– Заманчиво, но – нет. Спасибо, агентесса. Надо еще об очень многом подумать.
– Смотри сам. Я хотела как лучше.
– Получишь сержанта – я напомню о предложении.
– Ловлю на слове. Все-таки постарайся расслабиться и уснуть.
– Хорошо.
Просмотрев карту и аэрофотоснимки, составил общее представление об уничтоженной базе ядерных арсенальщиков. Многое знакомо. Близки миры, очень близки.
День закончился отрешенным созерцанием заката. Настраивался и вживался в нюансы очередной маски, которую теперь придется носить.
Все, кроме караула, отправлены на огневую подготовку, мы с Олегом направляемся в здание штаба. Недлинный коридор, закрытые двери комнат. Лейтенант стучит во вторую справа.
– Войдите.
– Разрешите, сэр?
Комната Олега, точно. Кровать, несколько стульев, небольшой стол, шкаф. Чем хороша эта сторона – есть окошко. За столом моложаво и подтянуто выглядящий мужчина лет сорока пяти – пятидесяти. Память начинает пролистывать фотографии особо важных персон.
Несколько секунд меня пристально рассматривают. Спокойно выдерживаю внимательный взгляд.
– Многое о вас слышал, Сержант. Или, точнее, Серж Росс?
– Надеюсь, сэр полковник, не только плохое?
Продолжаю в ответ на вопросительное движение брови:
– Полковник Дэвид Голдман, второй заместитель начальника управления КИБ Северо-Восточных колоний. Кстати, сэр, мне весьма лестно внимание персоны такого уровня.
– Так-так. Уверен, что разговор с вами, Серж, будет интересным. Лейтенант, можете идти.
– Да, сэр. Только… Сержант, вы не могли бы отдать ваш револьвер?
– Пожалуйста.
Поворачиваюсь боком, Ольгерт извлекает оружие из кобуры.
– Сэр, я в зале у входа.
Дверь закрывается.
– Присаживайтесь.
– Благодарю вас, сэр.
– Что вы мне можете предложить, Серж?
– Ядерное оружие России и ряд секретов, касаемых меня лично. Каждый из секретов – дыра в стене безопасности Империи.
– Вы уверены, что найдете ядерный тайник?
– Да. Либо оружие, либо место, где оно прекратило свое существование.
– Подразумеваете Чинь?
– Да, сэр. Но я глубоко сомневаюсь, что арсенал покинул пределы России.
– В чем заключается ваша главная цель, Серж?
– Полное гражданство, финансовая обеспеченность, интересная работа в самой серьезной организации Империи. В общем, погоны офицера КИБ и маленькое поместье, допустим у Шервуда.
– Почему там?
– Вид из окна будет напоминать о Реджистансе.
Полковник усмехается:
– Граничит с наглостью. Пока вам гарантирован допросный конвейер в подвалах КИБ, Серж, и жестокое наказание за особо тяжкие преступления против Империи.
– Начну с последнего. По большому счету, я выполнил за вас вашу работу. Понесенные военными потери и обстоятельства, при которых они их понесли, дали КИБ гораздо больше оснований для ликвидации Вооруженных Сил, чем затея с этим игрушечным отрядом Реджистанса. Планировали пощипать заведение майора Шварца, сэр?
– Интересная мысль.
– Кроме этого, была бы показана необходимость собственно КИБ – как же, вскрыта целая сеть Реджистанса! Произведены запугивание и вербовка обучаемых. Вы же не собирались их всех отправлять под нож? Кроме того, родители заигравшихся детишек достаточно перспективны для разработки. Я не касаюсь комбинаций с чиновниками, олицетворяющими власть в богатой приморской полосе, хотя тут тоже есть хороший повод разгуляться. Возвращаюсь к основной цели. Военные получили плюху в своей зоне ответственности, КИБ начала расследование, а точнее, дала ход накопленному компромату, как и планировалось. Но, согласитесь, налет восторженной молодежи на санаторий и приписываемые мне действия находятся в совершенно разных весовых категориях.
– Ваша осведомленность, Серж, вызывает массу вопросов. Вы действовали один или в составе группы?
– С определенного момента – один, сэр.
– Кто вы такой?
– Не думаю, сэр, что сейчас подходящее время для честного ответа. Мне по душе долгое и плодотворное сотрудничество. Разумеется, после решения проблемы с потерянным арсеналом.
– Я пока больше склоняюсь к варианту допросного конвейера.
– Сэр, вы ставите под сомнение мою устойчивость к препаратам правды?
– К сожалению, нет. Но кроме химии, есть еще и боль, а также мучения близких вам людей.
– Относительно личной боли – вы что-нибудь слышали о программной остановке сердца? По собственному желанию владеющего этой методикой человека?
– Научники Хрустального острова все-таки сумели решить этот вопрос?
– Пока в одном экземпляре, сэр.
– Уверены, что нет шансов?
– Либо труп, либо овощ – тело без сознания, существующее за счет реанимационной техники.
– Как же близкие люди, Серж? Все те, кто в вас поверил, любит вас?
– Во-первых, оттуда это будет безразлично, а во-вторых…
Утром после завтрака я вышел вместе с Сергеем. Притормозил у учебных столов, вынул его револьвер и снова застегнул кобуру. Сергей смолчал, но что-то понял. В общем, Ольгерт забрал оружие командира, а мой ствол сейчас смотрит полковнику в лицо.
– Вы получаете пулю в переносицу, сэр. Лейтенант – вторую. Двух револьверов мне хватит, чтобы положить трех ваших охранников у запасного выхода, – все-таки я боец «Дельты». Сюзанна и Питер не задержатся на этом свете. Далее вооруженный отряд под моим командованием выдвигается к одному симпатичному местечку для пикника, где вас ожидают две машины. Не думаю, что оставшимся там охранникам-водителям есть что противопоставить пулемету. На машинах мы посещаем Сити, точнее, штаб-квартиру КИБ. Пулеметный огонь, стрельба залпами…
– Дальше?
– Разумеется, последний бой в осажденном здании. Но прежде я перезвоню в Главный штаб «Дельты» и изложу суть своих похождений и ваши цели. Убедительные слова, подтверждающие версию трупы… Война КИБ и военной контрразведки обещает быть интересной.
– Вам не жалко мальчишек?
– А разве вы их пожалеете? По крайней мере, они умрут достойной смертью – в бою и с оружием в руках.
– Почему же вы не стреляете?
Убираю револьвер.
– Потому что вы, сэр полковник, производите впечатление здравомыслящего человека. Может быть, хватит на сегодня проверок? Не пора ли перейти к обсуждению деталей сотрудничества на первоначальном этапе?
Полковник усмехается:
– Последний вопрос, Росс. Сколько вам на самом деле лет?
Неплохие у них аналитики. Впрочем, жизненный опыт не спрячешь.
– Много, сэр. Гораздо больше, чем кажется на вид.
– Верю. Кстати, никаких репрессий в отношении всего этого, – Голдман описывает рукой круг, – не последует. Осенью операция будет свернута, отряд расформирован, участники получат правдоподобные объяснения. Вы, Серж, завтра поменяете условия жизни на более пристойные.
– Мои напарники, сэр?
– У вас есть претензии к лейтенанту или агентессе?
– Нет, сэр. Полагаю, у них имеется мощный стимул для безупречного исполнения своих обязанностей.
– Да, полное гражданство – солидный куш. Не многовато ли?
– На ваше усмотрение, сэр. Мне привычнее иметь дело со знакомыми людьми.
– Хорошо, Росс. Найдите эти заряды, а я подберу вам достойное место службы.
Полковник встает, поднимаюсь и я.
– Обнаружение потери существенно повлияет на вес КИБ в Империи.
– Или позволит встать во главе Империи.
Немая сцена. Прожигающий взгляд, кривая усмешка.
– Совсем не боитесь смерти, Росс?
– Сколько раз вам отказывали в полном гражданстве, сэр? Два?
Полковник присаживается назад на стул, повелительно кивает. Занимаю прежнюю позицию.
– Росс, без уверток – об этом вы услышали там, на острове?
– Абсолютно честно – нет, сэр. Это личный вывод на основании дел в Империи вообще и моих… похождений в частности.
Молчание, раздумья.
– Вас кинули, Серж. Вас подставил и бросил неблагодарный руководитель с Хрустального острова. Весьма опрометчиво с его стороны. Можете не искать ответ. Ну что же, хорошая память на добро и зло в нашей (выделено интонацией) организации приветствуется. У вас ведь есть еще интересные мысли? Изложите их.
– Сэр, для прогресса Империи необходима цель, если угодно – враг. Представьте себе террористический акт с применением пропавшего боезаряда. Там, где это необходимо заинтересованному в развитии Империи руководству КИБ, и в нужное время. Опять же, ничто так не объединяет Империю, как наличие врага. Абсолютного врага. Наводящего ужас на население и неуловимого. До определенного момента неуловимого, естественно.
– Любите риск, Росс?
– Не без этого, сэр. Но больше всего ценю, когда со мной играют честно.
– Отдаю должное – вы сумели меня заинтриговать.
Встаю, жму крепкую руку. Полковник подходит к двери, открывает.
– Лейтенант?
– Да, сэр!
– Ольгерт, вам больше не придется киснуть от скуки. Возможно, новое место службы окажется несколько горячим, но оно же будет весьма перспективным. Вы, Серж и Сюзанна убываете завтра. Разработайте легенду для отряда.
– Да, сэр!
– И еще. Знаете, таланты часто переигрывают профессионалов.
– Простите, сэр?
– Росс, покажите ему оружие.
Демонстрирую револьвер. У лейтенанта вытягивается лицо.
– Учтите на будущее, Ольгерт. Росс умеет удивлять, он это делает постоянно.
– Слушаюсь, сэр.
– До встречи, Росс.
– До свидания, сэр.
– Ольгерт, проводите меня.
Кибовцы ушли, на меня навалилась усталость. Похоже, первый тайм выиграл. Минут через десять появляется лейтенант. Настроение явно приподнятое, довольная улыбка сияет:
– Превосходно, Серж! Все получилось, а ты переживал! Что такой хмурый?
– Не поверишь – устал. Умеет полковник нервы помотать.
– Он – лучший, Серж. Во всех Северо-Восточных колониях лучший. Но ты тоже хорош! Где взял второй револьвер?
– У командира. Невозможно отказать убедительному волку Реджистанса.