Предательство в Крондоре — страница 65 из 70

— Что ты делаешь? — спросил Паг.

— Ты знаешь, чародей, что такие вещи не обходятся без риска, — он улыбнулся Оуину. — Учись у него, мальчик. Он знает пару полезных трюков.

С этими словами старик прыгнул в ворота.

— Не так! — крикнул Паг.

Но вместо того чтобы, как ожидал Паг, отскочить, Патрус начал медленно входить в пространство между шестами машины. Его посох засветился, и с отчаянной решительностью старый маг крикнул:

— Ты знаешь, что надо делать, мальчик! Один из нас должен это сделать, а я стар и уже отжил свое. Помоги мне!

Паг схватил Оуина за плечо.

— Дай ему свою силу!

— Что? — недоуменно переспросил Оуин.

— Он может закрыть проход только изнутри. Дай ему силу! Быстро!

Оуин закрыл глаза и позволил Пагу вновь проникнуть внутрь. Он поднял руку, поток энергии пробежал от плеча к пальцам и, вырвавшись наружу, ударил в старого мага, который наполовину висел в воротах. Патрус закричал, и было неясно — это крик боли или триумфа. Затем серый туман мигнул и исчез, а в пространство между шестами ворвался яростный порыв ветра, сбивший всех с ног.

Джеймс первым вскочил и стал оглядываться вокруг.

— Где он?

— Его больше нет, — покачал головой Паг.

— Нет? — тихо спросил Оуин.

— Он знал, на что идет, — печально произнес Паг. — Однажды я тоже закрыл проход изнутри. Мне помогал Макрос Черный, и я чудом выжил.

— Он погиб как герой, — сказал Горат.

Оуин прикрыл глаза и на мгновение позволил боли овладеть собою. Патрус был его первым учителем, и хотя у этого не слишком деликатного старика была масса недостатков, юноша уважал его и восхищался им. Через некоторое время чародей из Тимонса вздохнул и поднялся.

— Не знаю, скоро ли вернутся Морэльф и его люди, — задумчиво проговорил Джеймс. — Но этот ветер для кого-то наверняка стал сигналом.

— Мы все равно должны уходить, — сказал Паг.

— Куда? — невесело усмехнулся Джеймс. — Не имею ни малейшего желания снова пробираться через расположение моррелов. У меня уже не осталось в запасе никаких идей или трюков.

— Мы отправляемся в Сетанон, — заявил Паг и взглянул на Локлира и Джеймса. — Вы знаете зачем, и другие тоже скоро узнают.

— Если Делехан в Сетаноне, значит, и мне туда, — упрямо твердил Горат.

— Встаньте в круг, — велел Паг. Они взялись за руки. — Освободи сознание, Оуин, я поведу тебя.

Юноша так и сделал, и Паг начал мысленное руководство. Молодому чародею становилось все легче реагировать на указания Пага.

И вдруг они оказались в другом месте.

— Мы почти…

Внезапно непереносимая боль пронзила их, вскрикнул даже Горат. Могучий моррел увидел, что остальные лежат на холодной земле, потеряв сознание от болевого шока, а потом тоже погрузился в беспамятство.

20Возмездие

Земля была влажной.

Паг оперся на локоть и увидел, что Джеймс и Локлир по-прежнему без сознания. Горат очнулся. Оуин сидел, сжимая голову руками.

— Что это было? — спросил он слабым голосом.

— Мы натолкнулись на какой-то барьер, — Паг закрыл глаза и почувствовал, как головная боль постепенно стихает.

Джеймс начал приходить в себя. Он медленно сел, моргнул и наконец сумел сфокусировать взгляд.

— Где мы? — спросил он.

Паг встал и осмотрелся.

— В старом дворе замка Сетанон, — он показал на обгоревшие ворота брошенной крепости. — Цель под нами.

— А как мы туда попадем? — спросил Горат.

— Прощупаем барьер и найдем место, через которое можно пройти в древние туннели под городом. Они не могли установить преграду везде.

— Почему не могли? — удивился Оуин.

— Потому что даже шестерым цуранийским Всемогущим не под силу поддерживать такой барьер день и ночь. Макала не знает, что мне удалось бежать с Тимириании. Так что этот барьер возвели для того, чтобы остановить нежданных посетителей. Значит, шестеро чародеев поддерживают его по очереди. В этом случае в нем могут найтись прорехи.

— Звучит логично, — подал голос очнувшийся Локлир. Сквайр поднялся на ноги и застонал.

— Скорее всего, с древними туннелями соединяется нижний уровень заброшенной крепости. Начнем искать оттуда.

— Попробую соорудить факел, — решил Горат.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Паг Оуина, пока они ждали темного эльфа.

— Вымотанным и злым. А в остальном прекрасно. А ты?

Паг сложил ладони вместе и развел их на несколько дюймов. Синяя искра пробежала между ними.

— Мои магические силы медленно возвращаются. Возможно, эта задержка даже к лучшему, — он понизил голос. — Я не хочу, чтобы другие знали, но в случае столкновения с цуранийскими Всемогущими — даже если я буду на пике своей силы! — перевес будет на их стороне. Нам приходится рассчитывать только на хитрость и фактор неожиданности. Если мы сможем подобраться к кому-то из магов и втянуть его в обычную драку, ему не удастся сотворить заклинание. И в этом наше второе преимущество. Сама идея примитивной физической борьбы неприемлема для Всемогущих, которые считают себя едва ли не богами. Они привыкли к тому, что каждый их приказ выполняется беспрекословно, так что если они попытаются командовать нами, а не колдовать, у нас появится преимущество.

— Не хотел бы я встречаться с ними сейчас, — покачал головой Оуин. — Некоторые из твоих знаний проявляются в моем рассудке, и, кажется, я могу делать то, что вчера еще не умел, но все равно чувствую себя неуверенно.

— Тогда следуй моим указаниям.

Горат вернулся с факелами.

— Я нашел связку на заброшенном складе там, наверху. Еще я нашел это, — он бросил Локлиру что-то похожее на арбалет и колчан стрел.

— Грязный и не смазывался лет десять, — вынес заключение сквайр, осмотрев оружие. — Но не заржавел.

Он уперся концом лука в землю и поставил ногу на металлический хомутик, предназначенный для того, чтобы удержать оружие во взведенном состоянии. В отличие от тяжелых арбалетов, которые нужно было взводить, в этом легком луке достаточно было оттянуть тетиву.

— Что-то сомневаюсь я в тетиве.

Но старый арбалет взвелся с громким щелчком, и Локлир уложил стрелу в продольную лунку.

— Отойдите. Если тетива лопнет, кто-нибудь может пострадать.

Он прицелился в ближайшую дверь. Стрела с глухим стуком вонзилась в дерево. Локлир с одобрением погладил оружие.

— Похоже, сделан на века.

— Хочешь еще раз проверить? — спросил Джеймс.

— Нет, — мотнул головой Локлир. — Не будем испытывать судьбу. Если мне удастся сделать хотя бы один неожиданный выстрел, это может решить все.

Джеймс лишь кивнул. Паг осмотрел свой маленький отряд.

— Ну что ж, пошли, — сказал он.


— Погодите, — Паг поднял руку.

Они были глубоко под землей, в туннеле таком узком, что пройти мог только один человек. Горат задевал плечом то одну, то другую стену. Они обнаружили этот ход после нескольких лестничных пролетов, в конце древнего каменного туннеля под замком.

— Что случилось? — спросил Джеймс.

— Здесь, — чародей указал на пустую стену. — Если я правильно помню, дверь в нижний зал находится здесь.

Джеймс и Горат вытащили кинжалы. Остальные отступили, а они набросились на то, что, на первый взгляд, выглядело как ровная земляная стена. Вскоре и человек, и моррел вспотели. Их товарищи по обе стороны оттаскивали в сторону землю. Наконец кинжал Джеймса звякнул о камень.

— Кажется, это каменная кладка, — сказал Джеймс, счищая грязь.

— Отойди, — сказал Оуин и поднес поближе факел, при свете они разглядели старые кирпичи.

Горат, не обращая внимание на пламя факела, наклонился ближе.

— Похоже, ее не слишком трудно сломать, — он нажал на кирпич, и тот двинулся с протестующим скрежетом. — Отойдите подальше.

Когда все удалились на безопасное расстояние, Горат уперся обеими руками в стену и толкнул изо всех сил. С грохотом сначала один, за ним другой, потом сразу полдюжины кирпичей обрушились вниз. Горат сумел устоять на ногах и отклониться, когда целая секция стены рухнула. Туннель наполнился пылью, Локлир и Оуин расчихались.

Горат, не мешкая, выхватил из рук Оуина факел и шагнул в дыру. Паг и остальные последовали за ним. Зал был большим и пустым. На полу лежала многовековая пыль. Паг поднял руку, и с пальцев брызнул свет, озарив все вокруг.

Это была не природная пещера. Потолок украшала резьба, а на стенах виднелись рельефы с изображением драконов и восседавших на них существ в доспехах.

— Валкеру, — прошептал Горат с ужасом. — Раньше это было их место.

— Прежде чем мы пойдем дальше, я должен подготовить вас к тому, с чем мы столкнемся. Речь не только об опасности встречи с Шестерыми, но и о другом. Здесь неподалеку находится артефакт, известный как Камень Жизни. Он был создан валкеру как оружие в борьбе с богами во время войн хаоса. Я так и не понял принципа его действия, хотя изучал его, когда позволяло время, на протяжении девяти лет. Но я знаю точно: он предназначен для великого разрушения. Именно это и было целью Лжемурмандрамаса во время Великого Восстания десять лет назад.

— Лжемурмандрамаса? — На лице Гората было написано искреннее недоумение.

— Он был не моррелом, а пантатианским жрецом, с помощью темной магии изменившим истинную внешность, чтобы заставить твоих людей жертвовать жизнью ради его цели. Он забирал их жизненную сущность, чтобы потом использовать эту силу как ключ для активации Камня Жизни. Если бы он добился своей цели, боюсь, результатом стало бы уничтожение жизни на Мидкемии. Пустоши Тимириании показались бы садами по сравнению с голыми камнями, в которые превратился бы наш мир.

— Столько погибших из-за пантатианца! — Горат был вне себя.

— Я что-то не понимаю, — Оуин тоже выглядел растерянным. — Как может священник или даже чародей активировать нечто, что было оружием против богов? Раз валкеру больше нет, значит, и секрет Камня Жизни ушел вместе с ними?

— Нет, — вздохнул Паг. — Души валкеру заточены в этом камне, и возможно, воздействие на него освободит их. Хотя у них нет тел, энергии их объединенн