Предназначение. Камень Давида — страница 56 из 76

Я взглянула в эти чистые голубые глаза, и нежность заполнила мое сердце.

- Иди ко мне, - сказала я и потянула его к себе.

- Лада... - выдохнул он и прижался ко мне.

Наши губы встретились, но боль тут же напомнила о себе, и я непроизвольно отпрянула.

- Прости, - прошептал он, касаясь моих губ легчайшими поцелуями, легче теплого ветерка. - Моя бедная девочка, прости меня.

- Уже простила, и прощать не за что, - шептала я в ответ.

- Милая, - шелест его слов касался моего слуха, а губы порхали по моему лицу, - милая...

Мы не стали близки телесно, но наши души наконец вступили в то единение, которое соединяет и рождает фейерверк прекраснейших эмоций. Максим отошел от меня лишь однажды, чтобы принять доклад Паниковского. И как только за Антоном закрылась дверь, он вновь заключил меня в объятья и закружил в вихре своих нежнейших ласк. Это была чудесная чувственная ночь. Но грань так и осталась не перейденной. Впрочем, это ничуть не расстраивало. Я нежилась в его объятьях и чувствовала себя счастливейшей из женщин. Моя голова покоилась на его плече, его пальцы порхали по моей щеке. На душе было легко и спокойно. Веки начали опускаться, и я наконец провалилась в крепкий сон без сновидений...

Глава 23

Вскочил я одним махом, стряхивая с себя ощущение сладких грез, губ и объятий. Мы должны выехать еще до завтрака, необходимо еще собраться. Я взглянул на часы: пол шестого. Уже совсем рассвело, первые лучи солнца пробились сквозь шторы. Я принял душ оделся, и разбудил Ладу, поцеловал ее в щеку. Она сладко потянулась , улыбаясь, быстро вскочила, и убежала в ванную. Я собрал все необходимое в рюкзак, и прозвонил Паниковскому:


- Минут через пятнадцать будем готовы.


- Понял, буду. - коротко ответил он.


Из ванной вышла Лада. Я подошел, обнял ее. От волос пахло каким то шампунем из трав. Все ее тело, казалось, источало тепло и нежность. Я с сожалением отогнал, так не к месту нахлынувшие эмоции, и сказал виновато:


- Надо собираться.


Лада понимающе улыбнулась, быстро оделась, и через пятнадцать минут, мы вышли из отеля. Номера остались пока за нами, мы расчитывали, что поездка займет день- два. Отойдя примерно, квартал , я достал дорожную карту, и огласил дальнейший план действий:


- Вот , здесь , на карте я нанес основные точки- ориентиры с карты Бернарда. Когда я сориентировал и совместил его карту с нашей, то получилось, что его путь был намного извилистее, чем современные дороги, видимо, из за того , что в его времена не все места были проходимы. Путь, отмеченный на карте Бернарда , из Иерусалима идет , начала на запад, а затем, а затем на юг, к городу, который обозначен у него на карте, но названия нет. По видимому, это Хеврон. Сначала мы попробуем доехать до развязки в сторону Хеврона, а затем, осмотримся, и будем двигаться на юг. Когда окажемся южнее Хеврона, придется идти по горам. - Я посмотрел на туфли Лады и на свои. - Обувь надо сменить.


Решили не останавливаться из за экипировки, и приобрести все по дороге.


Но уже после разговора с несколькими таксистами, я понял, что все не так просто, как казалось. Таксисты, на просьбу отвезти в определенное место , мотали головой, кричали, что не поедут туда ни за что. Кое кто выражался более крепко, по поводу "сумашедших русских" , цена, здесь роли не играла. Не едут, и все.


Наконец, мы догадались спросить, куда же все таки нас смогут довезти, как можно ближе к месту назначения. Один из таксистов показал на карте развязку дорог, и мы не долго думая поехали в какую то деревушку, со сложным арабским названием.


Примерно, через двадцать минут езды, мы оказались на местности, почти лишенной растительности. Появлялись небольшие селения, в которых домики лепились один к одному, асфальт везде был побит, а на улицах лежали горы строительного мусора.


Затем мы выехали, на открытое место, где было что то вроде автобусной станции. Вокруг стояло несколько лотков с фруктами, и что то типа небольшого супермаркета. Водитель высадил нас на площади, возле автостанции, показал пальцем, "вам туда" и скрылся в клубах пыли.


Мы посмотрели в ту сторону, куда показал таксист, и увидели бетонное сооружение, шлагбаум, и прогуливающихся вдоль забора, вооруженных солдат.


- Приехали. - Я огляделся. Было немноголюдно. Может, от жары, а может, от того, что солнце загнало всех в помещения, под кондиционеры. - Сходи ка, узнай , можно ли здесь пройти, иначе заторчим в этом убитом месте. Неизвестно, как здесь автобусы ходят.


- Понял. Где встречаемся?


- Вот здесь, - я показал на супермаркет. - Мы пойдем купим обувь поудобнее, и наберем воды, сколько сможем.


Мы с Ладой вошли в магазин, и, пока она выбирала себе легкие спортивные тапки и легкие брюки. Я подобрал ей небольшой рюкзачок, затем вспомнил, что мы еще не завтракали, но решил подождать Паниковского, чтобы вместе перекусить.


Долго его ждать не пришлось, он забежал, жадно втягивая в себя холодный воздух кондиционера.


- Глухо. На ту сторону не пускают. Пост солидный, несколько пограничников , снайпера, камеры. Без специального разрешения нельзя, говорят.


- И что, нигде дырки в заборе нет? Или через поля, леса?


- Где ты тут видишь, леса, поля. Одни овраги.


- Ну , через овраги.


- А мы, что, завтрак уже отменили? Макс, давай поедим, а затем уже и овраги искать будем.


К нам подошла Лада, с пакетом .


- Я готова. Где можно переодеться?


- Там с другой стороны заправка есть, - Паниковский махнул рукой куда то в противоположную сторону от выхода. Там и туалеты, и забегаловка есть . Можно перекусить.


- А я мороженого хочу, - сказала Лада.


- Пошли, - сказал я поднимаясь, - Будет тебе мороженое, а тебе туалет и перекусить.


Через час , мы с ладой остались в кафе при заправке, а Паниковский помчался на разведку обходных путей.


Время тянулось медленно. Перегруженный кондиционер натужно гудел. Через дорогу было видно, как подходят и отходят автобусы.


Я снова засел сверять правильность маршрута, и проверять, чтобы не было неточностей. Карту Бернарда я знал уже наизусть. Все ее значки и рисуночки всплывали в голове, и пока не складывались в ясную картину.


Наконец то , через стеклянную витрину, я увидел быстро идущего Паниковского. С ним рядом вприпрыжку шагал невысокий, худощавый араб, неясного возраста.


- Нигде поблизости пройти нельзя. Весь поселок просматривается вдоль и поперек. Зато у нас есть Салах, - Паниковский показал на араба , и тот радостно закивал головой. - За совершенно скромную плату, он согласился провезти нас тайными тропами на территории. Он этим здесь промышляет. Возит на работы , провозит контрабанду.


- Делать нечего, придется довериться этому индейцу, - я показал Салаху место на карте, куда нам надо было приехать. Это еще был не конечная цель, но у Бернадда в том месте было нарисовано, что то типа колодца.


- О, кей , босс! - радостно выпалил Салах, показав два ряда кривых зубов.


Эту фразу, араб повторял постоянно. Причем, не только выражая этим согласие, но и удивление, радость, озабоченность, дружелюбие и прочие эмоции.


Выйдя из кафе, мы прошли заправочную станцию, подошли к стоянке, на которой стояли огромные фуры, тягачи, прицепы. Среди них стояла видавшие виды пипап "субару" ржавая и закрашенная в побитых местах. Салах забрался в какой то прицеп, вытащил из него какой то чемодан, и забросил в багажное отделение, накрыв его брезентом. Паниковский хотел было уже сесть рядом с водителем, как я удержал его.


- Слушай, я подумал, что нам лучше разделиться. Мы поедем вдвоем, а ты не будешь заезжать на территории. Если что пойдет не так, то ты сможешь нас вытащить. Да и следы запутаем , если кто то следит. Езжай на автобусе в этот район, - я показал ему на карте, - Будем на связи.


Паниковский понял, что возражать бесполезно. Мы попрощались, и Салах ,какими то кривыми улицами, выехал на окраину, по узкой тропинке спустился в балку, и через четверть часа, мы ехали по какой то пустынной дороге.


Я пытался выяснить где же мы едем, но так и не добился от Салаха внятного ответа. Только когда проезжали какую то деревушку, он сказал название, и я смог определить по карте, где мы находимся.


Еще через полчаса дорога стала петлять и уходить в гору. Салах напевал что то очень заунывное. Хотя эти песни ему , по видимому очень нравились, нас, в обычной обстановке, вогнали бы в депрессию.


Дорога пошла под уклон, и за очередным крутым поворотом, мы увидели машину, стоящую на обочине . Капот машины был открыт, двери заднего сиденья тоже. Вокруг бегал молодой араб, в панике, видимо не зная за что браться. Подъехав ближе, мы услышали женский крик. Так кричат ос сильной боли.


- Что там? - спросила Лада, - Останови его! Там что то случилось!


Я сказал Салаху остановиться напротив машины. Присмотрелся внимательно. Кроме снующего и причитающего мужчины, снаружи никого не было, а в глубине машины на заднем сиденье я разглядел женщину. Мы вышли. Салах спросил по арабски. Парень со слезами на глазах ответил.


- Жена рожает, - пояснил Салах.- А у него машина сломалась.


Женщина снова закричала. Я посмотрел на нее, и решил, что до больницы она не доедет. Ей было лет восемнадцать. Она нас не замечала, глаза смотрели в одну точку , а на сморщеном от боли лице виднелись крупные капли пота. Она уже не кричала, а только постанывала, выбившись из сил. Что то пошло не так.


- Сделайте что нибудь! - Лада дернула меня за рукав.


Я сказал Салаху, чтобы помог перенести ее в нашу машину, но тот наотрез отказывался, говоря, что нет места, а парню скоро приедут на помощь родственники.


Под конец, уступив крикам Лады и моим уговорам, Салах с мужем уложили женщину на сиденье. Лада и парень сели сзади. Я попытался откинуть сиденье, чтобы освободить больше места за счет багажного отделения. Сдвинул какие то вещи, с силой прижал их к задней двери. Чемодан расстегнулся, и из него посыпались разные мобильные телефоны. Салах выругался по арабски, накинул брезент на