Айра, с любопытством следя за стремительным ростом нового питомца, в это охотно верила: за то время, что она успела с ним пообщаться, ей все время казалось, что растение начинает активно шевелиться лишь тогда, когда она рядом. Более того, при ее приближении он охотно разбрасывал в стороны толстые мясистые листья, распушаясь, словно хвост у белки, а когда уходила - печально прижимал их к стволу, взамен выставляя наружу еще тонкие, но уже очень острые иголки.
Она не боялась пораниться. Честно говоря, вообще его не боялась и даже мысли не держала о том, что может пострадать. В отличие от травницы, мудро оставившей опасное растение на помощницу, Айра охотно возилась в земле, поливала, рыхлила, удобряла, подвязывала... бесстрашно отодвигала колючие иглы и расправляла тяжелые листья, когда ей казалось, что они неправильно формируются. И, в общем-то, совсем не тяготилась новыми обязанностями, особенно радуясь тому, что при каждом удобном случае (то есть, когда госпожа дер Вага покидала Оранжерею) к ней присоединялся Кер, к которому, к слову сказать, и капризный листовик, и суровый игольник не испытывали никакой антипатии.
В тот день Айра как раз закончила с поливкой и, подхватив крыса, заспешила на урок по Огню. Господин Огэ, она знала, ужасно не любил, когда на его занятия опаздывали, поэтому девушка, накрыв удобно устроившегося на ее руках Кера полой длинной мантии, торопилась. Оставаться в Оранжерее он не захотел, но выпускать его во двор среди бела дня, когда ученики еще не разошлись после обеда, она тоже не рискнула. Поэтому решила, что будет лучше донести метаморфа до корпуса самой, а там уже ненадолго расстаться. К тому же, в последние дни он все с большей неохотой стал отпускать ее на занятия - подолгу крался следом, просительно пищал, цеплялся за мантию и упорно лез на руки, внезапно разлюбив одиночество. И только приближение кого-то из преподавателей, вкупе с неподдельным страхом хозяйки, заставляли его поспешно ретироваться. Правда, как только она оставалась одна, он немедленно возвращался.
Вот и сейчас: едва Айра повернулась к двери, Кер упруго подпрыгнул и юркнул ей за пазуху, немедленно затаившись и настороженно засопев. Девушка не стала возражать. Но, выйдя из Оранжереи и почти сразу наткнувшись на прогуливающуюся Арранту под руку с подружками, возле которых неизменно обнаружился Грэй Асграйв и молодой Сивил ан Тарио, она нерешительно замерла. Плохо то, что двор был сравнительно небольшим и длинным, узким, будто коридор в учебном корпусе. Ни свернуть, ни укрыться негде. Не говоря уж о том, что появление на нем любого действующего лица немедленно бросалось в глаза.
- Ого, какая встреча, - мило оскалился Асграйв, тут же покинув приятеля и целеустремленно двинувшись к Айре.
Та быстро огляделась и прикусила губу: вот незадача, вокруг ни одной живой души, кроме Арранты, Зиты с Иттавой и Сивила. Никаких свидетелей, никаких защитников и покровителей. Только он и она. Одни. Вернее, почти одни, но присутствие Арранты никоим образом не могло повлиять на исход "теплой дружеской беседы", о чем Айра, конечно же, прекрасно догадывалась.
Она с досадой покосилась в сторону знакомого закутка, но тут же поняла, что не успеет: ее непременно заметят и догонят. Бежать обратно в Оранжерею - глупо и трусливо, да и не помогут ей Листик с игольником. Остается надеяться только на себя. И на Кера, конечно.
- Чудный денек, не правда ли? - издевательски поклонился Грэй, с удовольствием видя замешательство на ее лице. - Просто изумительная погода для доверительной беседы. Вы согласны со мной, леди?
Айра покачала головой.
- Для хорошей беседы, быть может. Но уж точно не для беседы с тобой.
- Что такое? - фальшиво удивился он, краем глаза подметив, как в стороне понимающе улыбнулась Арранта. - Вам не нравится наше общество, леди?
- Нет. А должно?
- Ой, как грубо и некрасиво. Впрочем, нет. Я просто забыл: вы, наверное, не умеете иначе. Воспитание, видимо, не позволяет.
Айра почувствовала раздражение.
- Если воспитанием теперь называют плохо завуалированное хамство, то ты прав: подобному меня не учили. А вот тебя, я смотрю, обучали очень хорошо. Настолько, что ты даже не даешь себе труда хоть немного сдерживаться в присутствии подружек.
Грэй подошел почти вплотную и недобро прищурился.
- Кажется, ты слишком много о себе возомнила после небольшого успеха у Леграна.
- Зато тебе, похоже, этот успех не дает покоя.
- Отнюдь. Но это не значит, что я забыл Лир.
Айра почувствовала, как беспокойно шевельнулся под мантией Кер, и сжала зубы.
- Не сомневаюсь, что ты до сих пор помнишь. Говорят, подобные тебе отличаются склонностью к избыточному самомнению и чрезвычайно болезненно переносят его ущемление. Как, впрочем, и ущемление любого иного из своих сомнительных достоинств.
- Ты на что это намекаешь? - вкрадчиво поинтересовался Асграйв, яростно сверкнув глазами. Однако если он хотел ее напугать, то здорово просчитался: после бархатного рычания вампа Айре уже ничто не было страшно. Поэтому все его усилия казаться грозным и смертельно опасным заставили ее лишь пренебрежительно фыркнуть.
- На то, на что у тебя только хватит воображения. Но поскольку оно, как я понимаю, довольно скудное, то можешь не беспокоиться: я сказала лишь то, что сказала. Не больше, но и не меньше.
- Что такое, Грэй? - с мягкой улыбкой осведомилась Арранта, подойдя к Айре со спины. - Наша маленькая мышка уже посчитала себя тигрицей?
- Не твое дело, - сухо отозвалась Айра, крепче прижимая к себе крыса и делая движение, чтобы уйти.
- Не так быстро, дорогая, - тут же перегородили ей дорогу Зира на пару с неприятно улыбающейся Иттавой. - Кажется, пришло время задать несколько насущных вопросов и расставить все по своим местам?
Айра не успела ответить - в тот момент, как к ней протянул руку Сивил, собираясь придержать за плечо, у Кера, наконец, лопнуло терпение. Воинственно вздыбив шерсть, метаморф грозно заворчал и, высунув морду из-под мантии, негромко, предупреждающе зашипел, сверля глазами сгрудившихся вокруг учеников.
Арранта тут же отпрянула.
- Р-р-рам! - рявкнул Кер, вынудив отшатнуться остальных, и выбрался наружу уже весь - здоровенный, взъерошенный, с хищно оскаленной пастью и горящими неподдельной яростью глазами... вот-вот набросится!
- Крыса! - девушки с визгом отпрыгнули на безопасное расстояние, и даже парни инстинктивно отступили на шаг. Но метаморф не кинулся - только насупился еще больше, заметно разросся, раздулся и обнажил внушительные, совсем не крысиные клыки.
- Крыса-а-а!!!
- Какая еще крыса? Вы чего кричите? - донесся от входа в корпус удивленный голос лера де Сигона. - В Академии нет никаких крыс!
Айра тут же переменилась в лице, торопливо набросив на Кера мантию, но Иттава яростно ткнула в нее пальцем, а остальные дружно подтвердили:
- У нее крыса!
- Самая настоящая!
- Огромная и злобная!..
Айра побледнела, но крыс оказался умнее - досадливо пискнув, он юркнул ей за пояс, ловко спрыгнул на землю, пользуясь тем, что все взгляды обратились в сторону быстро приближающегося преподавателя. Затем настороженно попятился, до последнего прячась в тени хозяйки, и, наконец, молнией шмыгнул в ближайшие кусты. Умудрившись при этом проделать все так быстро, что даже Айра поняла, что случилось, лишь тогда, когда Мергэ де Сигон подошел вплотную и сварливо поинтересовался:
- Ну, что тут у вас за шум?
- У нее крыса! - обвиняюще показала на Айру Арранта.
Куратор изумленно приподнял брови.
- Что?
- Крыса, - подтвердили Иттава и Зира. - Самая настоящая. Злобная и кусачая. Чуть на нас не набросилась.
Лер де Сигон внимательно посмотрел на Айру.
- В самом деле? И где же она, позвольте спросить?
Та только развела руками и промолчала.
- Под мантией прячется! - фыркнула Арранта. - Но он до того здоровый, что даже я испугалась. В жизни таких огромных не встречала! Настоящее чудовище!
- Поднимите мантию, леди, - вежливо попросил учитель, все еще не веря. На что Айра послушно распахнула полы накидки и продемонстрировала пустые руки. - Это правда? С вами действительно была крыса?
Она обреченно вздохнула.
- Была.
- Что-о-о?!
- Была, - повторила девушка, виновато опустив глаза. - Но уже убежала. Он у меня не выносит громких звуков и очень не любит посторонних.
- Вот как? - лер де Сигон странно поджал губы, разглядывая понурившуюся ученицу. - А вы знаете, что пронос живых существ на территорию Академии строго запрещен? И что вам запрещено держать при себе домашних животных?
- Да, лер. Но я не приносила его сюда. И он не является домашним животным.
- Что значит, вы не приносили его?
- А как я могла это сделать, лер? - резонно возразила Айра. - Вы же сами видели: у меня с собой даже вещей не было, не то что крысы. Ни платья запасного, ни башмаков, ни плаща... вы же стояли рядом. Я едва на вас не упала!
Маг озадаченно нахмурил брови.
- Верно. Тогда где вы его взяли?
- Он здесь живет.
- В Академии нет крыс, - машинально повторил учитель.
"Нет, - молча согласилась Айра. - Но Кер - не крыса. Вот только вам я этого не скажу".
А вслух ответила совсем другое:
- Простите, лер, но я впервые увидела его только здесь, в Академии. В своей комнате, если точнее. Когда я туда вошла, он там уже жил. Причем, давно и, по-видимому, неплохо. Мне показалось, что будет несправедливо его выгонять, и я не стала. А он со временем привык и перестал убегать. Так все и вышло.
Маг недоверчиво покосился, но не почувствовать правды он не мог: все было ровно так, как она говорит. И это значит... значит... лер Мергэ вдруг досадливо сморщился.
- Ладно, с крысой потом разберемся. Это не самая важная проблема. Леди Айра, я искал вас совсем по другому поводу: идемте, вас хочет видеть магистериус Альварис.