Предназначение — страница 43 из 65

"Или, может, лучше спросить: за что же вы меня ТАК не любите?"

В зале воцарилась недобрая тишина. Пораженные такой дикой наглостью ученики, позабыв про строй, дружно обернулись и во все глаза воззрились на вечно молчаливую, безропотную и пугливую Айру. А та по-прежнему стояла холодной, неприступной, несгибаемой статуей, дерзко вздернув подбородок, и выжидательно смотрела прямо на преподавателя. Не желая больше ни молчать, ни тушеваться.

"Хватит, - спокойно подумала она. - Я больше не собираюсь это терпеть. Прав был тот солдат, имени которого я никогда не узнаю: стоит только раз позволить сесть себе на шею, и оттуда уже больше не слезут".

Господин Дербер медленно вернулся и пристально взглянул на серую мышку, вдруг показавшую ему зубы и вознамерившуюся что-то доказать. М-да, не ожидал... по крайней мере, не так скоро: обычно "неудачники" начинают бунтовать к концу второго месяца, а эта даже одного не выдержала - взвилась. Хотя поначалу казалось, что уж она-то точно предпочтет смириться и опустить руки. Но еще больше он не ожидал, что она вдруг полезет копаться в архивах (кто только разрешил?!), да, к тому же, найдет старые приказы и ткнет его носом в собственноручно подписанные им бумажки, настаивая... на чем?

- Значит, вы хотите заниматься, леди? - наконец, ровно спросил учитель.

- Да, лер.

- И готовы делать это наравне со всеми?

- Да, лер, - сухо согласилась Айра.

- И вы настаиваете на своем решении?

- Да, лер, - в третий раз повторила она, после чего господин Дербер странно вздохнул и спокойно пожал плечами.

- Хорошо. С этого дня вы допускаетесь к занятиям в любое время дня и ночи, в любой одежде и в любом состоянии. Поскольку прислушиваться к моему мнению вы не желаете, то будете обучаться наравне со всеми. Без всяких скидок на разницу в возрасте, поле и уровне опыта. Ответственность же за результат вашего упрямства ляжет исключительно на ваши плечи...

"Иными словами, я обязана явиться на урок, даже если буду умирать от чахотки, - с непонятным ожесточением подумала девушка. - Даже если меня проткнут тут насквозь или переломают все кости. Причем, если это случится, то никто даже не посчитает себя виноватым, поскольку я сама вызвалась. А случиться может очень многое, так как со мной не станут возиться, как с новичком. И вообще, вполне могут поставить сразу в пару с Зирой или с тем же Асграйвом... хотя бы для того, чтобы не тыкала в глаза чужими ошибками и своим упрямством. Мило. Очень и очень мило. А главное, я сама во всем буду виновата. Так, лер Дербер?"

Преподаватель холодно уточнил:

- Вам все понятно, леди?

- Да, лер, - процедила Айра, намеревавшаяся во что бы то ни стало выдержать это испытание.

- В таком случае, к следующему уроку вам придется освоить шесть важных глав из "Трактата о Главном" и изложить их краткое содержание в письменном виде. Только с этим условием я приму вас на курс.

Девушка поджала губы, бодаясь со старым воякой взглядами. Проклятье... он хочет сказать, что мне и сегодня придется сидеть на скамейке?! Все равно?! Торчать в стороне, когда на это нет ни одной объективной причины?! Несмотря на то, что я сама прошу... нет, даже требую дать мне возможность учиться наравне с остальными?!!

- Вы позволите начать немедленно, лер? - медленно проговорила Айра.

Господин Дербер кивнул.

- Конечно. Вы вольны покинуть зал в любое время, как вам заблагорассудиться. Но ровно через три дня обязаны явиться в назначенный час, чтобы показать готовую работу и приступить к занятиям.

"Кажется, он злится?"

- Благодарю, - сухо сказала девушка и, не дождавшись больше ни единого слова, резко развернулась, покидая зал с гордо поднятой головой, подрагивающими губами и огромным, холодным, неимоверно тяжелым камнем на сердце.

А внутри так и билась тревожная мысль: Всевышний... он все-таки согласился! Но не сделала ли я сегодня страшной ошибки?


До позднего вечера Айра просидела в Оранжерее, беспокойно прокручивая в голове недавний разговор с учителем. Да, ей не понравилась его настойчивость и откровенное нежелание принимать на свой курс. Обижало, что ее посчитали неспособной к обучению. Задевало и неподдельно огорчало то, что он даже не выяснил, что за ученица к нему пришла. Ни о чем не спросил, ничего не проверил, даже на пробу не дал учебную рапиру! Как увидел в первый раз, так и отмахнулся. Дескать, пустышка. Нечего даже время тратить.

А с другой стороны, он совсем не производил впечатление тупого солдафона и бездумного исполнителя чужих приказов. Зира как-то обмолвилась, что господин Дербер служил когда-то у ее отца - известного и весьма уважаемого в Лире мага. Говорят, они несколько лет даже провели в Охранном лесу, носили звание Охранителей Занда, а это уже немало значит. По крайней мере, человек, сумевший выжить на границе Занда, вряд ли способен ни за что ни про что взъяриться на новенькую ученицу и вряд ли стал бы использовать ее неопытность, как единственную причину такого поведения. Нет, определенно тут было что-то еще... вот только что?

Айра никак не могла уловить.

Более того, тлело в ее душе смутное сомнение, что сегодня она поступила не самым лучшим образом. Вроде бы и добилась, чего хотела, вроде бы отстояла свое право заниматься вместе с классом, но все же что-то беспокойно скреблось внутри, нерешительно металось, требовало вернуться и еще раз спросить у учителя: почему?! За что?! Что во мне такого, что вы отказываете в своих суровых знаниях и, порой, жестоких умениях?! Да, отнимать жизни - не самое благородное занятие на свете, и я это прекрасно понимаю, но если оно входит программу обучения, значит, я просто обязана его освоить! Должна! Иначе и начинать не стоило! Так почему же, учитель, вы этого не понимаете? Или же... наоборот, понимаете? Может быть, даже слишком хорошо? И именно поэтому упорствуете?

Она так глубоко задумалась, сидя на перевернутом ведре возле блаженно покачивающего цветками Листика, что совсем не заметила, как стемнело. Хорошо, Кер вовремя спохватился и, запрыгнув ей на колени, требовательно пискнул, напоминая о времени. После чего Айра, наконец, вздрогнула, суматошно огляделась и, всплеснув руками, вскочила.

- Бог ты мой! Уже почти ночь! Нас же Марсо ждет!

Она торопливо полила листовик, получив в качестве благодарности еще одну тоненькую стрелку и свежий бутон, готовый распуститься чудным янтарным цветом. Ласково провела рукой по верхушкам отчетливо зашевелившихся и оживившихся кустов, которые госпожа дер Вага с поразительным терпением собирала в своем цветнике. В сотый раз подумала, что в Оранжерее живут самые странные растения, которые только можно найти на Зандокаре, а затем громко попрощалась, с улыбкой услышала в ответ тихий шелест (они отвечали! действительно все понимали и на искреннюю заботу отвечали самыми нежными чувствами! права была травница!) и стремглав выбежала в темноту.

Двор перед Оранжереей был ожидаемо погружен в беспросветную темень, поскольку опытным магам мрак никогда не был помехой (заклинание "кошачий глаз" осваивалось уже на втором году обучения), а молодым первокурсникам категорически запрещалось находиться вне корпусов после наступления ночи. Правда, гонг еще не подал сигнал ко сну, так что охранные заклятия не работали, но Айра отлично знала: если ее застанут на территории Академического сада в это время, ей крепко достанется от лера де Сигона. А то и от госпожи травницы, поскольку та всегда отпускала ее гораздо раньше. Просто сегодня леди дер Ваге потребовалось уйти сразу после обеда, вот и вышло, что Айру никто не поторопил, а она засиделась с Листиком допоздна и только сейчас вспомнила о времени.

Выглянув за дверь и увидев перед собой сплошную черноту, девушка зябко поежилась. Бр-р... жуть какая! И ни одного магического огонька снаружи. Со спины-то еще кое-как подсвечивают пара магических светильников, но остальные, едва она прошла мимо, тут же погасли, так что теперь, если заснут и эти, она останется совершенно одна (ну, с Кером, конечно), в темноте, в тишине и будет на ощупь искать дорогу обратно.

"Надо будет узнать у Марсо про "кошачий глаз", - запоздало подумала она. - Сейчас пошла бы себе и горя не знала. Придется, видимо, Кера просить показывать путь и топать следом, привязав к нему веревочку... ой, а веревки-то у меня и нет... мантию, что ли, использовать? Или ремешок?"

Упитанный и заметно подросший крыс вдруг недовольно заворчал, приподнявшись на ее плече и грозно уставившись перед собой.

- Ты чего? - шепотом удивилась Айра, но он не ответил - вытянувшись струной, вдруг встопорщил шерсть на загривке и отчетливо зарычал.

Да-да, она прекрасно знала, что крысы рычать не умеют, но Кер именно зарычал. Да еще так грозно, с такими жутковатыми переливами, словно у нее на плече сидел не здоровенный грызун, а сторожевой пес, внезапно почуявший крадущегося по темноте вора.

Айра, вняв предупреждению, поспешно вернулась к дверям и прижалась с ним спиной, настороженно пялясь во тьму.

Что там такое? Кого он заметил? Что учуял? Или услышал?

Крыс ей достался очень странный - умный, ловкий и невероятно внимательный, так что игнорировать его беспокойство было, по меньшей мере, глупо. К тому же, она уже успела убедиться, что он даже призраков умерших магов нисколько не боится, поэтому причина его тревоги явно никак не связана с Марсо. Да тот и не мог покинуть Хранилище - сам признался: заклятие держит. А значит, здесь что-то другое. Что-то, против чего воинственный крыс готов сражаться не на жизнь, а на смерть.

Внезапно впереди промелькнула неясная тень. Появилась где-то на границе сознания, серой молнией проскочила мимо и обдула холодным ветерком смертельной опасности.

Айра, вздрогнув от неожиданности, отшатнулась, машинально накрыв крыса полой мантии, но тень не исчезла. Напротив, внезапно остановившись, вдруг качнулась назад, выступила из темноты, попав под жалкое освещение от единственного оставшегося над головой Айры светильника, и медленно приняла очертания человеческой фигуры. Мужской фигуры. Очень высокой, почти на голову выше замершей девушки, и худощавой, которая быстро шагнула навстречу и с нескрываемым изумлением уставилась на нее странно горящими глазами.