Правила выживания в Джакарте — страница 17 из 102

Просто. И гениально.

Как и все слишком простые и недостаточно гениальные планы, этот тоже катится к чертям собачьим.

— Что-то мне это напоминает, — бормочет Рид, заводя машину.

Он дает общую сводку по плохим новостям за несколько секунд — обсуждение длится уже минуту, состоя преимущественно из бормотания Салима, агрессивно-успокоительных фраз Нирманы и кратких комментариев Боргеса.

— Так, ладно, они поедут разными маршрутами, это очевидно, — говорит Салим напряженным голосом, показывающим, что он старается думать как можно быстрее. — Куда?

— Аэропорт, — тут же говорит Боргес, — и порт. Это единственные пути вывоза скрижалей из столицы.

— Четыре машины — четыре аэропорта? — навскидку предполагает Рид, выруливая из-под козырька и чуть не сбивая бампером почтовый ящик на высокой ножке.

— Но мы считали, Сукарно-Хатта — единственный вариант! Джуанда и Яни не подходят из соображений безопасности, там их легко перехватить, а до Адисукипто добираться почти семь часов!

— Так, — командирским тоном начинает Салим, несколько секунд молчит, а потом повторяет: — Так. Как минимум одна из четырех машин поедет в Сукарно.

Рид кладет обе руки на руль, глубоко вздыхает, запрокидывая голову и разминая шею, а потом говорит:

— У нас нет выбора, ребят. Будем смотреть по обстоятельствам.

— «Смотреть по обстоятельствам». Замечательный план. — Он прямо-таки видит, как Зандли на том конце связи закатывает глаза.

— Надо сказать Иголке, чтобы придерживался первоначального варианта, — быстро говорит Салим. — Сами разберемся пока, для него установки те же.

— Только он не за рулем, — фыркает Нирмана. — Это все усложняет.

— Если тебе подкинули лимон, то сделай из него лимонад! — оптимистично заявляет Боргес.

У Салима есть свои соображения по поводу того, как надо жить эту жизнь.

— Если тебе подкинули лимон, — кровожадно говорит он, — то выжми его и захреначь лимонной кислотой в глаз тому ублюдку, который тебе его дал.

— Мне страшно за Андрея, он в одной машине с этим парнем, — делится опасениями Зандли. Рид задорно хмыкает.

Нирмана тяжко вздыхает:

— Ну, мы хотя бы будем знать, в какой машине Иголка.

* * *

Простые планы. Гениальные планы.

Ни хрена они в итоге не узнают.

Конечно, судя по тому, что происходило в микрофоне у Иголки, его машина уже в пути: голоса, периодически врывающиеся в эфир на китайском, становятся вакуумными, шум города стихает. Но:

— Их две, — подразумевая своим тоном что-то нецензурное, сообщает Салим. — Их, сука, две. Тонированные как черти. Выехали вместе тютелька в тютельку друг с другом.

— Одна машина движется в сторону Тангеранга, к аэропорту, как и планировалось, — тут же докладывает Нирмана, — еще одна выехала на скоростную трассу Маргендонга, там съезд только на восток или напрямую в город. Третьей и четвертой пока нет. А эти две, твою мать, — одинаковые серебристые «Тиморы С2».

— Предсказываю, что оставшиеся две тоже будут серебристыми «Тиморами».

Салим издает стон:

— Еще и в разное время, супер. Нирмана, оставайся там. Я поведу ту, что к аэропорту. Рид, на тебе вторая. Как понять, в какой машине Шан?

— Шан, — бойко начинает галдеть Боргес. — Шан! Ша-а-ан! Иголка! В какой ты машине?

— Гений! — рявкает Салим.

— Молодец, — почти без сарказма зевает Зандли.

— Он тебе если и ответит, то по-китайски. Ты что, знаток китайского? — хмыкает Нирмана.

— Между прочим, я пару слов знаю!

— О, ну и почему мы тогда не заслали к китайцам тебя? — нараспев тянет Серхио Лопес; Рид даже успевает забыть, что тот тоже подключен.

— Может, потому что вся Джакарта знает, как мы выглядим? — индифферентно интересуется Зандли.

— Джакарта и еще пятьдесят семь стран, ты хотела сказать, — говорят ей в ответ.

— Значит, машина Иголки — или та, что к аэропорту, или та, что в город? — прерывает их галдеж Рид. — Ну, план на вторую остается прежним. Я у съезда на Хуанду, жду. «Тиморы», говорите? Отстой.

«Тимор С2» выглядит как абсолютно среднестатистический автомобиль, и Риду остается только орлом высматривать на двухполосной трассе нужный экипаж. До его точки от китайской базы практически полчаса езды. Спустя бесконечные минуты разглядывания проносящихся мимо машин в тишине эфира раздается голос Нирманы:

— Две другие выехали, — говорит она. — Одна движется по тому же маршруту к городу, к Тангерангу, вторая… Черт, вторая уезжает по Питаре, в глубь острова. Что мне…

— За второй, — коротко приказывает Салим. — Возможно, у них есть какие-то планы на другой аэропорт. Дай им двадцать километров, отъедь подальше от базы, там по обстоятельствам.

— Принято.

Рид немножко завидует Нирмане: та хоть что-то делает в отличие от него самого. Ему приходится стоять на съезде с трассы еще минут двадцать без малейшей возможности отвлечься, даже радиостанции приходится переключать на ощупь. Найти волну, где никто не говорит о предстоящем браке Гунтера Перкасы, двадцать девять лет, сын политика из Партии национального мандата, с какой-то моделью, оказывается почти невозможно.

По истечении получаса Рид уже ненавидит радио, ненавидит не-«Тиморы», ненавидит Гунтера Перкасу, ненавидит моделей, ненавидит…

О.

— Вижу серебристый «Тимор», — рапортует Рид, наконец трогаясь с места.

«Тимор» едет не спеша: подклеенный скотчем багажник, знак о перевозке детей на заднем стекле, невысокая скорость. Наверное, Рид перевозил бы ценный груз в машине именно такого вида, разве что без наклеек на заднем стекле — уж слишком хороший ориентир для сужения поиска, а Рид не тупой.

Да и китайцы оказываются не тупыми.

— Заезжают на заправку, — несколько обескураженно докладывает он, сворачивая за ними и останавливаясь у огромного баллона с пропаном-бутаном.

Что за дела? Они решили закупиться баночкой «Ред Булла» перед дальней дорогой? В то, что у них вдруг мог кончиться бензин, верится так же, как и в то, что все предприятие закончится безболезненно, а китайцы сами отдадут им чемоданчик и еще на чай с опиумом пригласят.

Рид весь подбирается, предчувствуя что-то нехорошее. Последний раз он ощущал такое беспокойство перед тем, как Руссо начал палить по нему прямо в брисбенском «Старбаксе» и прострелил его стакан с латте.

Из машины вылезает огромный лысый мужик. Огромный лысый мужик-европеец.

Прежде чем закрывается дверь, Рид успевает заметить внутри полную азиатку с ребенком.

— Блять, — говорит Рид.

— Блять! — говорит Рид.

— Да твою же мать! — орет Рид и пугает работника в желтом комбинезоне, чуть не уронившего заправочный пистолет.

— Удиви меня, — мрачнеет в ответ Салим. Беспокойство за свое здоровье подсказывает Риду, что удивлять Салима и в повседневности плохая идея (плохо у парня с нервами, витаминок бы попить), а когда весь план идет через жопу, и вовсе не стоит шутить со смертью.

Впрочем, Салим далеко, поэтому больно пока не будет, и Рид говорит, пытаясь оторвать руку ото лба:

— Это не та машина!

На том конце повисает многозначительное молчание. А потом:

— Что?

— Ты издеваешься, Эйдан?

— Рид, ты серьезно?

— Братан! — неодобрительно тянет Боргес, и Рид слышит, как тот качает головой. — Непрофессионально, братан!

Ох, да ты серьезно?

— Ты что, рванул за первым попавшимся «Тимором»? — Салим, заткнись, просто заткнись. — Ты идиот? Это самая популярная машина в Индонезии!

— Я что, похож на пацанов из «Коршунов», чтобы разбираться в тачках?! — не выдерживает Рид. — Серебристый? Серебристый! «Тимор»? «Тимор»! Тонированный, по фоткам похож, заткнись, Салим, я серьезно!

— Куда ты собрался, придурок? — спохватывается Салим.

Рид отмахивается, несмотря на то что этот жест нельзя увидеть по телефону.

— Понятия не имею. Вы мне доверяете?

— Нет, — доносится моментальный ответ.

— Сто раз, — слышится бормотание Нирманы.

— Доверять человеку с такой прической? — Зандли ухмыляется так, что аж слышно. — Ты за кого нас держишь?

— И помнишь, как ты своровал наши деньги?

— И так и не вернул.

— В этой беседе слишком много народа, — жалуется Рид.

Салим подтверждает:

— И всем ты поднасрал.

— Да что вы все на него накинулись! — громко возмущается Боргес.

Рид вздыхает (как бы: «Вы все страшно злопамятные, но я вас прощаю»; как бы: «Мне до глубины души обидно, но я очень добрый»; как бы: «У вас все равно нет выбора») и напоследок говорит:

— Сориентируйте Иголку. Все будет путем.

— Путем, как же. Снимут про нас кино, «Отряд самоубийц» назовут, — пыхтит Салим.

— Такое вообще-то уже есть.

— Да пофиг. Андрей! Убери руки от оружия!

Рид отключается.

* * *

К сожалению, их рации устроены таким образом, что подключить к линии обратно тебя может любой желающий, так что в следующий раз Рида возвращают в беседу, когда он зло хлопает дверью серебристого тонированного «Тимора» с перепуганной парой пенсионеров внутри. Уже четвертого серебристого тонированного «Тимора» на его пути.

— Успокойся, — говорит Салим, понизив голос. — Ты их потерял, смирись. Надо придумать другой план.

«Сузуки» мигает аварийкой — одной фарой полноценно, второй — через раз. Рыжий огонек при свете дня почти неуловимо отражается в блестящем серебристом бампере «Тимора». Мимо проносятся цветные автомобили: черные, синие, красные, серебристые, — и Рид семимильными шагами преодолевает расстояние от остановленного грубым «Жми на тормоз, или ты врежешься в мой багажник» «Тимора», будь он, блять, неладен, до своего «Сузуки».

— Ты меня слышишь? — переспрашивает Салим со своими привычными интонациями, означающими, что слышать его — в интересах Рида. И это неожиданно бесит настолько, что, садясь обратно в машину, он хлопает дверцей так, что та может больше никогда не открыться. — Ты их потерял.

— Мне плевать, — скрипит он зубами, резво срываясь с места, перестраивается, резко подрезая какой-то «Ниссан», и показывает в окно средний палец. — Мне, блять, плевать. Я буду расстреливать каждый чертов серебристый «Тимор», я вам обещаю перед лицом Господа.