Право сильнейшего — страница 43 из 47

— Вот этого?

Аллар, разумеется, не пошевелился. Однако над его головой вспыхнули (наверное, там какое-то окошко есть?) первые лучики занимающегося рассвета. Пока еще слабые, бледные, но очень скоро они ворвутся в храм, осветят его божественным сиянием, и тогда каждый входящий сможет своими глазами убедиться, что видел настоящее чудо.

— Ладно, пора мне, — вздохнула я, поднимаясь. — Извини, что потревожила. Демон у меня снаружи заждался, братья наверняка извелись уже… да и не хочу, чтобы меня лишний раз видели. Тем более, в таком месте и в такое время. Так что…

Я хотела сказать «прощай», потому что больше не собиралась сюда возвращаться, но в этот момент солнце поднялось достаточно высоко, чтобы один из его лучей нахально влез в верхнее окошко храма и, дерзко отразившись от зрачков Аллара, которые, как оказалось, были обведены золотой краской, бессовестно засветил мне прямо в глаз. От неожиданности я дернулась, закрылась рукой. И только через пару секунд, проморгавшись и сердито протерев слезящийся глаз, сердито отвернулась.

— Фу. Как тебе не стыдно? Такие дешевые спецэффекты… а еще бог! — проворчала я, торопливо слезая вниз. — Нет, чтобы глас с небес. Или еще какое чудо, чтобы уж я поверила, так поверила. А ты солнечные зайчики пускаешь. Хулиган.

Спустившись до уровня колен, я уверенно спрыгнула на пол, мельком покосилась в ближайшее окно, убедившись, что светает‚ действительно‚ очень быстро. А затем направилась прочь, задумчиво потирая ладонь и гадая, а не надеть ли снова маску. Вдруг кто на улице уже появился? Вдруг меня засекут по дороге к воротам? Да и к Фаэсу заехать бы не мешало. Давно его не видела, старого черта. Может, что веселое мне расскажет? Все же жизнь не состоит из одних только черных полос? Может, когда-нибудь закончится и моя?

Добравшись до выхода, я все-таки приняла правильное решение и, покопавшись в карманах, выудила на свет божий тщательно выстиранную шапочку. Это Лин ее отыскал, пока бегал за мной по дворцовому саду. А потом торжественно вручил, когда, отмывшись в первом попавшемся озере, я крепко задумалась над своими дальнейшими планами.

С этими мыслями я толкнула тяжелые двери, невольно зажмурившись от бьющих прямо в лицо солнечных лучей. Почти наощупь спустилась с лестницы, добралась до терпеливо ожидающего Лина, уверенно запрыгнула в седло. И, уже собравшись взять с места в карьер, вдруг услышала пораженное:

— Фантом?! Ты что тут делаешь, мерзавец?!

На звук знакомого голоса, разумеется, обернулась сразу. А когда увидела разъяренную усатую физиономию человека, о котором недавно думала и к которому как раз собиралась направить стопы, то едва не рассмеялась.

— Здорово, Фаэс. Долго жить будешь — только о тебе вспоминал. Дай, думаю, загляну к тебе домой и радостно гаркну в ухо, что пора вставать. А ты вон как — сам меня нашел.

Немолодой эрдал грозно встопорщил седые усы и мрачно сверкнул темными глазами.

— Нашел… сволочь такую. И сейчас убивать буду, гада! Ты где шлялся столько времени, а?!

— Где надо, — вздохнула я. — И где не надо, конечно, тоже. Ты ведь получил пакет?

Фаэс почему-то сжал зубы.

— Идем, — процедил вполголоса, буравя мою безотказную маску. — Я хочу знать, что с тобой случилось. Какого демона ты торчишь здесь, когда нужен совсем в другом месте. И почему по всему Валлиону ползут упорные слухи, что тебя убили.

— Что? — опешила я. — Кому так крупно повезло? И почему я не в курсе?!

— Идем, — так же мрачно повторил Фаэс, даже не думая отвечать. — Это не я тебе буду объяснять.

— Да? А кто же тогда? Светоносный Аллар?

— Нет, король. Тебя приказано найти и привести… живого или мертвого. И как можно скорее.

Глава 19

До дома гильдии мы добирались в угрюмом молчании. Фаэс на что-то злился, как будто я одним своим появлением отдавила ему больную мозоль. Я же, услышав о короле, мгновенно насторожилась и, недобро сузив глаза, внутренне подобралась. Готовая взлететь прямо отсюда, с места, если бы вдруг выяснилось, что за мной началась настоящая охота. Правда, едва услышав, что его величество, как был в Скарон-Оле, так и остался, а дело не столько в нем, сколько в том, что Фаэс желает выяснить подробности сам, все-таки согласилась добраться до кабинета эрдала и поговорить.

Времени, конечно, было жалко, потому что у меня вдруг остро и резко появились неотложные дела. Причем как можно дальше от Нора. Однако вести разговор на улице Фаэс наотрез оказался, заявив, что рабочие вопросы вне своего кабинета не обсуждает. А мне и так было, над чем поразмыслить, поэтому ехали мы молча, в самом мрачном расположении духа, хотя и сравнительно недолго. И лишь когда зашли в знакомый до боли двор, где у меня осталось так много хороших воспоминаний, Фаэс соизволил обернуться и буркнуть:

— Заходи пока. А я сейчас подойду. Дорогу еще не забыл?

— Нет, — односложно отозвалась я и без возражений поднялась на второй этаж.

Там меня, разумеется, встретили. И встретили так, как я уже не ждала — с искренней радостью, счастливым повизгиванием и целой волной молчаливого обожания, от которой я поначалу опешила, а потом все же сумела немного оттаять. На Кроя нельзя сердиться. Этот удивительный пес одним своим появлением заставил покрывшую меня броню холодного отчуждения потрескаться и истончиться‚ под таким неистовым напором чувств даже она не могла продержаться слишком долго. Так что когда в кабинет вернулся Фаэс, я уже не походила на застывшую ледышку. И даже смогла приветливо кивнуть, молча благодаря его за кувшин холодного пива, который эрдал без напоминаний прихватил с собой.

Покосившись на блаженно урчащего фэйра, пристроившегося возле кресла и подставившего лобастую голову под мою левую руку, Фаэс занял свое рабочее место. Молча переложил какую-то бумажку. Так же молча отхлебнул пиво, оставив на усах густую белую пену. А потом, наконец, поднял от кружки тяжелый взгляд и тихо спросил:

— Гай, где твоя сестра?

Ожидая чего угодно, кроме именно этого вопроса, я чуть не поперхнулась.

— В каком смысле?

— В прямом. Я спрашиваю: где сейчас твоя сестра? Где Гайдэ?!

Ах, во-о-от он о чем…

— Нигде, Фаэс.

— Что значит, нигде?

— То и значит. Ее больше нет.

— Что ты сказал? — опасно тихо переспросил эрдал, задержав кружку над столом.

— Гайдэ больше нет, — вздохнула я, отводя глаза. — А может, никогда и не было. Она — лишь мираж, просто красивый сон, которому не суждено было сбыться.

— Куда ты ее спрятал?

— Какое тебе до нее дело?

Фаэс тихо выдохнул, явно начиная злиться, со скрипом сжал огромные кулаки, но когда я вопросительно посмотрела, ничуть не устрашившись его грозного вида, тяжело поднялся и, отойдя к окну, неестественно ровно сообщил:

— До меня дошли сведения, что твоя сестра пропала.

Я пожала плечами.

— Все может быть.

— И еще до меня дошли сведения, что ты к этому причастен.

— Ну в каком-то смысле…

— Так что ж ты мне тут голову морочишь? — прошипел Фаэс, внезапно обернувшись и буквально воткнув в меня горящий взгляд. — Что за комедию ломаешь, сволочь?! Ты сказал, что не тронешь ее и позволишь вернуться в любой момент! Сказал, что ни к кому не ревнуешь и просто даешь время подумать! А теперь, что… передумал?! Солгал?! Мне так это следует понимать?!

Я нахмурилась. Потом убрала руку от головы недовольно заворчавшего пса, который уставился на хозяина сердитыми глазами, и поднялась с кресла.

Так. Что за ерунда? Какое ему дело до Гайдэ, которую он в жизни не видел? Это что еще за тон? Что за злость, с которой он меня встретил? А где искренняя радость? А где нарочито громкие вопли насчет того, что я его нагло обокрала и подсунула взамен кучу ненужных проблем? Почему о Невироне не спрашивает? Почему его интересует лишь одна больная тема?

— Фаэс, ты меня в чем-то обвиняешь? — наконец, холодно осведомилась я, стоя под тяжелым взглядом эрдала, будто на последнем суде.

— Я задал тебе вопрос!

— Я не обязан на него отвечать.

— Хорошо, — неожиданно легко согласился Фаэс. А потом небрежно бросил на стол какой-то камешек. — Мне ты отвечать, может, и не обязан. А вот ему — будь любезен.

«Кому это еще я должна?» — хотела спросить я, кинув недоуменный взгляд вслед невзрачному камушку. Но вовремя успела заметить знакомый голубоватый блеск, в мгновение ока сообразила, что имею дело с магическим артефактом. В какую-то долю секунды догадалась, каким именно свойством он обладает, и успела скользнуть в сторону всего за мгновение до того, как коварный амулетик щедро выплеснул вокруг себя волну неизвестной мне силы, а потом выстрелил вверх столбом такого же голубоватого света, прямо на глазах преобразующегося в тонкий плоский экран. С которого, как с экрана обычного телевизора, на нас уставился его величество Эннар Второй собственной персоной.

Твою маму… умеет же он выбрать момент! Но раз уж тут и до «прослушек» додумались, то чему удивляться? Надо было давно догадаться, что принцип видео в Магистерии успешно освоили. Не техническим, правда, способом, но не суть важно. Главное, что местный аналог телепроектора на Во-Алларе все-таки изобрели. Причем мне довелось с ним познакомиться самым неожиданным образом.

Одно хорошо — «экран» был плоским, а не голографическим. И показывал двухмерную картинку. Точно такую же, как и на том конце «провода». Соответственно, собеседники видели друг друга лишь под строго определенным углом. Как в тоннеле. А то, что оставалось за пределами «экрана», для них как бы не существовало. И я, как чуяла, успела очень вовремя отпрыгнуть в сторону. Так что теперь король при всем желании не мог меня увидеть.

— Фаэс? — сухо спросил его величество, как только материализовался на «экране».

Эрдал подошел, попав в поле зрение короля, и так же хмуро кивнул.

— Да. Я его нашел.

— Где? — еще суше осведомился король, пристально уставившись на стену за спиной Фаэса. И, кажется, пытаясь посмотреть немного дальше, но, на мое счастье, неудачно. Конструкция не позволяла.