь без конца к одной и той же теме.

89. Не говорите дурно об отсутствующих, ибо это несправедливо.

90. Сев за стол, не чешитесь, не сплевывайте, если откашлялись, и не сморкайтесь, если это не вызвано острой необходимостью.

91. Не показывайте, как сильно вас радует поданное угощение, старайтесь есть без жадности; хлеб от каравая отрезайте ножом; не ставьте локти на стол, а также не придирайтесь к той пище, которую едите.

92. Не берите своим грязным ножом соль из общей солонки и не отрезайте им хлеб.

93. Развлекая кого-то за столом, вполне прилично помочь ему разобраться в подаваемых кушаньях. Но не пытайтесь помогать тем, кто не настолько приятен хозяину дома.

94. Если вы макаете в соус кусочек хлеба, то этот кусочек должен быть так мал, чтобы его можно было сразу положить в рот; за столом нельзя дуть на поданный вам суп или бульон; подождите, пока он остынет сам.

95. Ни в коем случае не ешьте с ножа, не выплевывайте фруктовые косточки прямо на тарелку, где лежит пирог, и ничего не бросайте под стол.

96. Некрасиво слишком сильно наклоняться к тому, кто за столом сидит рядом с вами. Старайтесь, чтобы ваши пальцы во время трапезы оставались чистыми, а если они испачкались, вытрите их уголком своей салфетки.

97. Не кладите в рот следующий кусок, если предыдущий еще не проглочен; старайтесь, чтобы эти куски были не слишком велики для вашего рта.

98. Не пейте и не разговаривайте с полным ртом; а когда пьете, не глазейте вокруг.

99. Не пейте слишком лениво, но и не спешите. До и после питья вытрите губы салфеткой; старайтесь не особенно громко сопеть как во время питья, так и вообще за столом, это просто невежливо по отношению к остальным.

100. Не чистите зубы салфеткой, вилкой или ножом, но, если так поступают другие, не делайте им замечаний, а предложите зубочистку.

101. Не полощите рот в присутствии других людей.

102. Из употребления вышла привычка слишком часто собирать большую компанию, чтобы вместе поесть; да и пить вовсе не обязательно каждый раз в обществе других людей.

103. В обществе вышестоящих лиц старайтесь не задерживаться за едой дольше, чем они. Не кладите локти на стол, класть можно только кисти рук.

104. Тому, кто за столом считается самым главным, полагается первым развернуть салфетку и первым приняться за еду. Но он обязан начать трапезу вовремя и не торопиться, внимательно следя за тем, чтобы наиболее медлительные успели поесть, но и не задержались дольше, чем это позволено ему самому.

105. Что бы ни случилось, не выражайте за столом своего гнева, и даже если у вас есть причина сердиться, ни в коем случае не показывайте этого, а если и покажете, то только в виде веселой шутки, особенно если за столом есть незнакомые вам люди, ибо хорошая шутка порой способна превратить обыкновенную трапезу в настоящий пир.

106. Не садитесь во главе стола; но если вам вменили это в обязанность или этого захотел хозяин дома, не возражайте, чтобы не тревожить собравшихся гостей.

107. Если другие, сидя за столом, о чем-то разговаривают, внимательно слушайте, но сами в разговор не вступайте, особенно когда у вас полон рот.

108. Если заговорили о Боге или о божественном, делайте это со всей серьезностью и почтением. Почитайте также ваших родителей и слушайтесь их, даже если они бедны.

109. Пусть ваши часы отдыха будут исполнены мужественности, но не греха.