– Ни в чем нельзя быть уверенным, это мешает видеть другие варианты.
– Да, моя Верховная Мать, – с глубоким уважительным поклоном произнесла Триль. – И ты хочешь, чтобы мы вмешались, если раскроем ее планы?
– Создайте ей трудности. Пусть хорошенько заплатит.
Ивоннель Вечная взмахом руки отпустила детей, и они вышли в главный комплекс Бэнр, стараясь уйти подальше от любопытных ушей.
– Это наверняка будет мастер оружия, – сказал Громф, как только они остались одни.
– Твое доверие бесценно! – воскликнула Триль и закатила глаза, словно собираясь упасть в обморок. – Великий архимаг!
Громф окинул ее сердитым взглядом, а потом и Квентл, хихикнувшую на саркастическую насмешку Триль.
– Самая ценная игрушка Верховной Матери Сулез Армго не слишком отличается от любимчика Мэлис, – пояснил Громф.
– Утегентель, – кивнув, согласилась Триль. – Этот зверь.
– Только вот Сулез, как утверждают слухи, не играет с ним в такие же игры, что Мэлис со своим мастером оружия, – добавила Квентл.
– Когда говоришь о верховных матерях, не забывай их титул, – сделала ей замечание Триль. – Если бы тебя слышала Сос’Умпту, она потребовала бы жестокого наказания.
– Но ведь Сос’Умпту здесь нет, не так ли? – возразила Квентл.
Речь шла о еще одной сестре, самой преданной последовательнице Ллос из всей семьи, которой, весьма вероятно, предстояло со временем возглавить Арах-Тинилит, академию жриц дроу. По меньшей мере. Из всех дочерей Верховной Матери Ивоннель Бэнр Сос’Умпту реже других видели вне дома, она лучше других знала пути Ллос и обладала наибольшей силой. Она была одной из младших детей, но многие тайком шептали, что наследует Верховной Матери именно она, а не Триль.
– Зато я мог бы ей сказать, – предупредил Громф, и выражение его лица, как обычно злобное и скучающее, свидетельствовало, что это не пустая угроза.
Предмет разговора недвусмысленно напомнил Триль о том, что она не должна легкомысленно относиться к полученному заданию. Верховная Мать Бэнр назначила ей испытание, и провал грозил катастрофой.
– Я разошлю соглядатаев по всему городу, – сказала она своим сообщникам. – Соберу все сведения об этом мастере оружия Закнафейне и обо всем, что касается Армго. Нам необходимо ежедневно обмениваться информацией.
– Мои дни заняты обязанностями, важными для города, а не для Дома, – напомнил Громф.
Обе жрицы сердито нахмурились.
– Да, я знаю, – ответил он на их суровые взгляды и громко вздохнул. – Когда случится ожидаемое, только мои действия определят исход дела.
Он снова вздохнул.
Триль хотелось поспорить с ним, но она подозревала, что Громф прав. Но все же она была первой жрицей Дома Бэнр, старшей дочерью. Хотя для Громфа это мало что значило, ведь ранг даже самой младшей из дочерей превосходил любые титулы, каких он мог достичь. Действия архимага имеют огромное значение, но направлять их будет Триль, и она хотела, чтобы старший брат никогда не забывал об этом.
– Ты не в силах отличить истину от обмана, – наклонившись над столом, прошептала Даб’най очень тихо, но так, чтобы Закнафейн услышал каждое слово.
Мастер оружия покрутил в пальцах стакан, переваривая новости. Джарлакс заверил его, что Аратис Хьюн усвоил урок, и все давние чувства похоронены, и, хотя он доверял Джарлаксу – насколько можно доверять наемнику, – не верить информации Даб’най он не мог. Ее брат Дювон расстался с Домом Фей-Бранш и вернулся в Бреган Д’эрт. И этот упрямый глупец вряд ли забыл трепку, которую ему задал Закнафейн в переулке позади этой самой таверны.
Дювон без сомнения нашептывал в ухо Даб’най и обнаружил, что она не слишком охотно к нему прислушивается. В этом случае с его стороны было бы логично обратиться за поддержкой к Аратису Хьюну.
– Они неожиданно заманят тебя куда-нибудь, а когда ты придешь, вместо друга тебя будет поджидать враг.
– А потом? – спросил он, когда Даб’най снова выпрямилась.
– Оставайся в живых, мой единственный друг, – попросила она. – Ты очень нужен мне живым.
Закнафейн перевел взгляд на свой стакан и ничего не ответил, даже не поднял головы, когда Даб’най встала и покинула «Гниющий миконид». Он так и остался сидеть и молча горевать.
После нескольких месяцев, которые он считал заключением, Закнафейн наконец получил возможность выйти из Дома До’Урден и пришел в таверну в поисках компании, но сразу обнаружил, что его положение на пустынных улицах Мензоберранзана стало еще опаснее.
Он так устал от всего этого, что готов был обнажить оружие и ринуться в бой против всех и каждого, пока его не настигнет милосердная смерть.
Он прикрыл глаза и подождал, чтобы улеглась слепая ярость, поскольку этот внутренний первобытный вопль мог в одно мгновение заглушить любую радость.
После глубокого успокаивающего вдоха он снова откинулся на спинку стула и пригубил напиток. Он решил не пить слишком много, и эта мимолетная мысль заставила перевести взгляд на Харбондейра, вытиравшего стойку. Бармен заметил его взгляд, кивнул и приподнял бутылку.
Закнафейн отрицательно покачал головой, и Харбондейр снова кивнул и щелкнул пальцами, дав понять, что незамедлительно выполнит заказ, как только у Закнафейна возникнет такое желание.
Мастера оружия радовал тот факт, что он не убил этого дроу, и не только из-за того, что обслуживание после той ночи значительно улучшилось. Нет, чувство облегчения простиралось намного глубже. Он встал со своего стула и пересел к барной стойке, у которой почти никого не было.
– Может, еще что-нибудь? – предложил Харбондейр.
Закнафейн поднял ладонь.
– Мне скоро возвращаться в Дом До’Урден. Не годится пошатываться, когда прыгаешь на балкон.
– Или в спальню Верховной Матери Мэлис, а? – с легкой усмешкой съязвил бармен, и Закнафейн довольно ухмыльнулся в ответ.
– За Верховную Мать Мэлис, – произнес он, поднимая стакан, – неукротимую.
Харбондейр легонько стукнул по краю стакана бутылкой.
– Она действительно такая, как о ней говорят?
– И даже больше. Она оставляет больше ран, чем кот, путающий следы.
– Когтями и ртом?
– Да! – подтвердил Закнафейн, и оба расхохотались.
Смех затих, и бывшие враги посмотрели друг на друга через барную стойку – почти вплотную.
Эти новые отношения вполне устраивали Закнафейна. Он удивился, осознав, что доверяет Харбондейру, но это действительно так и было. О каком бы заговоре ни предупредила его Даб’най, он был уверен, что бармен в нем не участвует.
– Как дела у Дювона Тр’араха? – рискнул спросить Закнафейн.
Вопрос, казалось, удивил бармена.
– Он во всех отношениях стал лучше, чем был, когда вступал в Дом Фей-Бранш, – наконец ответил он.
– А как ты думаешь почему?
Харбондейр пожал плечами:
– Он повидал изнанку благородного Дома с его заговорами, ударами открытыми и в спину, но без несчастья, постигшего наш прежний Дом. Я думаю, опыт расширил кругозор Дювона и позволил по достоинству оценить Бреган Д’эрт.
Закнафейн кивнул и внезапно все понял. Он так хотел, чтобы Верховная Мать Мэлис освободила его, как Верховная Мать Биртин освободила Дювона.
– А как насчет Харбондейра? – поинтересовался Закнафейн.
– Ты все еще сомневаешься?
– Я этого не говорил.
– Но подразумевал, – возразил бармен. – А что насчет меня? Я доволен, возможно, настолько, насколько не был ни разу доволен все то время, пока трудился в Доме Верховной Матери Хаузз.
– Жрицы сочли бы это за богохульство.
– Да, жрицы разбираются в богохульстве.
Этот простой ответ можно было толковать по-разному. Закнафейн убедился, что в этом Харбондейр знал толк. Этот дроу мог впихнуть бесконечное отчаяние и покорность вместе с немалой толикой едкого презрения всего в четыре слова: «Жрицы разбираются в богохульстве».
Закнафейн ценил такой талант.
И он искренне был рад, что в том случае выбрал милосердие.
Спустя некоторое время Закнафейн побрел по городу к Дому До’Урден и Верховной Матери Мэлис и оставался там, пока мимо проплывали декады.
И каждое утро, поднимаясь с постели, он думал, что стал еще на один день ближе к смерти.
Что, в конце концов, было не так уж плохо.
– Где твой друг? – спросила его как-то Верховная Мать Мэлис по прошествии нескольких месяцев.
Вопрос был неожиданным и неопределенным, но Закнафейн сразу понял, что Мэлис имеет в виду Джарлакса, не появлявшегося в Доме До’Урден уже много месяцев – может, и больше года.
– Последнее, что я о нем слышал, это то, что в Мензоберранзане его нет.
– Он вернулся в город, как говорят слухи, уже две декады назад, но он не вернулся к Закнафейну, – с очевидным любопытством заметила Мэлис.
– Он знает, что ты меня не отпустишь, так что от меня нет никакой пользы.
– Твоя ценность частично заключается в том, чтобы ты оставался для него полезным. Я хотела бы, чтобы Бреган Д’эрт и Дом До’Урден пребывали в дружеских отношениях.
Закнафейн беспомощно пожал плечами.
– Заканчивай свои занятия с Дайнином и можешь быть свободен на всю ночь, – разрешила Мэлис. – Одну ночь.
– Одну и еще несколько, если у Джарлакса есть для меня работа?
Верховная Мать Мэлис нахмурилась, а Закнафейн спрятал усмешку, зная, что она уступит.
На вид Киорли казался обыкновенной крысой, только его шерстка была чище, чем у обычного грызуна, обитающего в сточных канавах и трущобах Мензоберранзана. Но для Громфа Бэнра Киорли значил намного больше. Он являлся близким другом, даже компаньоном. Он был его глазами там, куда Громф не мог пройти или не хотел, чтобы его заметили.
Во втором переулке от Нарбонделя, неподалеку от личного особняка Громфа, Киорли вновь показал себя архимагу с наилучшей стороны. Как только зверек заметил приближающегося дроу, он телепатически просигналил великому магу, а тот, не тратя времени даром, телепортировался в выбранную точку. Громф одобрительно кивнул Триль, хоть ее здесь и не было, поскольку за прошедшие после встречи с Верховной Матерью Бэнр дни его сестра узнала очень многое, включая и это, что наиболее важно, конкретное место.