Предназначение. Книга 1. Часть 1 — страница 11 из 37

оиграться не дал? Ты еще потом на меня неделю дулся и обзывался всякими нехорошими словами? Их ты тоже берешь обратно?

Я вспомнил этот эпизод далекого детства, уже, как мне казалось, давно и накрепко забытый.

Я тогда действительно не дал Гросу свою рогатку, сделанную мне самым старшим братом Граном, во время его редкого визита домой. Рогатка была новой, и я еще в нее не наигрался, а тут Грос! Пристал ко мне, типа «дай поиграть!» да «я всего пару раз пульну и отдам!», и «ты еще наиграешься, ну, дай!». В общем, я тогда не выдержал, скрутил у него перед лицом фигу и со словами:

— Фиг тебе! — гордо продемонстрировал ему.

— Ладно! — весь кипя от гнева, до такой степени, что аж побулькивал, прошипел Грос. — Ну, ты к нам придешь…

— И чо? — с видом явного превосходства спросил я.

— А придешь — увидишь! — выпалил мой дружбан и убежал к себе домой.

Я на его угрозы не обратил никакого внимания, подумаешь, что он может мне сделать?! Я и умнее и сильнее! Да, вот такой я, весь из себя.

Пару дней ничего не происходило, а на третий день я забрел домой к дядьке Загу. Подходя к дверям дома, в окне второго этажа я заметил мелькнувшее лицо Гроса, и даже успел приветственно махнуть ему рукой!

Лучше бы я шустрее перебирал ногами, а не махал своими грабками! Окошко на втором этаже быстренько открылось и меня окатило… Брр, мерзость какая!

Даже сейчас, вспоминая этот момент, я непроизвольно передернулся всем телом!

— Ага, вспомнил! — радостно заржал Грос. — Нет, что ни говори, а видок тогда у тебя был — это что-то! Видел бы ты свою удивленно-обиженную физиономию, откляченную от неожиданности задницу, вытаращенные глаза и, как довершение картины — правая рука, так и застывшая в приветственном жесте! Это даже стоило той порки, что вкатил мне за это папахен! Правда, я потом неделю был дежурным по дому — помыть, почистить, убрать. Во, сестренкам было раздолье, как они радовались! Да, а если бы я на крыльцо не попал и дверь не забрызгал, мог бы отделаться только поркой! А ты меня еще потом всякими словами обзывал! Придешь к дому и давай обзываться! Старшие все ржут, а мне обидно! Целую неделю на меня обзывался! Ну, так что, их ты тоже берешь назад?

— Беру! — усмехнулся я, и отчего-то мне стало так легко на душе, что я тоже ткнул Гроса в плечо кулаком и сказал: — Беру обратно, Грос, все, сказанные в твой адрес плохие слова, без исключения!

— Ага, — начал опять Грос, — значит, и те, которыми ты меня поливал, когда…

— Грос, все слова беру! — прервал я его, схватившись за голову. — И даже те, которыми тебя обзывал, когда мы залезли в сад за яблоками к Кривому Биксу, и ты утверждал, что его все равно нет дома и, типа, чтобы это доказать, бросил каменюкой ему в окно! Помнишь? Окно разбилось, а Кривой Бикс оказался дома! Я помню, как мы тогда бежали! Хорошо, что он не спустил собак, но мне все равно дома от бати досталось! Ну, все? Ты доволен?!

— Угу! — радостно улыбнулся Грос, потирая руки.

— Кстати, а зачем вы меня искали, случилось чего?

Я остановился и с тревогой посмотрел на Гроса.

— А? — непонимающе, от быстрой смены темы разговора, уставился на меня тоже затормозивший Грос. — А, нет! — он успокаивающе махнул рукой. — Ты чего встал? Пойдем, я тебя провожу до тетки Нокты и побегу по делам.

Мы снова пошли к лавке алхимика.

— А искали мы тебя, чтобы узнать, все ли остается в силе, встречаемся, как вчера уговаривались? А то сегодня бродячая труппа приезжает, так, может, изменилось чего? — озабоченно посмотрел на меня Грос.

Я немного подумал, поприкидывал, может ли что-нибудь измениться и если да, то в какую сторону.

— Не, дружище, все остается, как договаривались. Я помню про артистов, обязательно сходим, посмотрим, и остальных тоже приведем. Пусть все посмотрят, не фиг отлынивать, нужно расширять кругозор, как выражается мой батя! — твердо сказал я, остановившись у двери лавки Нокты и взявшись за ручку. — Если пацаны будут спрашивать, то так и скажи. Ладно, я пошел, пока! Встречаемся, как договаривались!

На этом мы с Гросом расстались. Он побежал по своим делам, а я вошел в лавку алхимика высшей категории, магистра магических наук, госпожи Нокты. Так она мне представилась в нашу первую встречу.



Глава третья

— Госпожа Нокта, я принес вам работу! — бодро прокричал я, едва дверь за мной захлопнулась, и утих хрустальный перезвон колокольчиков, радующий всех при открывании двери.

С этими колокольчиками, в мое первое посещение, произошел забавный случай. Я до этого никогда не видел такой системы оповещения продавца о появившемся покупателе, а потому, услышав перезвон колокольчиков, быстренько закрыл дверь, не входя внутрь.

Госпожа Нокта, услышав перезвон колокольчиков, вышла в зал из своего кабинета, где она занималась своими алхимическими делами, но, никого не увидев, пожала плечами и вернулась в кабинет. К тому времени я уже пережил неожиданный акустический презент и снова открыл дверь. Колокольчики снова зазвенели, а я снова закрыл дверь снаружи. Просто мне стало интересно, а будет ли их слышно из-за двери?

Услышав колокольчики, госпожа Нокта опять вышла в зал и опять никого не обнаружила. В раздражении пожав плечами, она опять удалилась в кабинет.

Я, постояв какое-то время за дверью и не услышав перезвон колокольчиков, решил проверить, а они еще звенят или уже закончили, и их просто за дверью не слышно, и открыл дверь. Колокольчики опять зазвенели и я, радостный, опять ее закрыл. А потом я подумал, что, может, их будет слышно с другой стороны дома, через окно, и метнулся за угол.

В это время, госпожа Нокта, выйдя в зал и опять не увидев покупателей, разозлилась не на шутку и, логично решив, что над ней кто-то тонко издевается, рванула к входной двери и пинком распахнула ее на улицу.

С удивлением обозрев пустое пространство, она чертыхнулась сквозь зубы и с остервенением захлопнула дверь.

К тому времени я уже постоял под окном, старательно вслушиваясь во все звуки, доносящиеся из дома. К своему огорчению, колокольчиков я не услышал, услышал только грохот закрывшейся двери и злое бормотание.

Вернувшись к двери, я потянул ручку на себя, дверь открылась, и я снова услышал перезвон колокольчиков.

Непроизвольно я улыбнулся, и вот с этой дурацкой улыбкой меня и застала, влетевшая в зал еще до того, как дверь успела закрыться, разъяренная госпожа Нокта.

— Тетка Нокта, привет! А меня к тебе мамка послала!

Выпалил я по привычке, не обращая внимания на то, что она двигалась в мою сторону, слишком целенаправленно.

— Какая я тебе тетка, засранец мелкий?! — проревела она, подлетая ко мне и хватая меня за ухо.

— Ай-ай-ай! — заверещал я, в свою очередь, вцепившись в ее руку, — тетенька, вы чего мне ухи вертите? Открутите — назад уже не пришпандоришь! Больно же, пустите!

Но урок вежливости продолжился, несмотря на мой бурный протест.

— Значит так, мелкий, — отпустив ухо и перейдя на нормальный тон, сказала Нокта, — никаких теток, тетенек и прочей хрени. Я — алхимик высшей категории, магистр магических наук, госпожа Нокта. Можешь звать меня — госпожа Нокта, а дальше посмотрим. Зачем тебя послала твоя мать?

Уже потом, спустя какое-то время, когда мы с ней сидели и пили чай, она рассказала мне эту историю, а я рассказал ей свою часть этой истории. Мы посмеялись, и она вдруг сказала:

— Значит, все-таки, я тебя тогда правильно за уши оттаскала!

— А вот и нет! — возразил я, запихивая в рот очередной кусок сладкого пирога. — Я, между прочим, получается, пострадал за свою любознательность, а за это обычно не карают!

Вот так и состоялось наше с ней знакомство. Сейчас я частый гость в ее лавке, и без преувеличения скажу, что гость я желанный. Я приношу госпоже алхимику, так необходимые ей, как она их называет — ингредиенты. Вот же словечко выдумали! Я пока его запомнил, натурально вспотел! Ну, хорошо, я не весь вспотел, а только голова вспотела. Ну, хорошо, не голова, а только лоб, и не вспотел, а так, чуть помокрел от старания, но все равно — его было тяжело запомнить!

А сегодня я принес госпоже Нокте давно ожидаемые ею цветки. Период цветения у них только начался, поэтому их еще мало и есть шанс отдать их подороже.

— Раст, — услышал я голос Нокты из глубины лавки, — я тебя вообще-то сегодня не ждала, но если ты подождешь минут пять, то я к тебе выйду. Да, а что ты принес?

— Да цветочки эти, желто-лиловые, все время забываю, как они называются! — крикнул я в ответ, от нечего делать, в который раз рассматривая интерьер лавки алхимика.

— О! — взвизгнула хозяйка, — ты принес цветки Melampyrum nemorosum! Какой ты молодец!

— Да, я такой! — гордо ответил я, даже не пытаясь запомнить название, и продолжая осматривать лавку.

Ну, что сказать? Те, кто видел одну алхимическую лавку — видел их все! Пространство за прилавком разделено на секции вертикальными стенками, набранными из отполированных и подогнанных одна к другой досок. Между стенками — полки.

Полок много, но глаз останавливается на обильном наполнении полок. Тут и баночки, и пузырьки, и бутылочки, и флакончики, и все это различных форм и содержимого, судя по богатой палитре расцветок. А что не вошло во все это разноцветное стеклянное великолепие, упаковано в разноцветные пакетики, а что не вошло в пакетики, то разложено по сверткам и сверточкам.

А еще я знаю, что под прилавком у нее хранятся в больших емкостях еще не расфасованные мази, микстуры, примочки, притирания и прочая хрень, которой она обычно торгует. А вот куда она девает те охапки сена, которые я ей приношу, я до сих пор не знаю, так дальше ее кабинета мне заходить не позволялось.

И запах… В лавке постоянно стоял одуряющий запах разнотравья, но не обычный лесной или полевой, а какой-то сумасшедший набор запахов, который даже невозможно описа́ть. И этот запах менялся, в зависимости от времени года или сезона цветения.