— А разве кто-то просил тебя об этом?
— Есть одна вещь, которую я хотела бы для тебя сделать, если ты позволишь. Хорошо?
— Смотря что это за вещь.
— Мне кажется, я хочу купить тебе яхту.
— Фу, перестань играть со мной в богатую леди и бедного мальчика. Это не входит в наши правила! Мне нравится трахать тебя, а не твой банковский счет.
— Джейсон!
— Прости за грубость. Мне не хотелось, чтобы у тебя создавалось впечатление, что я как-то заинтересован в твоих деньгах.
— Я знаю. Тогда пусть яхта принадлежит мне. Там будет прекрасное место, где мы сможем оставаться одни, к тому же у тебя появится возможность проверить, так ли прекрасно иметь яхту, как мечтать о ней.
— Ну ладно, только пусть это будет твоя яхта. Ты ее выберешь. Ты ее будешь покупать.
— Нет! Я в них совершенно не разбираюсь, — запротестовала она.
— Тогда тебе придется в этом разобраться. Это чертовски крупное вложение капитала, так что не следует делать покупку с закрытыми глазами.
— Так ты совсем не хочешь мне в этом помочь?
— Абсолютно. Просто не могу. В понедельник я уезжаю еще на четыре недели в турне по Штатам, а потом в Европу, где в январе состоится премьера картины.
— На Рождество ты приедешь?
— Если только на пару дней.
— Хорошо, тогда мы отпразднуем его вместе в моем новом доме. Я собираюсь пригласить еще пару моих друзей.
Джейсон удивленно взглянул на нее:
— Ты и в самом деле собираешься вытащить меня из кладовки?
— Все они вчера были у Лауры, и я уверена, что теперь они о тебе знают.
Джейсон сдернул с ее головы полотенце и нежно погладил по волосам, пропуская сквозь пальцы. Поцеловав ее в лоб и нос, он прижался губами к ее рту.
— Джейсон, мне трудно в это поверить. Я становлюсь нимфоманкой. Я постоянно тебя хочу.
— Давай я буду твоим сатиром. Мы затрахаем друг друга до смерти.
— Не могу придумать себе лучшей смерти…
Он снова поцеловал ее и медленно повернулся на спину. Внезапно зазвонил телефон. Оба встрепенулись, но Пич не сделала ни одного движения.
— Не прекращай, Джейсон. Майлз возьмет трубку, — шепнула Пич.
И они продолжали, но спустя пару секунд дважды настойчиво прозвонил интерком.
— Наверное, что-то важное, — сказал Пич и взяла трубку.
— Простите за беспокойство, мадам, но на проводе Кейси Гейбл, говорит, что это срочно.
— Спасибо, Майлз. — Она нажала кнопку и мгновенно соединилась с Кейси. Пич сидела на Джейсоне и медленно раскачивалась.
— Привет, Кейси. Все в порядке?
— Пич, случилось нечто ужасное!
— Кейси, что такое?
— Я с мамой нахожусь в госпитале. Она пыталась убить себя.
— Господи, сейчас еду. В палате реанимации?
— Да, пожалуйста, приезжайте быстрее. Я не знаю, что и подумать.
Судя по голосу, Кейси была в ужасном состоянии.
Пич опустила трубку и быстро скатилась с Джейсона.
— Милый, я должна уезжать. Очень близкая подруга моя и… Дрейка попыталась покончить с собой. Звонила ее дочь. Она нуждается в моей помощи.
— Кто это?
— Грэйс Гейбл.
Пич позвонила по интеркому Майлзу.
— Майлз, мне нужна машина. Прямо сейчас. Грэйс в госпитале.
Джейсон вскочил, собирая одежду.
— Я поеду с тобой, — решительно заявил он.
— Ни в коем случае! Я не хочу, чтобы вслед за тобой в госпиталь прибыла пресса. Ты слишком известная личность. Бог знает, что там случилось с Грэйс, но уж в чем я совершенно уверена, так это в том, что в огласке она не заинтересована.
Заметив обиду на его лице, Пич быстро поцеловала его в щеку.
— Прости меня за резкость. Я не могу тебе рассказать всего. История длинная и печальная. Вероятно, скоро я не вернусь.
Пич натянула брюки, свитер, ботинки. Не потрудившись наложить на лицо косметику, она обвязала волосы шелковым шарфом. Без макияжа лицо ее казалось еще красивее и моложе. Джейсон, сидя на кровати, не мог оторвать от нее взгляда.
— Пич, какая ты милая. Милее любой молоденькой девчонки.
Пич на секунду задержалась. Он с таким восхищением глядел на нее, и сам был так восхитителен!
— Джейсон, мне чертовски жаль покидать тебя, но я должна.
— Знаю. При возможности позвони.
— Позвоню. Мы ведь оставили одно дело незаконченным, не так ли?
Схватив жакет и послав любимому воздушный поцелуй, Пич вылетела из спальни.
Глава 30Женщина как она есть
Мэгги прижалась губами к трубке и прошептала Ди:
— Удостоверься, что оплата по чекам будет произведена.
И опустила голову на письменный стол. Нельзя так терять терпение, но она была совершенно измотана. Одна проблема громоздилась на другую, а время бежало вхолостую. Белинда не оставляла ее в покое ни на минуту, и Кирк продолжал гнуть свою линию. Мэгги чувствовала себя как загнанный кролик.
Ди подошла к ней, постояла минуту в нерешительности, с сочувствием глядя на работодательницу и не решаясь дать ей совет, но все же чувство субординации уступило место человеческой симпатии.
— Миссис Хаммонд, позвольте внести предложение.
Ответ Мэгги прозвучал приглушенно, поскольку она продолжала лежать лицом вниз на письменном столе:
— Чувствуйте себя как дома.
— Знаете, я думаю, вам надо подыскать себе ассистента. Кто-то должен время от времени приезжать в Малибу, кто-то должен контактировать с субподрядчиками, кто-то должен следить за тем, как продвигаются дела у контрактеров. Мне вас жаль. Вы ужасно выглядите. Круги под глазами стали такими темными, и, по-моему, вы пьете слишком много аспирина от головной боли.
Мэгги подняла голову и удивленно посмотрела на секретаршу. Почему она сама об этом не подумала? Конечно, ей нужна помощница.
— Ди, ты подала великолепную идею. И почему я сама до этого не додумалась?
— Вероятно, потому, что большинство женщин считают, что все должны делать сами. Мы не созданы, чтобы переадресовывать свою работу другим, как это делают мужчины.
— Ди, ты меня удивляешь. Очень точное наблюдение.
— Честно говоря, это не мое оригинальное суждение. Я вычитала его в популярном журнале для женщин.
— Это золотое наблюдение. Будь добра, дай объявление о найме в лос-анджелесской «Таймс» и в нашей «Пресс-телеграмм». Может быть, и еще куда-нибудь по твоему выбору. Будем надеяться, что отыщется домохозяйка, жаждущая карьеры дизайнера. Не забудь отметить, что профессиональных навыков не требуется, только хороший вкус, умение общаться с людьми и водить машину. Хорошо?
— А как насчет оплаты?
— Позвони в несколько агентств по найму. Спроси о предложениях и предложи на десять процентов ниже, чем заявляют они.
— Я все сделаю. — Ди явно была польщена вниманием, оказанным ее предложению.
Мэгги тепло улыбнулась своему секретарю:
— Ди, ты ведь знаешь, если бы не ты, у меня бы ничего не получилось.
— Спасибо. Мне на самом деле очень нравится моя работа. Я очень рада, что вы приняли этот заказ от миссис Малони и вам потребовалась секретарша. Но я мечтаю о работе в настоящем офисе. Уверена, что у нас все впереди.
Мэгги почувствовала укор совести. Она ничего не сказала девушке о данном Кирку обещании, и Ди не знала, что ее работодательница вновь превратится в домохозяйку, как только заказ для миссис Корнуол будет завершен. Вскоре Мэгги не понадобится секретарша. Она заверила Кирка, что это надо держать в секрете, чтобы Ди не занималась поисками новой работы в разгар подготовки дома для Белинды. Заведомая ложь. Мэгги слишком хорошо знала Ди, чтобы заподозрить ее в предательстве, но эта ложь была вызвана только тем, что Мэгги никак не могла заставить себя принять окончательное решение.
Зазвонил телефон, и Ди сообщила, что на линии снова миссис Корнуол. Всего десять утра, а это уже третий звонок по счету.
— Да, Белинда. Слушаю.
— Простите меня за назойливость, вы уже, верно, боитесь моего голоса, как чумы, но я не могла не поделиться с вами великолепной новостью. — Голос ее звучал сладко-сладко и звенел как колокольчик, предвещая недоброе.
— Неужели? — пробормотала Мэгги. — Что за новость?
— Только что звонил Коннор. Решил прилететь домой на каникулы, говорит, что нет причины оставаться в Нью-Йорке, когда дети в Калифорнии. Они оба тоже будут здесь. Разве это не грандиозно?
— Я очень за вас рада. Как это скажется на ваших планах по обстановке дома?
— Вот именно на эту тему я и хотела с вами поговорить.
Мэгги почувствовала, словно ее голову положили на плаху и гильотина вот-вот опустится на беззащитную шею.
— Слушаю вас.
— Я подумала, как было бы восхитительно, если я могла бы привезти его в новый дом сразу после обеда в Рождество. Я бы представила дом в качестве рождественского подарка. Мы бы установили в гостиной красивую елку, а вокруг много свежесрезанных веток остролиста и розы… У зажженного камина было бы так уютно. И мы бы вместе наблюдали закат.
— Я не могу этого сделать, Белинда, — спокойно ответила Мэгги, — это просто невозможно. Я и так не успеваю.
— Ерунда. Я уверена, что вы можете это сделать, если захотите. Деньги в данной ситуации роли не играют. Можете тратить столько, сколько считаете нужным.
— Белинда, невозможно купить время. В это время года давить на поставщиков бесполезно. Каждый хочет получить свое к Рождеству.
— Ну хорошо, вы ведь можете почти завершить работы? Разве нельзя сделать дом уютным и зовущим к себе, даже если еще и не каждая вещь на своем месте?
Внезапно Мэгги поняла, что может кое-что извлечь для себя из такого оборота событий. Если Белинда меняет условия контракта, почему бы и ей не внести коррективы?
— Ну хорошо, может быть, я и сделаю дом живым и уютным к Рождеству, но в таком случае пусть окончательный срок немного отодвинется.
Белинда заполучила то, что хотела.
— Разумеется, если он увидит дом, приведенный вами в божеский вид, ему захочется, чтобы продолжили над ним работу тоже вы, и спешка будет уже не нужна. Я жду вас на Рождество в Малибу, чтобы вы встретили нас дома и объяснили Коннору, что еще предстоит доделать.