Право на счастье — страница 69 из 73

— Тогда скажи, — не унимался Джейсон, — могу ли я выслать тебе рукопись пьесы? Ты сообщишь свое мнение о роли и дашь мне рекомендации?

— Конечно, Джейсон, с удовольствием. А сейчас прости, но нам пора. Веселого Рождества. Спасибо за все, Пич.

После их ухода Пич и Джейсон переглянулись.

— Не играй с ней, Джейсон, Кейси не для тебя, — предупредила Пич.

— А как тебе понравится, если я скажу, что этот француз не для тебя? — спросил он в ответ.

Продолжению разговора помешали Лаура и Кирк, которые заявили, что тоже уезжают. Энджи сидела на диване, никак не показывая, что собирается присоединиться к отцу.

— Энджи, — позвал он, — пойдем. Опускается туман.

— Я не вернусь домой сегодня, папа. Разве мама тебе не сказала? Мое лыжное снаряжение у Сюзи дома. Рано утром все собираются у ее дома в Вествуде. Джейсон подбросит меня по дороге в аэропорт, — заявила Энджи тоном, не терпящим возражений.

Для Кирка настал ужасный момент. Он мог или смириться, или вступить в открытый конфликт с дочерью, рискуя ее потерять.

Лаура и Кирк уехали вдвоем, оставив Энджи на попечение секс-символа молодежи. Пич решила, что настало время поговорить с Джейсоном с глазу на глаз.

— Пойдем в библиотеку, — предложила она, и, когда дверь за ними закрылась, она спросила в лоб: — Как ты смеешь так меня унижать?

— Ты имеешь в виду Энджи? Я только довезу ее.

— Представляю, что это будет за поездка. Только дурак не догадается, что она собирается тебя трахнуть.

— Ты так считаешь? — ухмыльнулся Джейсон. — С чего ты взяла?

— С того, что она выбросит в аут всех своих подростков, рассказав, что попробовала тебя, — ответила Пич, плюхаясь на кушетку и еле сдерживая гнев.

— Ты, думаешь, я этого не понимаю?! Таких как она, полно, — фанаток, готовых разорвать тебя на кусочки. Это прерогатива звезды: быть окруженным таким количеством кисок, с которым едва справляе…

Пич опустила лицо в ладони. Больше она ничего не хотела слышать, но Джейсон продолжал:

— В любом случае насчет Энджи можешь не беспокоиться. Меня куда больше заинтересовала Кейси. Вот она — женщина моего типа. Может меня свести с ума своими мозгами.

— А как насчет меня, Джейсон? Я-то чем тебя привлекаю? И привлекаю ли вообще?

— Тем же, чем ты привлекаешь доктора. Той полной королевского достоинства красотой, которая может потребовать явиться по мановению руки и так же отослать прочь. — Он говорил тихо и мягко, без горечи, без враждебности. — Ты ведь собираешься с Пьером переспать?

Пич кивнула.

— Когда? — спросил он и, не дождавшись ответа, прошептал: «Сегодня же».

Пич не нашлась что сказать, и в комнате повисла неловкая тишина. Наконец Джейсон сел рядом и взял ее за руку. Она взглянула ему в глаза, ожидая, что он попросит не делать этого, но он молчал, и Пич поняла, что все кончено. Они встали, Джейсон обнял ее и нежно поцеловал, без страсти.

— Делай то, что хочешь, мой сладкий Персик. На моем чувстве к тебе это никак не отразится. Я все еще хочу тебя… временами.

Она отстранилась, загадочно улыбаясь. Пич не смогла бы дать ему подобных уверений.

Когда гости ушли, а Сара и Майлз завершили уборку, Пич присела у елки, горящей цветными огоньками, и стала без особого энтузиазма дожидаться возвращения Пьера.

Вдова провела без Дрейка первое Рождество. Особенно счастливым его назвать было нельзя. Наверное, она даже обрадуется, когда этот день завершится.

Глава 55Пустой дом

Приехав в Малибу, Мэгги позвонила Белинде.

— Наконец-то, — ответила Белинда. — Мы выезжаем.

Мэгги включила отопление и зажгла гирлянды на елке, а затем отправилась на кухню сварить кофе. Она помнила, что Коннор любит выпить чашечку кофе с коньяком после ужина, и решила, что аромат свежесваренного кофе согреет его душу и, быть может, укрепит в решении остаться.

Комнату за комнатой она еще раз обошла дом, зажигая свет. Мэгги была довольна результатом своего творчества. Не все, конечно, имело законченный вид, но новый дом, еще не согретый дыханием своих хозяев, никогда не выглядит вполне жилым и до конца уютным. Ей казалось, что дом был выдержан в духе самого Кон-нора и чем-то даже похож на него.

Забежав в гардеробную, Мэгги решила в последний раз взглянуть в зеркало и поправить макияж, но услышала шум подъезжающего автомобиля. Сердце учащенно забилось. Почему она так нервничает? В дверь позвонили, и Мэгги пошла открывать, стараясь не торопиться. В роскошном пальто из серебристой норки, утопая в мехах, стояла Белинда, позади нее — изумленный Коннор.

— Веселого Рождества! — произнесла традиционное приветствие Мэгги.

— Вот это сюрприз! — воскликнул Коннор. — Мама сказала, что нам предстоит дежурный визит к одному давнему другу.

Словно лакомка-кошка, только что отобедавшая шоколадным муссом, вперед выступила Белинда:

— Заходи, Коннор. Ты выстудишь дом.

Коннор, недоверчиво оглядываясь, вошел. Мэгги протянула руку, и он задержал ее в своей чуть дольше, чем принято для просто вежливого рукопожатия, и легонько поцеловал ее в щеку.

— Мэгги, вы восхитительны! Веселого Рождества!

Белинда торопила великий миг:

— Коннор, пройди в гостиную и посмотри на то, что тебя окружает. Скажи мне, как ты находишь этот дом?

— Мама, я просто не нахожу слов. Великолепно! Грандиозно! Это ваш дом? — спросил он, обращаясь к Мэгги.

Мэгги молча покачала головой. Сегодня — бенефис Белинды.

— Нет, Коннор, это не ее дом, но ты можешь почувствовать ее в каждой комнате. Мэгги — не моя секретарша. — Белинда выдержала паузу, дабы усилить драматический эффект. — Она мой дизайнер по интерьеру, и я попросила ее приготовить дом к Рождеству. Это мой рождественский подарок.

Коннор ничего не ответил. Было видно, как меняется его лицо по мере того, как он сопоставлял факты и приходил к пониманию того, что им манипулировали.

— Что же, тебе нечего сказать? — потребовала ответа мать.

— Я не знаю, закончена ли презентация? — вывернулся Коннор, и Мэгги невольно восхитилась его проницательностью.

— Так тебе понравилось? — продолжала допрос Белинда.

— Мое президентство будет зависеть от моего ответа? — ответил он вопросом на вопрос.

— Ты все понимаешь.

— Я еще не все посмотрел, — сказал он, и обе женщины поняли по тому, как жестко он сжал челюсти, что больше от него ничего не добьешься. «Истинный сын своей матери», — заключила Мэгги.

— Мэгги, покажите ему все, а я пока посижу у огня и погрею старые косточки. Этот влажный морской воздух делает с ними ужасные вещи. Действительно пахнет кофе или мне показалось?

Белинда оставила имперский тон. Теперь в ее голосе зазвучали жалостливые нотки. «Что за актриса, — подумала Мэгги, — увы, самые лучшие спектакли никогда не видят сцены».

Мэгги и Коннор понимающе переглянулись. Знакомство с домом заняло не меньше часа. Коннор проявлял живейший интерес ко всему. На десерт Мэгги припасла спальню, а для триумфального финала была подготовлена ванная, и она оправдала надежды, произведя ошеломляющий эффект.

— Вот это да! Я могу сидеть здесь, в теплой воде по подбородок, и любоваться океаном? Не могу поверить, что такое возможно! А сама ванна? Она, наверное, самая большая в мире. Где вы ее нашли?

— Она сделана на заказ, по моему эскизу. Но я не открыла Америку. Во многих домах в Калифорнии стоят именно такие.

— В самом деле? Уверен, в Нью-Йорке таких нет. Думаю, она предназначена для двоих?

Мэгги, понимая, что с ней флиртуют, не нашлась что ответить.

— Сомневаюсь. Я никогда не купалась в такой ванне, и мне кажется, что она скорее в холостяцком стиле.

— Вы так считаете? Полагаю, кто-то не случайно приготовил этот сюрприз напоследок, зная, что оставит неизгладимый след в сердце кого-то. Ну что же, я принимаю вызов. «Пойдем в… ванную?» — так он, кажется, прозвучал?

— Откуда мне знать. Я уже долго не давала никому авансов.

Коннор сразу сменил тон на серьезный:

— Мэгги, как поживает ваш муж? Я полагаю, он не умер или что-то в этом роде, не так ли?

— Нет. Какой странный вопрос!

Коннор, брезгливо поморщившись, покачал головой.

— Надеюсь, вы не считаете меня колдуном. Не думаете, что я втыкал осиновые спицы в его восковую фигурку?

Мэгги натянуто рассмеялась:

— Вы меня интригуете.

— Да?

Мэгги опустила глаза.

— Может быть, ваше колдовство и сработало. В последнее время у нас появилось много проблем.

— А именно?

— Кирк поставил меня перед выбором: или моя работа, или наш брак.

— И что… что выбрали вы?

— Я отказалась принимать ультиматум. Я не дам загнать себя в угол.

— Умница девочка. А что же для себя?

— Не знаю, — ответила она тихо, подходя к окну и глядя на закат: круглый красный диск быстро исчезал за горизонтом.

— Мэгги, не бойтесь, — сказал он, обнимая ее. — Я знаю, что вы чувствуете, потому что сам прошел через это. Я не хотел развода, хотя и видел, что моя жена несчастна со мной. Мне страшно было расставаться с чем-то очень для меня важным. Со своей стороны я делал все, чтобы не дать развалиться супружеству, но Битси была неумолима. Она оказалась гораздо мудрее меня и гораздо мужественнее. Жена была права, и я больше не испытываю к ней ненависти.

Мэгги вздохнула. Напряжение спадало, и она благодарно взглянула на Коннора.

— Спасибо, Коннор. Я действительно страдаю. Мы с Кирком были прекрасной парой, так мне казалось, но, наверное, я была не права.

— Нет, отчего же. Ваш брак действительно был хорош, пока никто из вас не менялся. Но сейчас кто-то из вас двоих стал Другим, а может, и оба сразу. Может быть, вы теперь вовсе не та женщина, на которой женился ваш муж.

— Вам нравится дом? — спросила Мэгги, чтобы сменить тему.

Он не ответил, но и не убрал руку с ее плеча. Мэгги почувствовала, что стоящий рядом мужчина относится к категории вдумчивых, глубоких людей, способных, если захотят этого, отрезать себя от мира.