— Можете терять время, если Вам так нравится, — сдаётся дипломат и демонстративно отводит свой взгляд в сторону.
— У Вас отличный послужной список, великолепное образование, блистательная карьера впереди. Но всё это, как Вы понимаете, рушится прямо в этот самый момент. Я готов протянуть Вам руку помощи и предложить на выбор два варианта: первый — мы заключаем соглашение о сотрудничестве, Вы с успехом, это я Вам гарантирую, заканчиваете свою командировку, возвращаетесь в Россию и продолжаете оказывать нам помощь с её территории, второй — мы заключаем соглашение о сотрудничестве, Вы продолжаете какое-то время работать в посольстве, а потом остаётесь в Штатах на постоянное место жительства. При этом все блага цивилизации мы Вам и Вашей семье гарантируем. Естественно солидное денежное вознаграждение гарантируется при любом варианте.
— Не тратьте впустую время, зовите консула! Или отпускайте так, если Вам дороги остатки тех нормальных отношений, которые ещё имеются между нашими странами.
Конечно, для опытного контрразведчика, коим по праву является Пол, не очень приятно получить столь резкий отказ, не позволяющий хоть как-то разговорить оппонента. Поэтому Пол пытается зайти с другой стороны, вдруг там имеется слабое место:
— Господин Семёнов, не могли бы Вы быть так любезны и объяснить мне, что такого в этой вашей России, какого чёрта вы все за неё так цепляетесь!? Живёте в какой-то лачуге с одной спальней, общей площадью, — американец прерывается, открывает папку, находит там какие-то данные и продолжает. — Пятьдесят четыре квадратных метра. У меня в доме гостиная примерно такой площади. Кредит по квартире ещё лет десять выплачивать будете! Здравоохранение, образование и многое-многое другое не дотягивает даже до минимальных стандартов. Как дети радуетесь крохотному кусочку земли, на котором до самой старости возводите лачугу! Как у вас это называется — дача, кажется!? — американец опять не успевает закончить.
— Господин Эббейт, с учётом враждебности, которая исходит от возглавляемого Вами министерства, не имею никакого желания продолжать беседу, но всё-таки сделаю исключение, только в знак уважения к Вашему профессионализму и личной порядочности.
— Не припомню, чтобы мы с Вами когда-то знакомились! — удивляется фбровец.
— Это совсем не значит, что я Вас не знаю. Что касается России, то Вы, как умный и обладающий большим объёмом информации человек прекрасно понимаете, что по многим пунктам наша страна даёт большую фору Штатам. Основная разница, между нами, в том, что мы дерёмся честно, а Вы сидите на жёстком допинге, который вот-вот лопнет и, даже если нам придётся противостоять в открытой конфронтации, то уверен, что перевес будет не на вашей стороне! Любая сфера деятельности в России, на которую мы обратим внимание, в разы превосходит по своей эффективности и честности американскую: государственное управление, выборы, социальное обеспечение и гарантии, вера, семья и многое другое. Образование, кстати, Вы сами обратили внимание, что у меня оно превосходное. Здравоохранение!? Не будем далеко ходить, возьмём, к примеру, хотя бы Вашу семью. Сколько лет Вы боретесь с пигментной ксеродермой у Вашей дочери!? И какие перспективы!? Вы прекрасно понимаете, что вся последующая жизнь Вашего ребёнка будет сущим адом. Хотел бы известить Вас, что наши врачи практически со стопроцентным успехом научились излечивать это заболевание. И я готов оказать Вам такую услугу без всяких, кстати, вариантов и обязательств, — заканчивает свой затянувшийся монолог Семёнов.
Несколько мгновений Пол спокойно сидит, потом резко вскакивает, подбегает к дипломату, с силой хватает его за куртку на груди и притягивает его к своему лицу.
— Послушайте юноша, не кажется ли Вам, что вы кардинально перепутали роли!? Здесь рыбак я, а не Вы! Вы пескарь, который жёстко сидит на крючке, но очень наглый пескарь, так как ещё умудряется диктовать условия! В моей власти сделать так, что Вы можете исчезнуть бесследно! В посольстве ещё никто не знает, что Вы у нас.
В комнату вбегают двое сотрудников ФБР и напряжённо наблюдают за происходящим, но не вмешиваются. Американец и русский всё это время пристально смотрят друг на друга.
— Вы же прекрасно знаете правила «шахматной» партии: если это произойдёт, то через пару дней, максимум через неделю, бесследно исчезнет ваш сотрудник в Москве, а может даже парочка перспективных дипломатов. Всё зависит от настроения моего руководства, — очень спокойно отвечает дипломат.
Пол в ярости отталкивает Семёнова, выпрямляется и не отводя взгляда от русского, резко обращается к своим подчинённым:
— Вызывайте русского консула и подготовьте ноту на этого негодяя! Сорок восемь часов ему на всё про всё, и пускай катится к чертям собачьим!
Глава 25
Тишина, ночь, спальня стариков — невольных пленников принудительного сна. Возле каждой кровати стоит светильник, который излучает приглушённый свет. Старик и старуха безмятежно спят. Вдруг старуха начинает шевелиться, просыпается и открывает глаза. Садится на край кровати и с удивлением смотрит на пижаму, в которую она одета. Щупает её пальцами, как будто она может исчезнуть с последними отголосками сна. Но нет, пижама остаётся на своём месте. Как странно, что она её одела и даже не помнит об этом. Да и как она вообще могла одеть эту безвкусицу, которую её любимый Джо подарил на Рождество ещё три года назад, не посоветовавшись предварительно? Ладно, думает она, наверное, действительно старость подкрадывается всё ближе и ближе, и может быть не за горами тот день, когда она не узнает своего любимого Джо совсем. Старуха поднимается и подходит к кровати мужа. Он безмятежно посапывает, и она осторожно, чтобы не потревожить его сон, заботливо поправляет одеяло. Затем она спускается вниз в гостиную, откуда исходит слабое свечение и слышен звук работающего телевизора. Старуха тихо входит в гостиную, и видит своего единственного и неповторимого Джо перед телевизором. Странно, что он так живо следит за матчем по бейсболу, ведь он никогда не любил эту игру раньше! Да, и ещё ведь Джо…!? Старуха опешила, она онемела и от удивления открыла рот. Вдруг интуицией престарелой собаки она что-то почувствовала и медленно поворачивает голову в сторону…, на неё пристально, не моргая смотрят два цепких глаза. Но почему она так похожа на меня!? И почему она одета в моё любимое платье!?
Старуха медленно, как перо гусыни, сползает на ковёр и теряет сознание.
Тишина, ночь, спальня стариков. Возле каждой кровати стоит светильник, который излучает приглушённый свет. Старик Джо и его любимая жена продолжают безмятежно спать.
Глава 26
За столом сидит русский дипломат, он же неудачливый шпион. В этот раз наручники на его руках отсутствуют, а рядом с ним пристроился глава консульского отдела при Посольстве России. Напротив них, на месте хозяина положения сидит Пол. Перед американцем лежит цилиндрический контейнер, изъятый у Семёнова и папка с документами.
— Господин консул, у властей США есть веские основания полагать, что второй секретарь посольства России — господин Семёнов, занимается на нашей территории противоправной деятельностью, связанной со шпионажем. В частности, нами зафиксировано изъятие, господином Семёновым, этого контейнера. В контейнере обнаружена микроскопическая плёнка с зашифрованным посланием. Не могли бы Вы объяснить суть происходящего? — формальным тоном спрашивает Пол.
— Официально заявляю, что Посольство России расценивает данный демарш как провокацию, направленную на дискредитацию двусторонних отношений. Господин Семёнов не имеет к этому контейнеру никакого отношения.
Пол молча указывает рукой на большой телевизор, висящий на стене. Экран включается, и присутствующие смотрят фильм в высоком качестве, где главный и единственный герой Семёнов сидя на лавочке в гольф-клубе изымает контейнер. После того, как экран гаснет, Пол вновь обращается к консулу:
— Может быть теперь Вы сможете дать объяснения?
— Нам нечего добавить к сказанному ранее, — с непроницаемым лицом отвечает консул.
Пол достаёт из папки документ и кладёт его перед консулом.
— В таком случае официально вручаю Вам ноту из Государственного департамента и уведомляю, что господин Семёнов признан персоной нон-грата и обязан покинуть территорию США в течение 48 часов. Не смею вас больше задерживать, господа.
Горе дипломат и консул поднимаются со своих мест и направляются к выходу. Когда они подходят к двери, Пол окликает Семёнова, поднимается со своего стула и подходит к нему.
— Господин Семёнов, хотел бы извиниться за некоторую резкость, которую я себе позволил в ходе нашей беседы и пожелать Вам — не уехать для продолжения службы дальше Сибири!
Пол протягивает свою руку, Семёнов пожимает её в ответ, но американец с силой удерживает русского немного дольше положенного.
— Смотрите не растеряйте свой патриотизм по дороге домой! — обращается он к нему не отводя взгляда.
— Его невозможно потерять, он в крови! — подозрительно спокойно, для человека, которому только что сломали будущее, отвечает Семёнов. — Успехов Вам и вашему ведомству в борьбе с врагами США, и не ищите их снаружи, главные из них на виду — они у власти.
Пол отпускает руку Семёнова и коротко прощается с консулом. Русские дипломаты выходят и дверь за ними бесшумно закрывается.
Американец возвращается к столу и садится, он делает рукой круговое движение над головой. Через несколько секунд в помещение заходят два сотрудника ФБР и устраиваются напротив него.
— Том, что по контейнеру и сообщению? — обращается к одному из них Пол.
— Объём шифровки небольшой, но придётся поработать. Планируем подключить суперкомпьютер. Запустим сегодня же. Как только расшифруем, сразу же доложу.
Пол молча переводит вопросительный взгляд на второго.
— Шеф, сняли один небольшой отпечаток и есть зацепка по ДНК. Запустим по всем имеющимся базам, если появиться результат, доложу немедленно.