«У тебя чешется голова». – Пальцы Джарлакса двигались чуть заметно, передавая сообщение Закнафейну.
– Что?
«Чешется голова!» – На этот раз движения стали более отчетливым.
Закнафейн ухмыльнулся, но все же поднял руку и поскреб голову. Этим же движением он незаметно стащил с себя повязку, не забыв спрятать в кулаке единственную видимую ее часть – заднюю ленту. Опуская руку, он бросил предмет между собой и Джарлаксом, и тот поймал добычу.
Легким движением Джарлакс опустил магическую повязку во внутренний кошелек, заполненный жидкостью, снимающей чары невидимости.
Жрица Бриза уже приближалась, и Джарлакс отвесил глубокий и изящный поклон, используя его, чтобы поднять руку к лицу и якобы передвинуть повязку на другой глаз, как он часто это делал.
На самом деле он при помощи ловкости рук и еще более низкого поклона заменил обычную повязку на зачарованную.
– Верховная Мать Мэлис будет говорить с тобой, – бесцеремонно объявила Джарлаксу старшая дочь и первая жрица Дома До’Урден. – Я полагаю, она тобой недовольна.
Она не сводила с него взгляда, и Джарлакс заподозрил, что жрица пытается наложить на него какое-то заклятие.
– Насколько я знаю, Верховная Мать Мэлис бывает довольной лишь в определенные моменты, – ответил он.
Бриза напряглась от такого откровенного намека на сексуальный аппетит Мэлис.
– Мужчин убивали и не за столь дерзкие шутки, – предостерегла она.
Джарлакс только улыбнулся:
– Передай, что я скоро навещу ее.
Он еще раз вежливо поклонился и стал поворачиваться, словно намереваясь уйти, но заметил, что со всех сторон к нему приближаются солдаты-дроу.
– Ты сам ей об этом скажешь, – возразила Бриза, и они пошли все вместе.
– Неужели ты думаешь, что можешь подвергать опасности ценного мастера оружия Верховной Матери Мэлис и не возбудить этим ее гнев? – спросила Бриза у предводителя наемников по пути к Западной Стене, где находился Дом До’Урден.
– Это был всего лишь Авинвеса Фей-Бранш, – заметил Джарлакс. – Неужели можно подумать, что Закнафейну действительно грозила опасность?
– Среди зрителей было много агентов Дома До’Урден, – сообщила Бриза. – Так что нет, мы не должны были этого допустить.
«И еще там было много агентов Дома Фей-Бранш, более могущественного, чем Дом До’Урден», – мысленно добавил Джарлакс, но снова предпочел промолчать.
Что за глупая игра это бесконечное соперничество и опустошительная враждебность. Но Джарлакс обычно умел извлечь выгоду в этих битвах. Оставалось только понять, как этого добиться сейчас с Верховной Матерью Мэлис.
– Ты уже собрал свои монеты? – спросила у Джарлакса Верховная Мать Мэлис, когда он поставил к подножию ее трона в Доме До’Урден увесистую сумку с золотом и серебром.
– О, едва ли, – ответил он. – Но было бы неправильно заставлять Верховную Мать ждать ее выигрыша.
– Мудрое решение.
– Я понял это, когда стал достаточно взрослым, чтобы сообразить, кто держит в руке змееголовую плеть. – Джарлакс сопроводил эти слова низким поклоном.
Мэлис фыркнула, но не стала развивать тему.
– Я пошла на огромный риск, позволив своему мастеру оружия покинуть Дом ради затеянной тобой мелкой игры, – заметила она.
– Риск был не так и велик, – заверил ее Джарлакс, но после небольшой паузы передумал, увидев, как она нахмурилась. – Да, некоторая опасность существовала, – признал он. – Но я внимательно наблюдал за поединком, и без вмешательства извне Закнафейн ни в коем случае не мог проиграть сильно уступающему ему мастеру оружия Дома Фей-Бранш. И заверяю тебя, как уверял при заключении этого… сопутствующего соглашения, что присутствие моих агентов исключало такую возможность. Сделки были лучше, чем предлагаемые ставки.
– Два к трем? – предположила она.
Джарлакс слегка напрягся и пожал плечами:
– Соотношение было, скорее, три к четырем.
– Неприемлемо, – с преувеличенным спокойствием сказала Верховная Мать Мэлис.
– Я не в силах контролировать…
– Неприемлемо, учитывая, чем рисковал Дом До’Урден, позволив поединок.
Джарлакс кивнул.
– Знаю, Верховная Мать. – Он осторожно улыбнулся. – По содержимому этой сумки ты поймешь, что выплата сделана один к одному.
Он понял, что поймал ее врасплох: Верховная Мать выпрямилась, и на миг показалось, что она может упасть со своего трона. К чему Джарлакс и стремился своей ложью. На самом деле ставки вовсе не менялись так, как следовало из его слов, даже немного приблизились к паритету, но Джарлакс добивался ее расположения, а Верховная Мать Мэлис не будет тратить силы, чтобы копаться в грязи и выяснять, каким было соотношение, когда неназванный агент Джарлакса размещал ее совсем не маленькую ставку.
– Мастер оружия Верховной Матери Биртин мертв? – осведомилась Мэлис.
– Я думаю, он выжил. По крайней мере, когда я уходил, им занималась жрица, и рана начала затягиваться.
Мэлис недовольно заворчала.
– Это уже не имеет значения, – быстро добавил Джарлакс, не желая продолжать обсуждение этого неприятного обстоятельства. – В любом случае Авинвеса недолго будет служить Верховной Матери Биртин в этом качестве. Он просто греет рукояти мечей для настоящего аристократа Фей-Бранш.
– Но она все равно сохранит отличный меч.
Джарлакс пожал плечами и покачал головой.
– Если она его не убьет, я думаю выкупить его из Дома. Я уверен: Верховная Мать Биртин потеряла на этом поединке немало монет, и в будущем ей будет мало пользы от Авинвесы.
Джарлакс с радостью заметил, что эти слова несколько улучшили настроение жестокой Верховной Матери. И снова ему пришлось надеяться, что Мэлис не возьмет на себя труд проверить правдивость его предположения – или что он обрисовал ситуацию достаточно правдоподобно, чтобы его неверное утверждение можно было выдать за ошибочное, хотя и логичное предположение.
– Все это могло кончиться плохо для Закнафейна, а значит, и для тебя, – сказала Мэлис.
Джарлакс пожал плечами.
– Не так уж плохо, по крайней мере для меня.
– Тебе пришлось бы уступить свою банду другому. Ты дал мне слово. Верховная Мать Бэнр не стала бы тебя защищать.
Джарлакс хохотнул.
– Дорогая Верховная Мать Мэлис, если бы Закнафейн пал, уверяю тебя, я бы выполнил условия нашей сделки и служил бы Дому До’Урден мастером оружия. Мне бы этого не хотелось, признаю, но я подумал, что легко могу дать такое обещание, поскольку уверен в победе Закнафейна. Он великолепен – я не стал бы ставить против него, с кем бы из дроу Закнафейн ни сражался.
Этой искренней похвалой он надеялся улучшить настроение Верховной Матери, но Мэлис нахмурилась еще сильнее.
– Ты бы этого не хотел? – негромко и угрожающе повторила она.
На мгновение Джарлакс растерялся, но быстро понял, что Верховная Мать Мэлис имеет в виду не официальную должность Закнафейна, а, напротив, иные его услуги.
– Только в том, что касается обязанностей мастера оружия, – неловко вывернулся он.
– И ты докажешь это, – заявила Мэлис, похожая в эту минуту на кошку, загнавшую мышь в угол.
Джарлакс чуть было не пожал плечами, но благоразумно воздержался от любого жеста или слова, которые в этот деликатный момент могли быть истолкованы как нерешительность. Он не мог не признать, что перед ним обольстительная женщина, и даже более того, учитывая ее репутацию, однако в то же время он не мог забыть, что Закнафейн его друг. Впрочем, он понимал, что это не имеет значения, поскольку сам оказался загнанной в угол мышью.
– Правда, Верховная Мать?! – радостно и нетерпеливо воскликнул он. – Ты окажешь мне эту честь?
Не спуская глаз с наемника, Верховная Мать Мэлис начала сбрасывать с себя одежды.
Спустя некоторое время взъерошенный и уставший Джарлакс – репутация Мэлис не была приукрашенной, как он наконец сам убедился в этом, – прибыл ко двору Верховной Матери Биртин и поставил перед ее троном сумку с золотом и серебром почти такую же тяжелую, как и доставленную Верховной Матери Мэлис.
Верховной Матери Мэлис он сказал, что Биртин будет расстроена исходом поединка, поскольку потеряет немалые деньги из-за поражения своего мастера оружия, но на самом деле все было наоборот. По совету Джарлакса Верховная Мать Биртин поставила значительную сумму против своего же бойца.
Однако она неохотно решилась на этот шаг и до сих пор злилась. Впрочем, ее гнев был направлен не на Джарлакса, поклявшегося оградить ее от любых ущербов для репутации ее Дома или мастера оружия и убедившего воспользоваться вероятным результатом дуэли.
К тому же в случае неожиданной победы Авинвесы он обещал компенсировать все ее потери.
– Я уже распустил слух, что схватка была нечестной, – заверил ее Джарлакс. – О странной силе, которая оглушила Авинвесу Фей-Бранш, и о том, что поблизости от «Гниющего миконида» были замечены агенты Дома Облодра.
– Этим слухам никто не поверит.
– А этого и не требуется. Семян сомнения уже достаточно, чтобы репутация Дома Фей-Бранш не пострадала. Эти семена, как мы и договорились, сейчас разбрасываются по всему Мензоберранзану.
– Тебе надо было позволить ему умереть, – не скрывая своего недовольства, заявила Верховная Мать Биртин.
– Я и сам удивился, что его сестра из Дома Тр’арах проявила достаточную лояльность и позаботилась об исцеляющем заклинании, – солгал он.
Джарлакс довольно часто делал это – лгал – сегодня, да еще к тому же довольно могущественным женщинам. Как же радовался наемник тому, что вернул себе магическую повязку!
– Он стал обузой для моего Дома, – призналась Биртин.
Джарлакс вынул еще мешочек золота из волшебной сумки на поясе, удивительной вещи, в которой могло поместиться невероятное количество предметов. Он поднял мешочек в руке и легонько встряхнул.
– В таком случае верни его мне. За ту же цену, что заплатила.
Верховная Мать Биртин слегка наклонила голову набок.
– Ты сегодня неплохо разжился, – заметила она.
Джарлакс не стал этого отрицать.