— Ты обретешь мой облик, выявив своего убийцу? Я думал, ты обратишься в камень, или взорвешься, или еще что-нибудь.
— Базаки…
Дамон, имевший некоторый опыт общения с драконидами, вскинул брови.
— Базаки взрываются, когда их убивают, а баазы становятся камнями.
Грозный Волк кивнул, припомнив, что сиваки, убитые в мангровом лесу, действительно превратились в него самого, Мэлдреда и Вейрека.
Рагх оглянулся, заслышав топот кованых сапога Проходящий рыцарь разговаривал сам с собой, потрясал кулаками и так увлекся, что ничего не заметил, поэтому сивак продолжал:
— Не будет тебе покоя в этих краях. Рыцари так и будут развешивать объявления, искать тебя…
— Чтобы отдать под суд, — тихо засмеялся Грозный Волк. — У меня уже давно нет спокойной жизни.
— Все же будет лучше, если ты убьешь меня, рыцари обнаружат твое тело. Пусть думают, что ты погиб, и успокоятся на этом.
Они долго молчали, затем Дамон произнес:
— Я должен забрать Вейрека и вернуться назад к Мэлдреду и Рики.
Драконид пожал плечами:
— Если ты не собираешься убивать меня, я найду Вейрека. Это очень опасно. Сейчас твоя очередь… ладно, стой тут.
Прошло немного времени, и Рагх привел удивленного юношу в переулок. Грозный Волк моментально вцепился в горло молодому человеку, перекрыв дыхание и не давая вымолвить ни слова.
— Ты напыщенный молодой глупец! — хрипел Дамон сквозь сжатые зубы. — У осла больше ума, чем у тебя! Ты о чем-нибудь думал, идя в этот город, где стоит отряд рыцарей? Думал? Не похоже! Ты потащился к ним, самоуверенный, как петух, и ни больше, ни меньше как прямо к командующему. Это же Рыцари Стального Легиона! Да не важно. Нужно избегать встреч с любыми рыцарями.
Он слегка ослабил хватку и бросил на Вейрека уничтожающий взгляд:
— Идем. Пора возвращаться.
Все трое отправились назад. По пути Рагх вновь обрел внешность драконида. Они свернули к холму, где должны были дожидаться Мэлдред с полуэльфийкой, старательно обогнув Гибель Грэйлора. Вейрек, гулявший по городу, рассказал, что такое название происходит от имени мага Ложи Красных Мантий Кэйзена Грэйлора, который более сотни лет назад пал в бою, защищая это поселение от набега разбойников. Сейчас для обороны там постоянно находится около двух десятков рыцарей.
— Мне меньше всего интересно, в чью честь назван этот город, — пробурчал Грозный Волк. — Я не собираюсь снова туда возвращаться.
Подойдя к лесу, он чуть-чуть остыл, и тут тишину разорвал резкий пронзительный крик. Дамон даже споткнулся о корень, скрытый в высокой траве, но быстро поднялся и бросился на вершину холма. Минуту спустя Грозный Волк уже стоял под кронами деревьев.
Крики прекратились.
Глава 13Занавешенный лабиринт
Мэлдред бежал в юго-западном направлении, крепко стиснув руку Рикали и не сводя глаз со спасительной рощи.
— Быстрее! — торопил силач. — Я лучше опять окажусь в деревне потомков, чем столкнусь с Рыцарями Стального Легиона.
Полуэльфийка едва поспевала за ним.
— Помедленнее, Мэл, — задыхалась девушка, пытаясь вырваться. — Я не могу так. Я же беременна. Сейчас я бегу как бы за двоих.
Мэлдред несколько сбавил шаг:
— Беременная? Бежишь за двоих? Хорошо. Думаешь, лучше быть мертвой за двоих, если рыцари нас схватят?
— Сами виноваты, нечего было их грабить в Кхуре. Нужно было воровать у простых людей.
— У простых людей много не украдешь.
Достигнув кустарника у подножия возвышенности, Мэлдред остановился, чтобы полуэльфийка передохнула.
— Я надеюсь, Дамон найдет Вейрека и не попадет там ни в какую историю. — Рикали, тяжело дыша, согнулась и уперлась ладонями в колени. — Никому из нас не нужны неприятности.
Силач кивнул в знак согласия:
— Идем. Подождем в лесу. Я уверен, Дамон долго не задержится. Он найдет твоего супруга и не попадет ни в какие истории.
На пригорок взбирались молча, и вдруг Мэлдред спросил:
— Рики, а этот твой Вейрек… Ты действительно любишь его?
Полуэльфийка брела, не поднимая головы и внимательно глядя под ноги. Повсюду из земли торчали тысячи мелких корешков.
— Да, Мэл, конечно, я люблю Вейрека. Иначе я бы не вышла за него замуж. И не собиралась бы рожать ребенка, если бы он был мне безразличен.
На вершине холма росли клены, дубы и орешник. Опавшие желуди хрустели под коваными подошвами сапог Мэлдреда. Он прислонился спиной к самому толстому дубу и посмотрел вниз на город. Отсюда было почти ничего не видно. Кто угодно мог неожиданно подкрасться — хорошо, если Дамон, а не рыцари. Рики села, привалившись спиной к стволу клена.
— Мэл… далеко от этого города до клада?
— Достаточно, — ответил силач немного погодя.
— Я так устала. Надо бы лошадей раздобыть, если далеко. А еще я думаю… — Внезапно, насторожившись, девушка поднялась и отошла от дерева в глубь леса. — Ты слышал, Мэл?
— Что слышал?
— Вроде ребенок плачет. Да, точно. Я слышала плач ребенка. Слышишь, такой тихий плач. По-моему, этот ребенок зовет на помощь.
Полуэльфийка скользнула вниз по узкой тропинке. Мэлдред покачал головой:
— Я ничего не слышу. И думаю, лучше нам оставаться здесь дожидаться Дамона и твоего Вейрека. Рики?
Силач оглянулся и зарычал — Рикали исчезла.
— Рики! — Он постоял в нерешительности, но, заметив просвет среди зарослей орешника, поспешил в чащу и вскоре нагнал девушку.
— Слышишь?
Мэлдред кивнул — он, наконец, тоже услышал тихий плач.
— Может, это какое-нибудь животное. Сложно сказать.
Осторожно ступая, девушка двинулась дальше. Примыкающие вплотную друг к другу стволы деревьев раскинули над головой переплетенные ветви, так что густая листва заслоняла солнце; легкий ветерок нес прохладу и свежесть.
— Это не животное, — заметила Рикали немного погодя, — Здесь нет животных. Даже птиц.
Дрожь пробежала у Мэлдреда по спине. В воздухе гудели стаи комаров; полчища жуков поглощали молодую кору; сети паутины, опутавшей лес, скрывали обзор. Темно-зеленые пауки размером с орех тут же устремлялись к центру своего логова, когда полуэльфийка и силач проходили мимо. Впереди паутина становилась все толще.
Крик повторился.
— Надо подойти поближе.
— Поближе к чему?
— Рики! — звал Дамон. — Рики!
Вейрек выбивался из сил, чтобы догнать Грозного Волка, но безуспешно. Тот вскоре пропал из виду вместе с бескрылым сиваком.
На поляне не оказалось ни Мэлдреда, ни полуэльфийки, и это было подозрительно, хотя, за исключением странных криков, не наблюдалось никаких особых причин для тревоги. В траве удалось различить две пары следов, которые вели туда, где редкий кустарник сменялся вековой дубравой.
Дамон быстро шел по примятому мху, напрягая слух и стараясь уловить голоса друзей, но, войдя под темный полог леса, он внезапно остановился — кругом висели настоящие покрывала из паутины. Некоторые были сплетены очень искусно: громадные, с прекрасными сложными узорами, блестевшими в слабом, проникающем сквозь густую листву, свете. В основном же отвратительная липкая масса, густая, как борода гнома, окутывала стволы и ветви, спускаясь местами до земли.
Грозный Волк зашагал более осторожно, чтобы не потерять следы, приглядываясь к брешам в паутине, где надеялся обнаружить какое-нибудь движение.
«Что же такое? — спросил он себя. — Кто здесь живет?»
Но кругом царила тишина.
По мере углубления в лес все чаще попадались незнакомые деревья с серой облупленной корой. Ночная тень окончательно поглотила солнечные лучи.
Повсюду кишели разнообразнейшие пауки. Маленькие, едва заметные рыжие пятнышки сновали вверх и вниз по сверкающим нитям; другие напоминали размером и цветом стальные монеты — эти ползали много медленнее; встречались отливающие чернотой, круглые как персик, вращающие впалыми глазами. Были еще коричневые с длинными лапами, вроде тех, что водятся в чащобах возле Палантаса.
— Право слово! Да будет этому конец? — донеслось откуда-то издали.
— Мал! — закричал Дамон и тут же позвал еще громче: — Мэлдред!
Вопль полуэльфийки раздался снова, но на этот раз слабый и приглушенный. Грозный Волк обнажил меч. Но больше он ничего не услышал, кроме дыхания драконида сбоку да топота Вейрека за спиной.
— Где Рики? Где моя жена? Рики! Где…
Дамон постарался отвлечься от причитаний молодого человека и сосредоточился на голосе Мэлдреда, раздававшемся западнее.
— Мэлдред! Не молчи! Мэл!
— Мы здесь! — откликнулся силач. — Здесь!
Далее последовала сплошная брань на языке людоедов, обращенная к кому-то, кого Дамон не видел.
— Здесь. А где это — здесь? — пробормотал Грозный Волк и двинулся на голос.
Они свободно проходили сквозь тонкие сети паутины, остатки которых просто стирали с лица.
Правда, на коже все равно оседала странная влага словно путь лежал сквозь туман. Более толстые завесы Рагх разрывал когтями. Вейрек плелся последним, то и дело призывая жену.
— Это ты виноват, — шипел юноша. — Ты отправил их сюда. Ты так переживал из-за своих рыцарей. Это твоя проклятая трусость. Ты…
— Заткнись! — предупредил драконид.
— Слушай, Дамон. А следы-то ведут вон туда, — всполошился молодой человек, указывая под ноги. — Рики! Рики! Я иду к тебе! — завопил он, постепенно заворачивая и отдаляясь от спутников.
Дамон тоже заметил следы, но, полагаясь скорее на зов Мэлдреда, звучавший с противоположной стороны, пробирался именно в том направлении.
— Мальчишка… — начал сивак.
— Да пусть идет, — отмахнулся Грозный Волк. — Во всяком случае, не будет орать над ухом. И так плохо слышно.
— Рики, где ты? Пожалуйста, отзовись! — неистово выкрикивал юноша имя жены.
Сырость, пропитавшая полупрозрачные простыни, сотканные пауками, искажала все вокруг. То завывания Вейрека слышались где-то рядом, а иногда казалось, что до Мэлдреда рукой подать.
— Как крысы в лабиринте, — сплюнул Дамон.