Предатель — страница 3 из 33

– Все ваши видеозаписи содержат аналогичную информацию? – спросил Кирк.

– Да, это свидетельства жестокости бунтовщиков.

– И это все?

– Если вы сомневаетесь в подлинности...

– У нас нет сомнений в подлинности самих событий, но, как уже отметил мистер Спок, мы не можем идентифицировать личности убийц и их жертв. Демонстрация этих преступлений, какими варварскими бы они ни были, ничего не объясняет. Нам необходимо...

– Но это показывает, с какими людьми мы имеем дело! Вы сами видите.

Кирк подавил вздох, в котором сочувствие смешивалось с раздражением.

– Господин премьер-министр, мы находимся здесь по приглашению вашего правительства, чтобы попытаться установить мир между вами и восставшими колонистами. Первым шагом к достижению этой цели было бы установление скрытых причин конфликта.

– Но мы полагали, что если ознакомить вас с фактами...

– То Федерация станет на вашу сторону? – Колдрен прищурился, отодвинулся от Кирка и с шумом втянул в себя воздух.

– Не собираетесь же вы помогать террористам и убийцам?

– Мистер Колдрен, – капитан жестом попытался успокоить премьер министра. – Пожалуйста, поймите, что мы здесь не для того, чтобы становиться на чью-либо сторону. Инструкции категорически запрещают нам это. Мы прилетели, чтобы выяснить действительное положение дел и использовать полученную информацию для прекращения конфликта.

– Но, капитан Кирк...

– Капитан, – прозвучал по интеркому голос Ухуры, – мы приняли сообщение с Ванкадии.

Кирк взглянул на Колдрена, явно недовольного тем, что его прервали.

– Включите трансляцию, лейтенант.

– Слушаюсь, сэр. – Через мгновение зазвучал гневный мужской голос:

– ..грязной лжи Колдрена, – услышали все окончание фразы.

– Я не лгу! – взорвался премьер-министр. Его возглас заглушил следующие несколько слов, и Кирк взмахом руки заставил его замолчать.

– ..пока еще не поздно! – закончил мужчина и умолк.

– Мы сделали запись, сэр, – быстро сказала Ухура. – Включаю с самого начала.

– Вы не должны слушать Колдрена, – без предисловия начал голос. – Все, что он говорит о так называемом терроризме, – ложь. Я представляю колонистов, и прежде, чем предпринять какие-либо действия, вы обязаны встретиться с нами. Вы должны прилететь на Ванкадию и увидеть все своими глазами. Не верьте грязной лжи Колдрена! Выслушайте нас, пока еще не поздно!

– Вы определили источник радиосигнала, лейтенант? – спросил Кирк.

– Лейтенант Причард ведет поиск, капитан.

– Лейтенант Причард? – обратился Кирк к молодому офицеру, работавшему за компьютером в отсутствие Спока.

– Да, сэр, я засек его. Сообщение поступило с борта небольшого космического корабля, стартовавшего с Ванкадии несколько минут назад. Его двигатели еще включены, и он скоро выйдет на орбиту вокруг планеты.

– Лейтенант Ухура, попробуйте восстановить связь.

– Уже пытаюсь, сэр, но это обычная радиопередача, а не подпространственное сообщение. На таком расстоянии нам придется ждать ответа не менее трех минут.

– Вас понял, лейтенант. Продолжайте попытки, мы попробуем подойти ближе. – Кирк повернулся к Колдрену.

– Если хотите, мы подождем, пока вы вернетесь к себе на корабль.

– Что? – воскликнул Колдрен. – Неужели, капитан, вы собираетесь встретиться с этими варварами?

Кирк решительно кивнул.

– Мы действительно направляемся к Ванкадии. Если вы пожелаете остаться на борту – пожалуйста. Если нет...

– Конечно, я останусь! Могу себе представить, какую новую ложь они там состряпали.

– Отлично, премьер-министр.

Кирк встал и сообщил по интеркому:

– Мы возвращаемся на мостик. Лейтенант Зулу, держите курс на Ванкадию.

– Но у нас есть еще записи, – возмущенно начал Колдрен, указывая жестом на чистый экран компьютера.

– Посмотрим их позже...

– Как хотите, капитан, но...

– Командир! – прервал их голос лейтенанта Причарда. – Корабль, передавший это сообщение, взорвался.

Глава 2

Кирк бросил быстрый взгляд на непроницаемые лица Колдрена и его свиты.

– Подробности, мистер Причард.

– На орбите вокруг Ванкадии уже было несколько больших кораблей, два из которых почти одновременно открыли огонь по стартовавшему с поверхности планеты судну, как только оно вышло за пределы атмосферы.

– Что с экипажем?

– На таком расстоянии наши сенсоры не смогли определить, были ли на борту живые существа и сколько. Но, судя по размерам корабля, там не могло быть более двух человек.

– Отлично. Мистер Зулу, включайте двигатели на полную мощность.

– Слушаюсь, сэр.

Кирк выключил интерком.

– Джентльмены, можете пройти вместе со мной в рубку управления.

Он направился к ближайшему турболифту, за ним последовали Колдрен и его спутники, а замыкали шествие Спок и Маккой.

– Что вы думаете о случившемся, господин премьер-министр? – спросил капитан, когда дверь лифта бесшумно закрылась за ними. – Кажется, вы совсем не удивлены.

– Здесь нечему удивляться. Просто один из наших патрульных кораблей выполнил свою задачу.

– Патрульных кораблей?

– Мы осуществляем постоянное наблюдение за Ванкадией с тех пор, как они попытались перенести свою террористическую деятельность на Кареллу.

– Уничтожение безоружного корабля нельзя назвать наблюдением, господин премьер-министр, – заметил Спок.

Прежде чем Колдрен успел ответить, двери турболифта открылись, и все спустились в рубку. Изображение Ванкадии занимало почти весь носовой экран.

– Уменьшаю мощность двигателей на четверть, – доложил Зулу, – выходим на стандартную орбиту вокруг планеты.

Глаза Колдрена широко раскрылись:

– Мы так быстро достигли Ванкадии?

– Для звездолета межпланетные расстояния невелики.

– Мистер Причард, кто-нибудь уцелел?

– Нет, сэр, – Причард поднял голову, – увидел подошедшего Спока и, закончив рапорт, уступил место за пультом компьютера. – Похоже, что там никого и не было. Анализ массы обломков показал, что сбитый корабль меньше, чем мы предполагали. Скорее всего – это автоматический беспилотный аппарат.

– Если бы судном управлял человек, – вступила в разговор Ухура, – то, получив наш ответ, он успел бы передать подтверждение. Но с корабля повторялось одно и то же сообщение.

– Вы уверены, что времени было достаточно, лейтенант?

– Да, сэр. Его сбили примерно через минуту после того, как до него дошел наш сигнал.

"Что ничего не доказывает, – мрачно подумал Кирк. – Атакованный патрульными кораблями единственный пилот мог быть занят совсем другим".

Командир повернулся к экрану и принялся рассматривать карелланский корабль. Судя по его громадным размерам и угловатой форме, он не был предназначен для полетов в атмосфере Лазерные пушки усеивали его прямоугольную носовую часть подобно россыпи веснушек.

– Какой внушительный корабль, господин премьер-министр, – заключил капитан, – нужно ли нам включать защитный силовой экран?

Колдрен недоуменно пожал плечами.

– Я бы не хотел, чтобы эти сведения стали известны на Ванкадии, – сказал он, подходя к Кирку, – но все лазерные пушки, за исключением трех, не настоящие, а сам корабль почти пустой внутри. Мы считаем, что чем страшнее выглядит оружие, тем меньше вероятность его применения.

– Но это оружие применяется. Мы только что видели результат. Лазеры такой мощности – даже если их три, а не двадцать три – способны уничтожить незащищенный корабль. Я спрашиваю вас, должны ли мы включить защитный экран?

– Вам нет нужды защищаться от нас, – возмущенно ответил Колдрен.

– А от бунтовщиков? Вы это имеете в виду?

– Они вряд ли осмелятся что-то предпринять.

– А что пытался предпринять корабль, который вы только что сбили? – вмешался Маккой.

– Джентльмены, попытайтесь понять ситуацию, с которой мы столкнулись, – убежденно начал Колдрен. – Если бы мы позволили им беспрепятственно выйти в космос...

– Капитан, – раздался голос Ухуры, – мы принимаем сигнал с Ванкадии. Только звук – изображение отсутствует.

– Лейтенант, включите трансляцию к нам и в инженерный отсек. Мистер Скотт, вы там?

– Да, капитан, – ответил Скотт по интеркому.

Через мгновение рубку заполнил уже знакомый взволнованный мужской голос.

– Вызываем корабль Федерации, – это была прямая передача, а не записанное на пленку сообщение. – Вы слышите меня?

– Вас слышу. Я капитан Джеймс Кирк, командир крейсера "Энтерпрайз". Назовите себя.

В динамиках послышался шум других голосов, а затем тот же мужчина спокойно произнес:

– Я Делкондрос, президент Независимого Совета Ванкадии. Бессмысленная и ничем не спровоцированная акция, свидетелем которой вы стали, продемонстрировала истинное лицо карелланцев.

– Вы знали, что корабль будет сбит, – разгневанно прервал его Колдрен. – Вы для этого и запустили его.

– Колдрен? – официальные нотки исчезли из голоса Делкондроса и сменились холодной яростью. – Какую ложь ты выдумал, чтобы попасть на борт корабля Федерации?

– Спросите его, – потребовал Колдрен, – зачем они запускали корабль, заведомо зная, что он будет сбит.

– А спросите его, – парировал Делкондрос, – почему его сбили. Предупреждения не было, это была внезапная, ничем не спровоцированная атака. Ваши роботы-убийцы не знали, был ли на борту экипаж. Они никогда не знают! Вас это не волнует!

– А кто напал первым? – Колдрен уже кричал. – Кто был готов уничтожить тысячи человек, если бы его не остановили? Не сваливайте на Кареллу последствия вашего безумия, Делкондрос!

– Джентльмены, – резко оборвал их Кирк, – мы здесь для того, чтобы попытаться помирить вас, а не судить.

– Но вы видели, что они сделали с кораблем! – запротестовал голос.

– Да, – ответил Кирк. – Но мы также располагаем видеозаписями ваших, по утверждению премьер-министра, преступлений.

– Ложь! Все это ложь! Если Хотите узнать правду, вы должны прибыть на Ванкадию. У нас есть неопровержимые улики – тела убитых членов Совета! Ваши медицинские приборы смогут определить наличие яда в их телах.