Правило двух — страница 41 из 51

— Что ты делаешь, Дождинка? — повысил голос Даровит. — Нам надо бежать!

Заслышав его возглас, одна из женщин-ученых — пожилая дама с медно-рыжими волосами, сидевшая за соседним терминалом, — повернула голову и уставилась на молодых людей.

— Тихо, Кот, — шикнула на брата Дождинка и виновато посмотрела на женщину. — Ты мешаешь другим.

Женщина снова повернулась к экрану, забыв о них. Спутница грубо встряхнула руку Даровита.

— Прости, — прошептал он ей на ухо. — Но тебе надо уходить. Отправляйся на Тайтон, пока тебя не нашли.

— Я не знаю, где вообще этот Тайтон, — стиснув зубы, прошипела сестра. — Надо найти гиперпространственный маршрут.

Выбрав терминал по соседству с рыжей женщиной, Дождинка нажала серию клавиш. Секундой позже на экране высветился список каталожных номеров.

— Нашла, — сказала девушка и усадила Даровита перед экраном. — Жди здесь.

Она метнулась к стеллажам, двигаясь в той же самой манере — не то бегом, не то шагом. Ожидая ее возвращения, Даровит подумал о том, что неожиданно для себя перешел с одной стороны конфликта на другую. Его заманили на Корусант просьбой помочь джедаям уничтожить ситхов и предотвратить войну. Но абстрактные слова о страданиях Галактики потеряли всякое значение, когда он встретился с подругой детства. Теперь его занимало только то, что случится, если Дождинку поймают. Юноша понял, что пойдет на все, лишь бы защитить ее.

Не прошло и минуты, как сестра вернулась. Она вставила в терминал инфокарту и, нависнув над Даровитом, который по-прежнему сидел в кресле, начала что-то набирать на клавиатуре. На экране появилось изображение окутанной облаками планеты.

— Надо скопировать, — пояснила Дождинка. Она достала еще одну инфокарту — ту, с которой работала, когда Даровит ее увидел, — и сунула в другой разъем.

— Почему бы просто не забрать оригинал? — спросил юный целитель.

— На дверях есть датчики, — объяснила девушка. — Если вынести оригинал, сработает сигнализация.

Терминал бибикнул и выплюнул инфокарту: копирование завершилось. Занна сунула носитель под одежду и потянула Даровита за локоть:

— Пошли. Пока твои друзья не явились.

Не став даже возвращать оригинал на стеллаж, она не то увела, не то уволокла брата от терминала. Таща его за собой, девушка пересекла ротонду и центральный проход первого зала. Наконец дверь архивов за ними закрылась.


20

— Я не понимаю, мастер Валентайн, — сказал Джохан, вертя головой и заглядывая в проходы, мимо которых они шагали. — Меньше часа назад я оставил его здесь.

Он ожидал найти Даровита за терминалом в одном из четырех залов или перед бронзиевыми бюстами в ротонде. Но когда молодой рыцарь привел мастера Валентайна, чтобы познакомить его с целителем, тот как сквозь землю провалился.

— Должно быть, заблудился среди стеллажей, — успокоил его Фарфалла.

Джохан сделал знак проходившему мимо дроиду-аналитику. Тот повернулся и торопливо засеменил к ним.

— Могу ли я чем-то помочь? — с готовностью спросил автомат.

— Я ищу кое-кого, — объяснил Джохан. — Одного молодого человека.

— Архивы посещают ученые всех биологических видов и возрастов, — ответил дроид. — Я смогу помочь более квалифицированно, если вы предоставите его описание, уважаемый джедай.

— У него нет правой руки.

Дроид тихо зажужжал, обращаясь к недавно задействованным банкам памяти.

— Я полагаю, что недавно видел человека, которого вы ищете, в третьем зале, — произнес он и повернулся в указанном направлении, чтобы провести посетителей.

Не став ждать, Джохан в спешке оттолкнул дроида и помчался вперед.

Фарфалла следовал за ним по пятам.

В третьем зале было множество джедаев, занятых исследованием инфокарт, но руусанского отшельника среди них не оказалось.

— Надо его найти! — бросил Джохан учителю и стал носиться по залу, заглядывая в боковые проходы: вдруг Даровит спрятался за стеллажами? Эта суета разозлила некоторых посетителей.

Фарфалла перехватил ученика, когда тот уже собирался идти на третий круг.

— Его здесь нет, Джохан, — сказал мастер-джедай.

Рядом кто-то энергично прокашлялся, и двое мужчин, обернувшись, увидели пожилую рыжеволосую женщину, сердито глядевшую на них.

— Мастер Валентайн, — протянула женщина. — Почтительно напоминаю, что архивы — место для вдумчивой работы. Будет лучше, если ваш юный друг продолжит свои упражнения во дворе.

— Просим прощения, мастер Киина, — прошептал Джохан. — Но дело весьма спешное. Мы ищем одного человека, который где-то запропастился.

— В этой бездне знаний легко пропасть, — ответила Киина. — Я сама, бывает, пропадаю на несколько дней.

Фарфалла вежливо улыбнулся ее остроте:

— Здесь немного иной случай.

Шаркающей походкой приблизился дроид-аналитик, который помог им с подсказкой: он только теперь нагнал джедаев, убежавших в спешке. Джохан покосился на механизм, затем вновь перевел взгляд на мастера Киину.

— Мы ищем молодого человека, — сообщил он ей. — У него нет правой руки.

Киина приподняла брови:

— Я видела его не далее чем тридцать минут назад. Он был с девушкой.

— С девушкой? — удивленно переспросил Фарфалла.

— Они, кажется, были знакомы, — продолжила пожилая дама. — Называли друг друга какими-то глупыми кличками. Кот и Дождинка, если я правильно запомнила.

Джохан схватил учителя за руку:

— Дождинка — его сестра! Та самая, которую он встретил в пещерах. Она здесь!

— Вы не знаете, куда они пошли, мастер Киина? — уточнил Фарфалла.

Женщина покачала головой:

— Они что-то искали на том терминале. А потом ушли.

Мастер-джедай повернулся к дроиду:

— Мы можем как-то узнать, какую информацию они просматривали?

— Сожалею, уважаемый джедай, — ответил автомат. — Чтобы защитить конфиденциальность работы посетителей и избежать утечки результатов их исследований, терминалы не хранят данных о том, к какой информации через них обращались.

— Ваши друзья, похоже, сильно спешили, — вставила Киина. — Я сомневаюсь, что они вообще потрудились вернуть инфодиск на стеллаж. Не удивлюсь, если он так и остался в терминале.

Джохан бросился к рабочему месту. Пароль был введен, пользователем значилась некая Налия Адоллу. Как и предполагала Киина, в терминал была вставлена инфокарта. Юноша вывел на экран содержание диска. Подошел Фарфалла и заглянул через плечо.

— Тайтон, — отметил мастер-джедай, выделив повторяющееся слово в алфавитном указателе. — Прародина джедаев.

— Не иначе как туда они и направились, — уверенно заявил Джохан. — Бейн прячется в Глубоком ядре!

Повернувшись к Фарфалле, он в волнении стиснул руку учителя:

— Вы должны убедить Совет отправить нас туда.

Взгляд Фарфаллы сделался холодным и суровым.

— Сомневаюсь, что Совет станет торопиться с решением, — предостерег он.

— Но, мастер Валентайн… — умоляюще проговорил Джохан.

Учитель оборвал его взмахом руки:

— Совет тебе не поможет, Джохан. Следовательно, мы должны лететь на Тайтон самостоятельно.

Глаза юноши удивленно расширились.

— Я дал клятву генералу Хоту, — объяснил Фарфалла. В его голосе прорезались командные нотки, которых не было слышно с тех пор, как он распустил Армию Света. — Я пообещал ему, что не успокоюсь, пока ситхи не будут стерты с лица Галактики. И намерен сдержать слово. Разыщи мастеров Раскту и Уоррора, — добавил он. — Они воевали под началом Хота на Руусане. И помогут нам. Скажи, что мы вылетаем через час.


* * *

Когда «Лоранда» покинула орбиту Корусанта и ушла в гиперпространство, Занна первым делом смыла черную краску с волос.

Прежде чем отправиться в каюту на верхней палубе, она ввела курс и включила автопилот. Коту девушка разрешила свободно перемещаться по кораблю. Когда она вернулась, вытирая полотенцем волосы, снова ставшие белокурыми, брат спокойно ждал ее.

Он устроился на одном из длинных, мягких диванчиков в кают-компании «Лоранды», с удобством вытянувшись во всю длину. Судя по бокалу в руке, он нашел и коллекцию элей, которую держал на борту Хеттон. В сочетании с рубищем отшельника выглядело это немного комично.

— Даже с нормальным цветом волос ты не такая, какой я представлял тебя взрослой, — подал он голос.

Занна изменила не только цвет волос: из унылого одеяния джедая она переоделась в родной и удобный черный костюм. Поскольку она была левшой, девушка повесила меч на левое бедро, а драгоценную инфокарту со статьей про орбалисков спрятала в кармашек брюк с правой стороны.

— Это на самом деле я, — заверила она брата.

Выполняя поручения Дарта Бейна, Занна научилась использовать всевозможные образы и наряды и, как правило, чувствовала себя комфортно в чужом обличье. Но почему-то образ Налии был ей неприятен, и девушке хотелось побыстрее избавиться от остатков личины падавана.

— Итак, я твой пленник? — спросил Даровит, когда она уселась напротив.

— Не думаю, что пленникам разрешают пить тарул, развалившись на кушетке, — заметила она, бросив полотенце на подушку.

— Тогда зачем ты взяла меня с собой? — Сразу посерьезнев, Кот сел и подался вперед.

— Я не могла тебя оставить. Ты бы выдал меня и моего учителя Совету джедаев. Ты представлял угрозу для ситхов.

— Ты вправду считаешь себя ситхом, Дождинка?

— Не называй меня этим именем, — сердито бросила та. — Дождинки давно нет. Она умерла на Руусане. Теперь меня зовут Занна.

— Пожалуй, Кот тоже там умер, — задумчиво произнес брат, медленно болтая напиток в бокале. — Наверное, и ты теперь называй меня Даровитом. Но ты не ответила на мой вопрос. Ты действительно считаешь себя ситхом?

— Я Дарт Занна, ученица Дарта Бейна, темного повелителя ситхов, — отчеканила девушка, нисколько не пытаясь скрыть невероятную гордость, которую вызывали у нее эти титулы. — В свое время я убью учителя и сама выберу себе ученика, чтобы продолжить линию темной стороны.