Право на счастье — страница 27 из 67

– Вольпен вовсе не мой, – попробовала снова возразить, но только хуже сделала.

– Вот как? Ты уже просто по имени его называешь? – прожег меня гневным взглядом высокородный. – Хор-рошо. Значит, ты не очень расстроишься оттого, что не увидишь больше «не своего» Вольпена? До городских смотрин он будет очень занят, так что вы точно не встретитесь. А после бала у моего верного мага, – последние слова он буквально выплюнул, – найдется несколько срочных незавершенных дел. Довольно далеко отсюда.

Пару минут Теомер стоял неподвижно, не отводя от меня глаз, а потом потянулся к губам. Я резко отвернулась, стараясь избежать поцелуя, и он остановился. Дернул уголком рта, не отпустил – буквально оттолкнул, сжал кулаки и, не произнеся больше ни слова, вышел.

Глава 12

Весь следующий день я провела как на иголках, каждую минуту ожидая известий от Вольпена. Напрасно. Маг так и не появился. Волнуясь, забросала вопросами Иравит, но книга, как ни странно, к исчезновению мэтра отнеслась равнодушно.

«Не пропадет тот, кого нельзя потерять», – невозмутимо прокомментировала она мои беспорядочные метания по комнате.

– Как это «нельзя потерять»? – возразила запальчиво. – Пошлет его Теомер в какую-нибудь Тмутаракань, то есть в самый дальний город провинции, – если уже не отправил, и не найдешь. Что тогда прикажешь делать?

«Зачем искать того, кто всегда рядом? Загляни в себя и обретешь утраченное», – последовал очередной «мудрый» совет, наверняка разумный и дельный, но совершенно бесполезный.

– А поточнее? Краткость, конечно, сестра таланта, но иногда хочется подробностей, – огрызнулась хмуро.

Но в детали меня никто посвящать не собирался. «Загляни в себя» – и все тут.

Нет, я, конечно, заглянула. Не раз, и не два, а сто двадцать два. Но не обнаружила ничего, кроме смятения, тревоги и растущего нервного возбуждения. Мага там точно не было. Ни его, ни единой идеи или подсказки, где он сейчас находится и как мне поступить.

К вечеру, совершенно измаявшись, легла спать в надежде, что утро принесет хоть какие-то известия. Но навязчивые мысли не отпускали. Полночь давно наступила, а я все никак не могла уснуть. Ворочалась и ворочалась с боку на бок, стараясь устроиться поудобнее, и с нетерпением ожидала рассвета.

Так дело не пойдет. Я окончательно изведусь и не отдохну, а завтра предстоит трудный день. Вздохнула, перевернулась на спину и начала повторять про себя привычное:

– Мое тело тяжелеет… Тяжелеет, я сказала… То-то же… Мое тело тяжелеет… Я не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой…

Постепенно меня охватило странное состояние, похожее на оцепенение. Страхи, переживания – все отхлынуло, уступив место расслабленности. Я словно парила, медленно падая в пустоту. И в этой гулкой пустоте вдруг вспыхнула, настойчиво мигая, яркая белая звезда.

Она показалась такой нужной, родной, что я не задумываясь устремилась к ней всем своим существом, и меня буквально оглушило возмущенное:

– Рина, ну наконец-то!

– Вольпен?.. – Я мгновенно узнала знакомый голос, но все не верила своему счастью.

– Кто же еще! Или у нас в круге пополнение? Ты приняла нового мага?

– Нет…

– Зачем тогда спрашивать? – хмыкнул мэтр и тут же сердито набросился на меня. – Почему долго не откликалась? Я пытаюсь связаться с тобой полдня. Беспрерывно. Уже волноваться начал.

Он начал волноваться! А я, значит, сижу себе здесь, вернее, лежу и в ус не дую. Вот такая безответственная особа.

– Да я чуть с ума не сошла. Торчала в четырех стенах, маялась в полной неизвестности, а ты… ты так и не пришел.

От обиды не сразу заметила, что обращаюсь к собеседнику на «ты». Впрочем, Вольпен тоже пропустил это мимо ушей.

– Так давно позвала бы, – продолжал он напирать, – или по крайней мере ответила.

– Позвала… ответила… – передразнила я угрюмо. – А кто-нибудь просветил меня, как это делается? Ты вообще ничего не сказал, а Иравит твердила одно и то же: загляни в себя да загляни в себя.

– Ну да, – растерялся мужчина, – все правильно. Так и нужно было сделать.

Несколько наводящих вопросов с моей стороны, и выяснилось, что под словами «заглянуть в себя» здесь подразумевают медитацию. Жрица и маги ее круга способны легко слышать друг друга, главное – войти в определенное состояние. Мда… Как кстати, однако, я вспомнила свою любимую йогу и «позу трупа». Если бы не это, мы с мэтром так и не поговорили бы.

– С Вольпеном все ясно, у него просто не хватило времени на подробные объяснения, – произнесла вслух, выразительно глядя на книгу. – А вот тому, кто назвался наставником, не стоит забывать, что его подопечная – иномирянка. То, что жителям этого мира понятно с рождения, для меня вовсе не так очевидно.

Маг неловко кашлянул, а дневник приоткрылся и долго покаянно шуршал страницами.

«Учись сам, если хочешь учить других», – прочитала я наконец.

Ладно, будем считать, что Иравит извинилась.

Теперь, когда недоразумение прояснилось и мы с Вольпеном немного успокоились, разговор пошел быстрее.

Как я и предполагала, наследник сдержал слово и убрал «конкурента» из родовой резиденции – отправил его в Атдор заниматься какими-то проблемами в городском совете.

– Он закрыл для меня стационарный портал. Без всякого повода, внезапно. Представляешь? До бала мне никак не попасть обратно в поместье. – Мэтр снова напрягся. – Может, Борг догадался, что я больше ему не подчиняюсь? Но в этом случае он бы так просто меня не отпустил.

– Теомер узнал о нашей вчерашней беседе наедине и… рассвирепел. Он приходил ко мне ночью, пьяный, злой, обвинял в том, что мы любовники.

– Рина, он не… – Маг резко выдохнул.

– Нет, – перебила поспешно, – все в порядке. Интересно только, кто ему рассказал?

– Да кто угодно. В доме, где ты живешь, много любопытных глаз и ушей. И желающих сообщить обо всем хозяевам тоже немало. Начиная с того же Рунша – личного слуги наследника. А уж если господин отдал ему распоряжение за тобой приглядывать… Да, не вовремя я расслабился. Понял, кто ты, почувствовал волю и так обрадовался, что обо всем забыл, – сокрушенно признался мужчина.

– Оба мы хороши, – произнесла примиряюще. – Давай решать, что делать дальше. Встретиться сейчас он нам не даст, а после смотрин сразу же отошлет тебя на другой конец провинции. Как у нас говорят: с глаз долой – из сердца вон.

– А что тут решать? – тон Вольпена стал строгим и по-деловому собранным. – В столицу ты теперь сможешь перейти только с высокородным или в сопровождении выделенной им охраны. Значит, и бал посетить придется. Собери заранее все свои вещи. У меня приказ: сразу после отбытия господина возвратиться в поместье и ждать дальнейших указаний. Я заберу твою сумку, все, что сам успел приготовить в дорогу, вернусь в Атдор, найду тебя в здании совета, и мы уйдем в горы, как и планировали.

– Портальный камень?.. – Я затаила дыхание.

– Заряжен, – последовал короткий ответ.

– А если хозяин увидит тебя на балу?

– Он мне не хозяин, – гордо отрезал собеседник. – Я свободен. Первый свободный маг империи.

– И все-таки постарайся не попадаться ему на глаза, – попросила мягко, – а то моментально станешь последним свободным магом.

– Обещаю. – Я почувствовала, что Вольпен улыбается. – Ты тоже будь осторожнее и… заглядывай в себя почаще, чтобы не пропустить, когда тебя позовут.

На том и остановились.

Утро началось привычно с посещения купальни, а затем быстрой пробежки на завтрак и назад в комнату. К счастью, никто, кроме слуг, мне не встретился: ни по дороге в столовую, ни на обратном пути. Мысленно поблагодарила за это Проклятую – в последнее время я все чаще и чаще ловила себя на том, что обращаюсь именно к ней, а не к непонятной мне троице местного божественного пантеона, – упаковала сумку и принялась ждать. Вызова от мэтра, визита Теомера или посланных за мной конвоиров. Да хоть кого-нибудь! Но первой, как ни странно, явилась нара Берташ в сопровождении нескольких девушек, несущих какие-то вещи.

– Саэр Теомер приказал обеспечить вас соответствующей одеждой, – сухо поздоровавшись, возвестила старшая служанка. – Выбирайте.

Я недоуменно следила за тем, как ее помощницы аккуратно раскладывают на кровати наряды, что держали в руках, и поспешно отходят в сторону.

Платье… второе… третье… Одно другого лучше. Все довольно скромных фасонов, наглухо закрытые, но элегантные и сшитые из дорогих материалов – тяжелой парчи, бархата, атласа. Затейливый цветочный орнамент украшал воротники, рукава и подолы пышных юбок, задрапированных мягкими складками. А темную ткань выгодно оттеняли широкие пояса, искусно расшитые золотыми нитками и бисером.

Окинула изумленным взглядом чепчики из тонкого ажурного кружева и лежащую посреди всего этого безобразия маленькую резную шкатулку – явно с драгоценностями. Посмотрела на туфельки, стоявшие на полу. Все совершенно новое, но…

Да что он себе позволяет?!

– Господин, видимо, ошибся, – произнесла твердо. – У меня уже есть наряд, который полностью соответствует вдовьему положению. Ничего другого я не надену.

– Но… – растерялась собеседница.

– Тем более с такими неподобающими дополнениями, – продолжила я холодно. – На моем платье может быть лишь едва заметная черная отделка, в знак траура по мужу. И все. Ничего больше. Вам ли этого не знать? Вы ведь тоже вдова, – указала на широкий браслет на руке нары. – Я порядочная женщина и никогда не нарушу правил. Не опозорю отца и память моего бедного Тима. Если господин станет настаивать, скорее пойду против его воли и откажусь от посещения бала. Я и так рискую добрым именем, отправляясь на смотрины будущих наложниц. Той, кто недавно потерял супруга, там не место.

Поджала губы и гордо вскинула голову.

– Как скажете, нара Варр, – в голосе старшей служанки теперь звучало неприкрытое уважение, с лица исчезла презрительная усмешка. Видимо, мое выступление произвело на нее сильное впечатление. – Я передам ваши слова господину.