— После работы есть свободное время — растерянно ответил я, не ожидая такого формата разговора. Без требований, топаний ногами и вываливания гадостей. — Чем-то могу помочь?
— Заедь тогда ко мне после работы, — скорее попросил он, чем приказывал. — Разговор есть.
— Хорошо, Готхард Вильгельмович, — сказал я, пытаясь осмыслить, что происходит и с ним ли я на самом деле разговариваю. — После четырёх буду.
Похоже, у меня сегодня будет опять длинный и нескучный день. Осталось ещё приём закончить, потом сел Сашенька на конька, то есть на микроавтобус, и поскакал.
Глава 15
Перед тем, как ехать в гости к чокнутому фармакологу, я всё же решил посоветоваться с дядей Витей. Он эту новость воспринял неоднозначно. Вроде и обрадовался, но в то же время немного напрягся.
— Это что, какой-то плохой знак? — спросил я. Его лёгкая тревожность тут же передалась мне.
— Да в общем-то нет, — неуверенно произнес он и задумчиво почесал затылок. — Немного странно всё это. А знаешь, попробуй-ка ты съездить к нему один. Раз он так возжелал с тобой поговорить. Не покусает же он тебя.
— Ладно, — кивнул я. — Дебютирую с сольным визитом, потом расскажу.
— Позвони мне сразу, как только выйдешь, я же теперь места себе не найду, пока не узнаю, — улыбнулся дядя Витя.
— Может всё-таки вместе поедем? — спросил я на всякий случай. — Чтобы не мучиться здесь в неведении.
— Нет-нет, — помотал он головой. — Езжай один. Эксперимент должен состояться. Я уж потерплю как-нибудь. Но долго терпеть не смогу, так и знай!
— Тоже подъедете? — усмехнулся я.
— Не дождёшься! — сказал он и показал мне дулю. — Давай, езжай уже, не заставляй неуравновешенного старика нервничать!
Через четверть часа я уже стучал молоточком в дверь полуразрушенного дворца Курляндского. Дверь открылась не сразу, но повторно постучать я не успел.
— Саша? — улыбнулся Готхард, увидев меня. — Молодец, что приехал, заходи.
Он посеменил вперёд, как обычно, но что-то незримо в нём изменилось. Впрочем, не так уж и незримо. Он немного выпрямился, нормальное добродушное выражение лица, какая-то гордость что ли во внешнем виде появилась. Только походка осталась прежней, но это изменить сложнее. Я сейчас смотрел на него и мне показалось, что это совершенно другой человек, лишь внешне похожий на того чокнутого профессора, которого я до этого знал.
Проходя через анфилады заброшенных комнат, я испытал ещё один шок. Сегодня здесь копошилось много людей в рабочей одежде, они разгребали завалы мусора и рухнувшей штукатурки, грузили всё в тачки и носилки и тащили на выход. Судя по всему, работы только начались, потому что перед входом не было свалки строительного мусора, не стоял мусорный контейнер или готовый принять весь этот хлам грузовик. Возможно он только что уехал, но тогда я увидел бы следы. Может следы шустро засыпал снег? Он начал обильно валить белыми мухами с неба около получаса назад. Наверно так, следов толпы рабочих я ведь тоже не увидел.
Комнату, предшествующую нарядной столовой, полностью освободили от старой мебели и хлама, и начали подготовку к ремонту, отбивая для начала потрескавшуюся штукатурку. Кое-где уже начали заделывать дыры и штукатурить стены, на мой взгляд достаточно коряво. Надо поговорить с Курляндским и на эту тему, рабочие не внушали доверия.
— Заходи, Саш, садись, — сказал Курляндский, махнув рукой в сторону стула, где я обычно сидел. — Ты голодный поди после работы, сейчас Лизонька обед принесёт, что-то замешкалась она сегодня немного. Наверно я сделал ей слишком сложный заказ.
После последней фразы старик рассмеялся, как обычный человек, никаких ехидных ноток, человеку просто стало смешно. Что же там за заказ такой, что он так смеётся? Заинтриговал.
— Я тебя, собственно, чего позвал, — сказал Курляндский, успокоившись. — Замораживалки твои готовы, можешь забирать. Это ты для скорой вроде хотел, так ведь?
— Думаю для них это будет наиболее актуально, — кивнул я.
— Абсолютно верно! — совершенно серьёзно сказал Готхард. — Но я тебе посоветовал бы хоть по одному флакону раздать знахарям и лекарям, с которыми ты общаешься. Им тоже может иногда пригодиться, они потом спасибо скажут. Ты только скажи всем, пусть результаты записывают, а потом с них эти записи стребуй, будем анализировать, может где что не так и придётся менять рецепт.
— Хорошо, Готхард Вильгельмович, — снова кивнул я. — Сделаем.
— Ты если ещё что-то в моей книге присмотрел, говори, я сделаю, — сказал он с улыбкой доброго дяди. — А то может стесняешься лишний раз попросить, а кто тебе в этом деле поможет, если не я?
Вот значит какие дела, отлично. Пока я напрягал извилины, что можно у него попросить, вошла его помощница Лиза, везя перед собой тележку с подносами. Когда она начала расставлять блюда на столе, я потерял дар речи. Уже думал, что будет что-то реально диковинное, а тут оказалось наоборот предельно по-простому. Вот чего он так ржал, оказывается никаких суперсложных заданий он не давал.
Сегодня в меню были зелёные щи, картофельное пюре, соленые огурцы и помидоры, сало с горчицей, жареная корюшка с луком и ржаной хлеб. Вот это я понимаю, обычный нормальный человеческий обед, без всяких там дорогущих заморских продуктов и различных морских гадов. Держит старик слово, урезал финансирование провианта и приступил к восстановлению своего дворца.
— Давай мы с тобой спокойно пообедаем, а ты пока подумай, чем я тебе ещё смогу помочь, — сказал Курляндский, пока Лиза наливала щи в глубокие тарелки. — И сметанки ложечку не забудь, Лизонька.
Старик смотрел на свою не то служанку, не то повариху, не то помощницу практически с отеческой любовью. Нет, это не то, как смотрят на желанную женщину, как я подумал в первый раз. Он смотрел на неё, как на любимую дочь. А может это и правда так? Спрашивать неудобно, может мне просто показалось.
— Кстати, Готхард Вильгельмович, — решил я переключить пока тему разговора, — раз уж вы решили затеять ремонт, могу посоветовать вам очень хорошего мастера. Он правда постоянно занят, но зато делает всё быстро и очень качественно.
— А что не так с теми рабочими, что трудятся сейчас? — удивился старик.
— Видел я, как они работают, — буркнул я, вспоминая увиденную ранее картину. — Это не рабочие, а какие-то рукож… Безрукие они какие-то короче. Хоть я и не специалист в этом деле, но всё равно сразу в глаза бросается.
— Понятно, — сказал, немного погрустнев, Курляндский. — То-то они так дёшево берут за работу. А ведь сказали, что дворец станет ещё краше, чем был. Давай уж пообедаем, потом выйдем к ним вместе, ты мне покажешь на недочёты, а я пошлю их куда подальше.
— Договорились, — кивнул я и на всякий случай нашёл медальон под одеждой, чтобы при необходимости быстро активировать голубые кристаллы. Вдруг придётся отбиваться от этих горе ремонтников, кто их знает. Странными они мне показались.
— Ну так что, ты надумал, что тебе сейчас в первую очередь необходимо для работы? — спросил старик, отодвигая пустую тарелку из-под щей и придвигая к себе картошку. Положил себе на блюдечко солёный огурец, помидор и две корюшки. Несколько кусочков сала и горчицу положил на краешек. Я сделал точно также.
— Есть несколько идей, что нужно сделать в первую очередь, — сказал я, вдыхая аромат бочковой засолки помидора. Прямо как в деревне у бабушки. Как мало надо человеку для счастья, фигня все эти стейки и фуагра. — Но это не для применения непосредственно лекарем и знахарем на пациенте во время приёма, но тоже очень важные вещи. Я откладывал эту просьбу на потом.
— Ну давай, оглашай список, — произнёс довольный старик. — Не зря я значит жизнь этому посвятил.
— Список пока небольшой, — сказал я.
— Но и я не фармацевтическая фабрика, — хихикнул Готхард.
— Тогда так, — сказал я. — В первую очередь на замену существующим микстурам нужны жаропонижающие, анальгетики и спазмолитики.
— Хороший выбор, — кивнул улыбаясь Готхард. — у меня есть небольшой запас, но это не серьёзно, даже предлагать сейчас не буду. Несколько дней мне понадобится, ещё расходники заказать надо.
— Может я какую денежку дам? — предложил я. — На исходные материалы.
— Успокойся, — махнул он рукой. — Там не золото придётся покупать, на это у меня пока хватает.
Потом мы дружно занялись расдербаниванием жареной корюшки, поэтому разговоры временно пришлось прекратить. Опустошив наконец тарелку, я откинулся на спинку стула. Сегодняшний обед вызвал дикую ностальгию по прошлой жизни. Не нужны никакие рестораны, сейчас бы снова стать маленьким, оказаться в деревне, болтать ножками сидя на двадцатый раз крашеной самодельной табуретке за столом и уминать пюрешку с огурчиком. Ещё жареные карасики и уклейка, которых папа приносил с рыбалки. Они мне нравились гораздо больше, чем куски крупной рыбы, в которых были большие косточки, их я не любил. А вот жареную уклейку можно было схрумкать без опасений от хвоста до головы.
— Так, ну раз мы с тобой вкусно пообедали и всё обсудили, — сказал Курляндский, вытирая руки и рот салфеткой и вставая из-за стола, — пойдём тогда разберёмся с этими штукатурами. Покажешь мне, что тебе не понравилось.
— С превеликим удовольствием, — откликнулся я и последовал за ним в комнату, где работы уже начались.
Готхард тихо подошёл к двери и резко открыл её. Все без исключения работники слонялись по помещению без дела, а когда дверь открылась, рванули на свои рабочие места. Как же мне это знакомо, у нас в поликлинике точно также ремонт делали.
— Не беспокойтесь господа, всё в порядке, отдыхайте, — ласково сказал им Готхард Вильгельмович. Похоже скрытую угрозу в его голосе уловил только я, а работники и правда снова положили инструменты и спокойно смотрели на него, как бандерлоги на удава. — Расслабьтесь, присядьте, отдохните.
Дюжина работников неторопливо расселась кто на чём смог и ждала, что хозяин дома скажет дальше. Старик говорил тихо, спокойно, размеренно. До меня не сразу дошло, что он их подавляет. На меня его способность почему-то не действовала, значит он может работать избирательно.