Предел не положен — страница 56 из 68

– Покончите с ним быстрее, мои маленькие друзья, – прошептала она, а магия донесла ее команду до каждого из насекомых.

Шэрон, довольная ночной работой, удовлетворенно кивнула и направилась обратно, к Дому Маргастер. Она все еще могла видеть бьющегося на земле мужчину, когда похожие на ос существа оставили его и взлетели под карниз ближайшего дома, чтобы свить гнездо и выполнить свое задание.

Глава 23. Тонущий Корабль Курт

– Мы обещали королю Бренору открыть эти порталы, – немного позже напомнил лорд Пэрайс, оставшись наедине с Громфом и великаншей Сесилией. Верховная Мать Жиндия со своей свитой уже отбыла на юг по дорогам Подземья, где продолжалась осада Гаунтлгрима. – Похоже, именно сейчас ему вдвойне необходимо, чтобы мы выполнили свое обещание.

Громф опустил взгляд и неслышно усмехнулся.

– Две обнаженные женщины, появившиеся рядом с Верховной Матерью Жиндией, были не дроу и даже не смертными, – сказал он, подняв голову и уставившись куда-то между лордом Незереса и облачной великаншей. – Возможно, они даже и не женщины, поскольку я сомневаюсь, чтобы к подобным существам можно было применить понятия пола.

Лорд Пэрайс слегка вздрогнул, и Громф подумал, что вид прекрасных созданий его немного взволновал, а широкое лицо Сесилии просто сморщилось от омерзения.

– Это были йоклол, служанки самой Ллос, – объяснил архимаг. – Существа огромной силы, тем более огромной, что для моего народа они выступают от лица богини Паучьей Королевы. Это не Верховная Мать Жиндия…

– Я впервые слышу, как ты в ее отсутствие пользуешься полным титулом, – прервала его Сесилия, и Громф кивнул, признав важность ее комментария.

– Это не Верховная Мать Жиндия приказала мне оставить порталы закрытыми. Не совсем так. Если уж при ней были йоклол, понятно, как она узнала о нашей работе, об отношении к Предвечному и его потенциалу для Гаунтлгрима. И она точно знала, что с этим делать.

– Значит, мы принимаем сторону тех, кто несет хаос на весь Север? – уточнила Сесилия, не скрывая, как горько ей подчиняться такой необходимости.

– Мы не принимаем ничью сторону.

– Разве наше бездействие не является определенной формой союзничества? – заметил лорд Пэрайс.

– Это самосохранение, – поправил его Громф. – Это свидетельство того, что работа Главной башни для нас важнее всего. Разве не ради этого мы здесь собрались? Какое нам дело до того, кто будет на троне Гаунтлгрима – король Бренор или Верховная Мать Жиндия?

– Король Бренор служит прочным барьером между Лусканом и Глубоководьем, – возразила Сесилия. – Разве лорды Глубоководья оставят в покое Лускан и верховодящих там дроу, если этот барьер исчезнет?

– И снова говорю: какое нам дело? Пусть корабли лордов Глубоководья свободно заходят в гавань Лускана, пусть лорды воюют с теми, кто считает себя хозяевами города. Главная башня стоит в стороне, надежно защищена и не имеет политических претензий.

– И во главе ее стоит архимаг Мензоберранзана, – добавил лорд Пэрайс.

– Бывший, – подчеркнул Громф. – Вы, возможно, не заметили этого, но я здесь единственный темный эльф, и у меня достаточно крепкие связи со сторонниками лордов Глубоководья. Пусть политическая борьба и прочая ерунда идут своим чередом.

– Верховная Мать Жиндия захватит Лускан, – сказал лорд Пэрайс.

– И, вероятно, Гаунтлгрим тоже, – добавила Сесилия.

Громф пожал плечами, изобразив полное равнодушие.

– Возможно, но не стоит недооценивать Джарлакса. Можно не сомневаться, что и он, если это будет в его интересах, может заключить союз с Верховной Матерью Жиндией. Он всегда выбирает самую выгодную позицию. Клан Боевого Молота может быть изгнан из своего нового дома, но лишь после жестокого сопротивления, которое приведет к значительному сокращению сил захватчиков, что может привлечь внимание лордов Глубоководья к демонической армии, идущей во главе атаки. Хотели бы вы быть втянутыми в эту более масштабную войну, если она начнется?

Уроженец Незереса и великанша в растерянности переглянулись.

– Мне больно обмануть надежды короля Бренора и тех, кто был лучшими друзьями Главной башни, – признался лорд Пэрайс.

– Мне тоже, – поддержала его Сесилия. – Хотя вряд ли кто-то мог надеяться услышать от меня такие слова относительно дворфов.

– Врата останутся закрытыми, – постановил Громф.

– Пока?

В вопросе лорда Пэрайса не прозвучало протеста.

Громф ненадолго задумался, потом примирительно кивнул. В конце концов, кто может знать, куда подует ветер войны?


– Держись поблизости, и мы тебя вытащим, – прошептал Вульфгар Бонни Чарли.

Они причалили к берегу острова неподалеку от Главной башни тайного знания и обнаружили вокруг сожженные поля, усеянные останками захватчиков: как телами смертных, так и дымящимися оболочками демонических существ, выброшенных обратно на нижние уровни.

– Уходи и спрячься, человек, – посоветовал ей Киммуриэль. – Если враги нас обнаружат, ты погибнешь первой.

– Не слушай этого глупого болтуна, – немедленно вмешался Вульфгар. – Держись поближе ко мне. Ты вытащила меня из холодных вод, и я никогда этого не забуду.

Не успел он договорить, как боль в спине неожиданно возобновилась, едва не бросив его на колени. Он посмотрел на Киммуриэля, а тот лишь пожал плечами, и боль уменьшилась.

Доступный урок.

Киммуриэль насмешливо ухмыльнулся и отправился в путь, Вульфгар и Бонни Чарли не отставали от него. Они поднялись на каменный мост, соединяющий материк с Охранным островом. С самой высокой точки моста стало видно, что на острове, перед единственным большим домом, продолжается битва.

– Дом Курт осажден, – сказала Бонни Чарли.

Киммуриэль подошел к Вульфгару.

– Беги, женщина, – сказал он ей и протянул руку к варвару.

Вульфгар отступил на шаг назад и упрямо тряхнул головой:

– Она пойдет с нами.

Киммуриэль помедлил, пристально глядя ему в лицо.

– Ее тоже возьмем, – настаивал Вульфгар.

Настала очередь псионика покачать головой.

– Джарлакс попросил меня позаботиться о тебе. Насчет беспризорных обломков он ничего не говорил.

– Это я‑то обломок? – не сдержалась Бонни Чарли.

– Ну отбросок, какая разница, – пренебрежительно отмахнулся Киммуриэль.

Он снова протянул руку к Вульфгару.

– Ты бросишь ее здесь? Как она пересечет мост, полный захватчиков, чтобы добраться до материка?

– Главная башня совсем рядом. – Киммуриэль указал за спину Вульфгара, на внушительное здание в форме дерева. – Она может попросить помощи у Громфа. Или вернуться к лодке и грести до безопасного укрытия. Я здесь не для того, чтобы нянчиться с заблудившимися пиратами. – Он в который раз протянул руку Вульфгару: – Идем, посмотрим, что расскажет нам верховный капитан Курт.

Но Вульфгар отступил еще дальше и решительно тряхнул головой.

– Я ее не брошу.

– Тогда я брошу тебя.

– Как пожелаешь.

– Ты понимаешь, что это для тебя означает?

– Понимаю.

Киммуриэль пожал плечами, прикрыл глаза и стал уменьшаться, а его фигура одновременно теряла плотность, и призрачный силуэт проплыл по воздуху оставшийся участок моста, а потом, никем снаружи дома незамеченный, прошел сквозь стену Корабля Курт.

– Идиот, – буркнула Бонни Чарли.

– Его можно называть по-разному, но вот так вряд ли, – возразил Вульфгар, почти не разжимая губ, поскольку боль в спине уже возобновилась.

– Не он. Ты!

Вульфгар посмотрел на нее с любопытством.

– У тебя был шанс выбраться из битвы и попасть прямо в Корабль Курт, а в Лускане это сейчас самое безопасное место, не считая Главной башни, – объяснила женщина. – Ты ведь даже не знаешь меня.

– Я не собираюсь бросать тебя здесь. Ты вытащила меня из холодной воды. Я никогда…

– Это получилось из-за дроу, и не сомневайся, я бы тебя бросила, сделай этот доходяга такое предложение мне.

Вульфгар помолчал, пристально глядя на женщину.

– Куда ты пойдешь? – спросил он.

– Ба! Куда пойдем мы? – поправила она и вытащила из-за пояса длинный кинжал. – Как ты думаешь, мы сможем пробраться в Корабль Курт? Я бы очень хотела плюнуть в физиономию этого тощего эльфа.

Она прошла мимо Вульфгара и решительным шагом направилась через мост. Бой на Охранном острове продолжался по всей улице перед фасадом большого здания, известного как Корабль Курт.

Вульфгар догнал женщину прежде, чем она добралась до конца моста, и, схватив за руку, оттащил в сторону, под прикрытие повозки. Но огромный гнолл их заметил. Массивное существо, наполовину человек, наполовину пес, поднялось на задние лапы и завыло, а потом бросилось в атаку.

Через два прыжка оно было мертво, а в груди торчал летающий молот.

Вульфгар заметил, что это видели еще несколько гноллов, но ни один не сделал попытки приблизиться, и все вернулись к бою на улице.

– Храбрые твари, да? – заметила Бонни Чарли.

– Скорее, злобные, – ответил Вульфгар. – Я не часто с ними встречался, но говорят, что они сражаются как гиены.

– Гиены?

– Почти собаки, – объяснил варвар. – Охотятся стаями в пустынях. Сильные и злобные, но слишком хитрые, чтобы ввязаться в драку, в которой могут проиграть.

– Значит, они набросятся на нас, когда мы будем у двери, – предположила Бонни Чарли.

– И я даже не уверен, что дверь перед нами откроется, – добавил Вульфгар.

– Тогда обратно, к лодке!

Бонни Чарли выпрямилась и развернулась к мосту, но Вульфгар схватил ее за руку и удержал рядом с собой.

– Подожди немного, – попросил он. – Ты даже не представляешь, что такое Корабль Курт.

– Это дом верховного капитана, – ответила женщина. – Бениаго Курта, правителя Лускана. А что еще?

– Бениаго работает на правителя, – поправил ее Вульфгар и скептически покосился в ее сторону. Неужели ей неизвестен самый плохо хранимый секрет во всем Лускане? – Так же, как и Киммуриэль. И этот правитель способен в бою на такое, чего капитан и представить себе не может.