Они пришли к выводу, что земля находится на западе от них. То же самое сказал Паг, понаблюдав однажды ночью за закатом. Он говорил об эффектах отражения света в воде и толщине облаков, но все это было не особенно интересно Горату.
Пока не возникла необходимость отправиться к той, отдаленной земле, чтобы найти еще твердой магии.
Гамина уже разожгла костер к тому времени, как Горат пришел в пещеру и выложил свою добычу.
— Не собираемся ли мы сегодня претворить план твоего отца в жизнь?
— Не знаю, — ответила она.
Горат посмотрел на девушку. Он был вынужден признать, что она — замечательный ребенок, даже по меркам его народа. Он мало знал о людских детях, но понимал, что Гамину подвергли ужасающему эксперименту, и при этом она оставалась спокойной, сосредоточенной и дружелюбной девушкой.
По человеческим меркам она была довольно красива, если Горат мог судить о таких вещах. Она определенно нравилась Оуину, однако, как заметил Горат, его молодой друг был весьма сдержан — то ли из-за присутствия ее отца, то ли из-за того, что она очень молода. Опять же, Горат не был абсолютно уверен в правильности своих суждений.
Оуин и Паг появились с большим тюком — это была тканая дверь, которую они сорвали с одной из хижин. Паг заметил множество хижин и практически полное отсутствие обитателей и сделал вывод, что население этого мира стремительно уменьшается. Его очень интересовало, как выглядит остальная часть планеты, но он не хотел использовать свои магические умения для таких исследований, поскольку нужно было сохранить как можно больше маны.
— Думаю, это нам поможет, — сказал Паг, положив узел на землю.
— Хорошо бы, — откликнулся Горат. — Я устал питаться гадостью вроде той, что поймал только что. По мне, так лучше черствые хлебцы в горах, правда, Оуин?
— Да уж, — согласился молодой чародей.
— Что будем делать, если твой план не сработает? — поинтересовался темный эльф.
— Тогда, — убежденно ответил Паг, — мы исследуем остальную часть острова, и если выяснится, что здесь нет никаких путей, построим лодку и отправимся на запад, к следующей земле.
Оуин закрыл глаза и приложил два пальца к переносице.
— Опять эти головные боли? — сочувственно спросила Гамина.
— Ничего, пройдет. — Оуина донимали редкие, но сильные головные боли с тех пор, как он разделил с Пагом чашу Рлинн Скрр. — Боль постепенно становится слабее.
— Когда вернемся в Мидкемию, мой юный друг, — утешил Оуина Паг, — ты обнаружишь, что владеешь такими силами, что и представить не мог.
— Если вернемся… — вздохнул Оуин.
Паг взглянул на Оуина, и на его лице не было и тени сомнения.
— Вернемся.
— Ну ладно. — В голосе Оуина слышалось облегчение. — Что еще нам нужно?
— Ничего, кроме знаний, — ответил Паг. — Все ли залы этого сооружения мы исследовали? — спросил он Гората.
— Да, — кивнул темный эльф.
— Тогда завтра попробуем вернуться домой, — сообщил чародей.
— А почему не прямо сейчас? — удивился Горат.
— Оуину и мне нужно хорошенько отдохнуть перед этой попыткой, — объяснил Паг. — Я много знаю о рифтах и их природе, но конструкция этого механизма мне незнакома, и он может работать не совсем так, как цуранийские машины, с которыми я сталкивался. Поэтому я не хочу допустить ошибку просто из-за усталости. Так что мы выспимся и затем начнем.
Горат кивнул, соглашаясь.
Оуин, утомленный долгими поисками маны, прилег.
— Горат, можно задать тебе один вопрос?
— Говори, — откликнулся темный эльф.
— Когда ты поклонился королеве… Это ведь был ритуал, но я не понял его сути.
Горат надолго задумался.
— Когда я впервые увидел Эльвандар, — начал он наконец, — я назвал его Бармалиндаром, по имени легендарного золотого мира. Каждый эльф считает, что это его родной дом, его наследство.
— Восхитительно, — признал Паг. — Я разговаривал с принцем Калином, Томасом и другими эльфами, но об этой легенде слышу в первый раз. Я думал, что ты — уроженец Мидкемии.
— Так же, как драконы и валкеру. Но духовный корень нашей расы лежит вне пределов Мидкемии, — сказал Горат. — Когда мы умираем, то отправляемся на Благословенные острова, где присоединяемся к Матерям и Отцам, ушедшим ранее. — Горат взглянул на Оуина. — Настанет время, и один из моих людей услышит зов, который заставит его отправиться в Эльвандар. Мой народ сочтет его предателем, — Горат закрыл глаза, и в голосе его зазвучали нотки сожаления: — Это произошло со мной. Пытающихся достичь Эльвандара убивают до того, как они доберутся до этого благословенного места. Некоторым, однако, удалось дойти, и эльфы назвали их «возвратившимися». Они приняли новые имена и стали эльфами, как будто были ими всю жизнь.
— Чего я не понял, — вспомнил Оуин, — так это слов королевы о том, что ты еще не закончил свое возвращение. Что это значит?
— Я все еще связан с прошлым — есть обязательство, которое не позволяет мне полностью слиться с Эльвандаром.
— Какое обязательство? — не понял Оуин. — Я думал, твои дети мертвы, а жена покинула тебя.
— Я должен убить Делехана, — бесстрастно напомнил Горат.
— О, — Оуин безнадежно вздохнул и привалился спиной к стене пещеры. Они молчали, пока Гамина готовила, а Паг размышлял над возможностями оживить рифтовую машину.
Джеймсу уже приходилось присутствовать при пытках, но никакого удовольствия в этом он не находил. Арута все еще питал надежды узнать о плане Делехана.
Заключенный был кем-то вроде вождя или полководца, то есть, очевидно, знал гораздо больше, чем простые тролли и гоблины, составлявшие большую часть войск Делехана. Взятые в плен люди-отступники ясно дали понять, что этот моррел — единственный, кто в курсе происходящего.
А происходящее очень тревожило Аруту.
Они послали разведчиков вверх по горной тропе, и выяснилось, что нет никакой второй армии, спешащей оказать поддержку первой. Силы, разгромленные при Северном Форте, составляли большую часть армии Делехана в этом районе. Тысячи воинов, гоблинов, троллей и группа чародеев, известных как Шестеро, скрывались в каком-то другом месте.
Моррел застонал, когда веревки натянули. Его ноги были привязаны к двум железным кольцам на полу, а к рукам были привязаны две веревки, перекинутые через балку на потолке. Все вкупе представляло собой наскоро сооруженную дыбу.
Арута заговорил ровным тоном:
— Говори, и ты сможешь увидеть, как вырастут твои дети, моррел. Даю слово. Я отпущу тебя, как только узнаю то, что мне нужно. Где Делехан?
Моррел поднял глаза, и вместо страха или ненависти Джеймс увидел в них усмешку.
— Это ничего не изменит, принц Запада. Даже если я расскажу тебе все, ты не сможешь остановить моего хозяина. Развяжите меня, и я открою тебе, где сейчас Делехан.
Арута кивнул, и веревки отвязали, после чего пленный упал на каменный пол.
— Делехан находится в Сар-Сарготе и собирает там свою армию, — произнес моррел, глядя в пространство.
Капитан королевской стражи попытался ударить пленника со словами «Лживый пес!», но Арута удержал его руку.
— Почему твой хозяин восседает на троне древних, в то время как ты и твои соратники проливают кровь здесь, в Северном Форте?
— Потому что здесь ты, принц, — ответил моррел.
— Но у меня есть армия возле Высокого Замка и еще одна у ущелья Инклиндель.
— Это не имеет значения, Арута. Ты оставил в Сумрачном лесу один маленький гарнизон. Нашему хозяину понадобится лишь несколько дней, чтобы захватить этот город. Победа будет за нами.
— Дней… — Глаза Аруты сузились. — О боги! Они собираются использовать врата!
— Но как это возможно? — изумился Джеймс.
— Отведи его к воротам и отпусти, — велел Арута капитану, указывая на моррела. — Я не стану нарушать обещания, однако не давайте ему ни оружия, ни еды, ни воды. Пусть грабит своих мертвых товарищей, если хочет выжить.
Солдаты грубо подняли раненого пленника и выволокли его за двери.
— Ваше высочество, как они могут использовать врата? — настаивал Джеймс.
— Цурани, как и Паг, знают, как они действуют. Мы подозреваем, что пантатианцы тоже знают, — сказал Арута. — Однако источник не имеет значения. Если Делехан выяснит это, то моррельский вождь прав — от Сар-Саргота до Сумрачного леса рукой подать, а я слишком далеко.
— Что же нам делать? — тихо проговорил Джеймс. Он еще ощущал усталость, хотя неплохо выспался ночью, выпив травяного чая, приготовленного для него лекарем Аруты.
— Ты, тот ваш старик-чародей и Локлир вместе с отрядом всадников отправитесь в Сумрачный лес. Загоните лошадей, если потребуется, но будьте там до начала атаки. Отец Барнер приготовит восстанавливающие напитки, чтобы вы не загнали самих себя. Сначала направляйтесь в Высокий Замок. Передайте барону Болдуину, чтобы вместе с гарнизоном отправлялся в Сетанон. Затем найдите отряд Гардана и постарайтесь добраться до Сумрачного леса как можно быстрее. Я разверну армию и последую за вами. Помните — вы должны спешить в Сумрачный лес, пусть даже солдаты останутся позади. Найдите капитана Филиппа, и скажите ему, чтобы искал рифтовую машину. Если она будет уничтожена до того, как Делехан перебросит большую часть своего войска, мы сможем остановить его.
— Он уже может быть там, — покачал головой Джеймс.
— Значит, нельзя медлить ни секунды, — ответил Арута. — Берите лошадей — и в путь. Даю полдня на сборы.
Джеймс поклонился и ушел искать Локлира и Патруса. Он знал, что никто из них не будет рад такому приказу. Во всяком случае, он не был рад.
19Схватка
Паг знаком попросил остальных держаться в стороне.
Он сложил кристаллизированную ману и взял хрустальные посохи — свой и Оуина.
— Насколько я понимаю, эти врата перестали работать, когда была прервана связь на другой стороне — там, где изначально возникла сила.
— А где эта другая сторона? — спросил Оуин.
— Где-то в Крондорском дворце или рядом. Они усыпили Гамину, отнесли ее куда-то и переправили в этот мир. Но трюк, который устроил Макала в моем кабинете, созда