— Вы вывели меня из оцепенения, Шерик. Сейчас не время осторожничать.
Кирси еле заметно улыбнулся.
— Конечно, милорд.
— Тогда за дело. Проследите за ходом приготовлений. Виллид не любит, когда его подгоняют, даже если это необходимо. Поэтому позаботьтесь о том, чтобы он понял, что к предзакатным колоколам я буду готов тронуться в путь. Прикажите подать моего коня к герцогской башне. Пусть солдаты видят, что я выступаю в поход с ними.
— Хорошо, милорд. — Кирси повернулся, собираясь выйти.
— Шерик.
Советник остановился и выжидательно посмотрел на герцога.
— Надеюсь, вы понимаете, что идете в поход с нами.
— Разумеется, милорд. Ничего иного я и не желал бы.
Кирси отвесил поклон и удалился. Аидреас отодвинул кресло от стола и встал. Он немного поколебался, глядя на бокал с темным вином, но потом тряхнул головой и вышел на середину комнаты. Там он извлек из украшенных драгоценными камнями ножен свой меч и внимательно осмотрел клинок. Даже в сером свете пасмурного дня он сверкал, словно Панья в ясную холодную ночь, и герцог довольно улыбнулся. Он уже давно не ходил с мечом в бой. Именно это ему было нужно сейчас — больше, чем вино, больше, чем поимка Тависа. Свое письмо с просьбой сохранять самообладание Керни отправил не в тот замок. Кергская армия шла на Кентигерн, и, хотя Андреас тянул с местью дольше, чем от него могли ожидать, теперь час пробил. Они хотели войны, и они ее получат. Он нанесет удар по всему Кергу не из своего кабинета, но из своего седла, не как защитник осажденной крепости, но как воин. Вероятно, это был самый мудрый совет, какой Шерик когда-либо давал герцогу.
Одежда Ксавера провоняла потом, загрязнилась и заскорузла. Волосы у него свалялись, голова чесалась. Время от времени стражники приносили узникам теплую воду для умывания, но постельное белье не менялось со дня их заточения в тюремной башне, а единственное окошко в крохотной камере не пропускало достаточно свежего воздух, чтобы выветривались отвратительные запахи.
Прошлой ночью, когда стало совсем уж невмоготу, Фотиру пришлось вызвать ветер, чтобы разогнать спертый воздух. Потом он послал ветер через коридор в камеру герцога, вызвав раздражение двух стражников, которые приказали ему прекратить это. Сначала советник не послушался и продолжал направлять струю воздуха в маленькое зарешеченное окошко в двери напротив, но когда они пригрозили лишить пищи всех, в том числе Явана, он подчинился приказу.
Они находились в тюрьме почти полмесяца, хотя Ксаверу казалось, что это длится гораздо дольше. Все это время они не слышали никаких известий о Тависе, и это внушало Ксаверу надежду, что другу удалось выбраться из города. Несомненно, Андреас пришел бы позлорадствовать, если бы поймал молодого лорда. Но они уже много дней не видели ни герцога Кентигернского, ни первого советника.
Они узнали о смерти короля, услышав колокольный звон и крики людей в замке. В скором времени явился один из стражников и сообщил узникам новость, тем самым оказав им любезность, резко контрастировавшую с обращением, которое они встречали до и после этого. Яван никак не отреагировал на известие о смерти Айлина — сказал лишь, что он был замечательным правителем. До конца дня он хранил молчание и даже не подошел к двери, чтобы получить свой ужин. Позже вечером Фотир шепотом объяснил Ксаверу, что обычно после смерти короля все герцоги из главных эйбитарских домов съезжались в Город Королей на похороны и церемонию коронации следующего короля. Однако Яван, понятное дело, не мог поехать, и Фотир предположил, что Андреас тоже не поедет.
— Герцоги поймут, что у них нет короля. — Ярко-желтые глаза кирси мерцали в свете свечи.
— И что они предпримут?
— Трудно сказать. Я не могу представить, что кто-то из них захочет встать между Кергом и Кентигерном. Если бы герцоги объединились, они могли бы вмешаться, — но такое вообразить еще сложнее.
Ксавер потряс головой.
— Вы хотите сказать, что они позволят нам начать войну?
— Я не уверен, что они в состоянии сделать еще что-нибудь.
Следующие два дня ничем не отличались от предыдущих. Стражники приходили и уходили, иногда принося узникам еду или свежую воду. Но ни Андреас, ни Шерик в башне не появлялись, и никто не признавал факта, казавшегося Ксаверу совершенно очевидным: Яван теперь был королем, и, продолжая держать его в тюрьме, Андреас совершал акт государственной измены.
На третий день с утра зарядил дождь, который принес долгожданное облегчение узникам, измученным в последние несколько дней жарой и солнцем. Во всех других отношениях это утро ничем не отличалось от предыдущих. Но через час или два после полдневных колоколов Ксавер услышал громкие голоса на лестнице и чуть погодя топот ног по каменным ступенькам.
Двое стражников резко выпрямились и стали навытяжку. Мгновение спустя в коридор вошел Андреас. Он был в перчатках, походных сапогах и серебряно-голубом плаще с гербом Кентигерна. На поясе у герцога красовался меч, и еще один, двуручный, висел на перевязи у него за спиной.
Однако, несмотря на свой воинственный вид, выглядел Андреас ужасно. У него были воспаленные, глубоко ввалившиеся глаза и неестественно красное лицо. Ксавер никогда не подумал бы, что человек столь внушительных размеров может казаться таким изможденным и больным.
Ксавер посторонился, подпуская к двери Фотира, чтобы тот тоже мог поглядеть в зарешеченное окошко. Яван стоял у своей двери и пристально смотрел на Андреаса, плотно сжав губы.
— Вы пришли сразиться со мной, Андреас? — спросил герцог. — Или вы начали войну с анейранцами?
Кентигерн улыбнулся зловещей улыбкой, от которой у Ксавера мороз побежал по коже.
— Ни то ни другое, Яван. Хотя я действительно иду на войну. Здесь ты не ошибся. — Он немного помолчал, глядя сначала на Явана, потом на Ксавера и первого советника. — Ну так что? — наконец спросил он. — Ты не хочешь спросить, с кем мы собираемся сражаться?
Ксаверу не нужно было спрашивать. Как и всем остальным.
— С кем? — спросил наконец Яван ничего не выражавшим голосом.
— С твоим войском, разумеется. Сегодня я получил донесение. Четыре дня назад они выступили из Керга.
Четыре дня назад. Скорее всего, в тот день, когда в Керг пришло известие о смерти Айлина. Ксаверу следовало ожидать этого еще до прихода Андреаса. Его отец никогда не позволил бы Кентигерну лишить Явана престола. Во многих отношениях Хаган не уступал Кергам в гордости. Если учесть горячий нрав Маркуллета, казалось странным, что они не выступили в поход раньше.
— Вам следует находиться не здесь, Андреас, — сказал герцог. — Вам следует находиться в храме, молить Байана о милосердии и пощаде. Это вам понадобится, если вы собираетесь сражаться с войском Хагана.
Кентигерн подошел к двери Ксавера так близко, что мальчик мог рассмотреть крохотные красные прожилки, испещрявшие белки его глаз.
— Ты тоже так считаешь, мальчик? — спросил он. — Папочка намерен прийти и спасти тебя?
— Оставьте его в покое, Андреас! Он ничего вам не сделал.
Андреас расхохотался, обдав Ксавера перегаром. Он повернулся и медленно подошел к двери герцога Кергского.
— На самом деле, Яван, твоей армией командует вовсе не Хаган. Он идет с ними, — добавил он, оглядываясь через плечо и явно адресуя последние слова Ксаверу. — Но командует кергской армией герцогиня.
Яван побледнел.
— Не может быть. Хаган не допустил бы такого.
Ксавер так не считал. Его отец не смог бы воспрепятствовать этому.
— Тем не менее мне сообщили, что она едет впереди войска, как подобает полководцу. Насколько я понял, она даже вооружена мечом, каковое обстоятельство, если я не ошибаюсь, дает мне право убить ее.
— Ах ты ублюдок! Ты не посмеешь!
— Мы оба знаем, чего лишил меня твой сын. Почему бы мне не отнять нечто столь же дорогое у вас обоих?
— Да обречет тебя Байан на вечные муки!
— Угомонись, Яван, — с ухмылкой сказал Андреас. — Я не виноват. Это она решила начать войну. Каким бы я был солдатом, если бы не отразил удар ее меча своим собственным? — Он помолчал с хитрым видом. — Конечно, если ты действительно хочешь спасти герцогиню, ты можешь кое-что сделать.
— Что именно?
— Выдай мне Тависа, — быстро проговорил Андреас, вплотную подступая к двери Явана, как минуту назад подступил к двери противоположной камеры. — Скажи мне, где искать мальчишку, и я отпущу тебя и твоих людей. Тогда война закончится, не начавшись, и Шона останется жива.
Яван в изумлении уставился на него, тряся головой.
— Ты предлагаешь мне обменять сына на жену? Ты спятил! Я никогда не пойду на такое, и Шона никогда не простила бы меня, согласись я на подобное предложение.
— Тогда я отниму у тебя жену, — холодным голосом сказал Андреас, — как твой сын отнял у меня Бриенну.
— Ты погибнешь, если попытаешься сделать это.
— Сомневаюсь. Впрочем, я задавался вопросом, падут ли духом кергские солдаты, если увидят голову своего герцога, насаженную на пику, которую понесут перед моим войском вместе со знаменем Кентигерна.
Яван оскалился:
— Давай проверим, а? Думаю, это окажет на моих солдат прямо противоположное действие. Они будут драться, как демоны Байана, ибо ты убьешь не только их герцога, но и их короля.
— Ты не король! — рявкнул Андреас, хватаясь за меч.
— Да неужели? Разве я не слышал колокольный звон на улицах твоего города три дня назад? Разве я не слышал крики людей, оплакивавших Айлина?
— Это не делает тебя королем!
— Законы Престолонаследия говорят иное.
— Плевать на Законы Престолонаследия! Они ничего не значат без согласия эйбитарских герцогов! И, покуда я жив, я не признаю законными притязания Кергов на престол! Ты никогда не станешь королем! Клянусь тебе всеми богами! Клянусь памятью Бриенны!
— Невиновность Тависа будет доказана, — сказал Яван. — И когда это произойдет, все дома признают меня королем. Если ты откажешься сделать то же самое, тебя заклеймят как изменника и казнят, а твой дом на сто лет лишится права притязать на престол. Подумай об этом, Андреас. Ты знаешь Законы. При нынешнем положении дел твой сын однажды может стать королем.