Предназначение. Книга 1. Часть 2 — страница 23 из 39

Женщина молча кивнула головой.

— Как будем вынимать болт? — спохватившись, спросила она.

— Да, как и предыдущий из груди, — степенно ответил отец, — проткнем насквозь и вытащим. Насколько я могу судить, кость не задета, поэтому спокойно вытащим его через руку, а дальше уже ваше дело, госпожа.

Он сделал паузу, глубоко вздохнул и спросил:

— Готовы?

Госпожа Дина кивнула головой.

Отец выдохнул и опять плавным слитным движением проткнул малышке руку болтом, ухватил пальцами наконечник и аккуратно, но быстро вытащил из руки болт.

— Давайте! — выдохнул он, но женщина успела раньше. Я увидел, как под ее рукой разгорается неяркий в солнечных лучах, но хорошо видимый в сумраке кареты, свет.

Когда через несколько секунд, когда она сняла руку с раны дочери, под ней обнаружилась молодая кожа, закрывшая рану.

Все! Я, обрадовавшись благополучному окончанию лечения малявки, бросил взгляд на ее матушку. Женщина с нежностью смотрела на свою дочь и по ее лицу текли слезы. Я почувствовал себя лишним и начал соображать, как бы потактичней их покинуть, но тут опять выручил мой родитель.

— Так что, Ваше магичество, мы, пожалуй пойдем, а то дел много, а с вашей дочкой теперь все в порядке!

И, не дожидаясь ее ответа, подтолкнул меня к двери.

— Давай, Раст, двигай, чего застыл?!

Я неловко поклонился женщине и выскочил из кареты. Следом вышел отец, и перед тем, как закрыть дверцу, посоветовал:

— Госпожа, вы посмотрите своих сопровождающих, кто-то из них еще может быть жив. Если возникнут вопросы или проблемы — обращайтесь!

И, повернувшись быстро пошел в сторону наших. Я среагировал чуть позже, поэтому услышал из кареты тихое:

— Спасибо, Брокс!

* * *

Отойдя от кареты метра на три, отец, не останавливаясь, начал отдавать распоряжения.

— Так, Раст, находишь Зерта…

— А чего его находить? Вон он помогает Нарту перевязку делать! — указал я бате на очевидное.

— …находишь Зерта и говоришь, чтобы дал распоряжение на сбор трофеев. Все, что найдут и снимут с барона — класть отдельно. Далее, после помощи раненым пусть уточнит сколько бойцов сдались в плен.

— Хорошо, сделаю! — пообещал я и, не услышав дополнений быстренько порысил к орку.

— Зерт, — обратился я к орку, дождавшись окончания перевязки, — батя сказал, чтобы ты организовал сбор трофеев, а все, что возьмете лично баронского, складывать отдельно, а потом, после помощи раненым, займись пленными, ну, хотя бы посчитай, сколько их у нас. Хорошо?

Орк вытянулся, как перед начальством и шутливо бросил:

— Слухаю, начальник!

Я решил поддержать его порыв, поэтому принял величественную позу, скорчил высокомерное выражение лица и погрозил, как бы в притворном гневе:

— Смотри у меня! А то…

И я помахал в воздухе кулаком.

Орк заржал, через пару секунд я к нему присоединился, а потом и заулыбались все остальные свидетели нашего диалога.

— А сам то сейчас куда? — спросил Зерт.

— Да, вот, хочу посмотреть, куда маг подевался, — честно признался я.

— А-а-а, ну, давай! — махнул рукой орк и пошел заниматься делами.

Я же пошел в ту сторону, где в последний раз видел баронского мага. Миновав место, где кипел бой, я вышел как раз к тому месту, где по моим расчетам должен быть баронский маг. Он, и вправду был здесь. Точнее, не совсем здесь, но я его увидел — далеко он не ушел. Он вообще никуда не шел, а сидел, привалившись к дереву, и баюкал свою правую руку.

По его искаженному гримасой лицу стекали капли пота, а темно-синяя рубашка была, судя по цвету, вся мокрая. Так как дождя не было, я предположил, что от пота. Щегольский плащ или накидка валялась неподалеку, думаю, что если задаться целью, то и ту симпатичную фибулу можно где-то здесь поблизости найти.

Я не спеша подошел к магу. Тот, видимо услышав мои шаги, поднял голову и я поразился гримасе боли на его лице.

— Больно? — спросил я. С чего начать разговор я не знал, и ничего лучше не придумал.

— А вы как думаете?! — огрызнулся маг.

Я пожал плечами.

— Я никак не думаю, мне, по счастью, этого испытывать не приходилось, — резонно заметил я. — Кстати, все ваши, кто остался жив, сдались. Надеюсь, сражаться насмерть, у вас нет необходимости?

— Вот ё! — прошипел маг сквозь зубы и уже твердым голосом продолжил: — Скажите, я там слышал, что кричали, будто господина барона убили. Это правда?

— Да это правда! — уверенно сказал я. А что? Я собственными глазами видел, как снаряд через глаз влетел в его черепушку! — Ну, что будете дальше сражаться?

— Нет, — состроив непонятную мне гримасу, сказал он, — необходимости нет, я сдаюсь. Надеюсь, мне окажут помощь!

— А сами? — немного удивился я.

Пленный поморщился.

— Лечебное искусство лежит далеко от моих возможностей и увлечений, все, что мне удалось с моим лечебным амулетом, это остановит кровь, поэтому вы и видите меня в столь удручающем состоянии!

Я задумался. Тратить на него второе среднее исцеление я не собирался, но, с другой стороны, в таком состоянии с ним только морока. Он сейчас реальная обуза. Хотя…

И тут меня осенило! А чего это я все время сам пытаюсь решить все проблемы?! Вон, не так далеко, а даже очень близко, куча взрослых — умных, много повидавших, опытных взрослых! Вот пусть и решают проблему, а я его к ним приведу и сбагрю! Вот, а то привыкли, что маленький за них все время отдувается!

А что, не так?! Они тут даже войнушку устроили! Ага, им, понимаешь, развлечение, а вражеского главнокомандующего кому убирать? Пришлось мне! Все бы им играться, взрослые, называется!

Ну, ладно, побухтел, настроение себе поднял, медом по душе прошелся, пора за дело.

— Как вас зовут? — спросил я.

Мой собеседник сморщился, как будто съел что-нибудь кислое, и после паузы сказал:

— Можешь называть меня Витор.

— Так вот, Витор, я предлагаю вам присоединиться к остальным воинам, они пока еще там, на поляне, вы как, идти сможете?

— Не знаю, — качнул он головой, — можно, конечно, попробовать, если вы мне поможете.

— Помогу, — кивнул я, — а лучше сейчас пришлю помощь, подождете?

Теперь настала очередь кивать моему собеседнику.

Я повернулся и пошел искать либо Зерта, либо отца. Пока шел, думал, правильно ли поступаю. По всему выходило, что делаю все правильно. Кто его знает, этого мага, а вдруг это какой-нибудь упертый? Я-то еще пацан и один на один он со мной справится легко. Возьмет меня в заложники и начнет тут условия ставить!

Не то, чтобы у него получилось бы слинять — подстрелили бы точно, но зачем бате нужна лишняя головная боль? А так, сейчас возьму парочку бойцов и они быстренько доставят еще одного пленного к общей куче!

Не успел я подойти, как услышал, что меня зовут. Оглянувшись, я увидел моего отца, орка и магессу, стоящих рядом и что-то активно обсуждающих. Отец, увидев, что я его заметил, энергично махнул рукой, требуя подойти к ним.

Подойдя к ним, я отметил, что разговор как-то увял, и вопросительно посмотрел на них и встал молча, ожидая продолжения. Нарушил молчание отец. Он откашлялся, прочищая горло, и сказал:

— В общем, так, Раст, ситуация такова — у госпожи магессы двое раненых, но вытащить она сможет только одного, на второго у нее сил не хватит.

— Примите мои соболезнования, госпожа магесса, — включил я «дурака», — я знаю, терять своих людей всегда горько! Только я не понимаю, причем тут я?

И я с удивлением обвел взглядом эту троицу.

Батя начал злиться, но я понял, на что он намекал — на мой перстень-лечилку. Ох, как мне не хотелось использовать среднее исцеление! Я же ему говорил, почему хочу приберечь эту возможность, и на тебе!

— Раст, — встряла госпожа магесса, — твой отец сказал, что у тебя есть возможность использовать среднее исцеление…

— Госпожа Дина, — прервал я ее, — а он не сказал, что я не умею работать с этим артефактом, и не факт, что смогу его снова зарядить?!

Она поморщилась, но, как ни в чем не бывало, продолжила:

— … и если вы поможете мне, используя его, я смогу вытащить обоих! А ваш перстень, я обещаю вам, что заряжу его под завязку, как только восполню свои потери в силе.

И она вопросительно уставилась на меня.

— Как быстро это произойдет? — хмуро глядя на нее, спросил я, уже понимая, что среднее исцеление все же придется использовать.

— Ну-у, — слегка замялась магесса, — если ничего не случится, то не раньше утра.

То есть, до утра мы даже царапину залечить не сможем! М-да, так себе перспективка!

— Кстати, — вспомнил я, зачем их искал, — я нашел баронского мага. Он сильно поранен. Жизни, конечно, ничего не угрожает, но сильно ограничен в движении. Пап, пошли пару воинов, пусть они его сюда приведут. Я покажу, где он.

— Слайн! — гаркнул во все горло отец.

Я глазом не успел моргнуть, как рядом появилась тушка его зама.

— Слайн, — скомандовал отец, — берешь с собой еще бойца и притащишь баронского мага, Раст покажет откуда. Да, аккуратней там, все-таки маг!

Слайн кивнул отцу и крикнул:

— Друб! Быстро со мной!

И, повернувшись ко мне, бросил:

— Показывай!

Я посмотрел на магессу.

— Идите к карете, ведь ваши люди там, я не ошибаюсь?

— Там, — коротко согласилась магесса.

— Я подойду через полминуты, госпожа магесса, — успокоил я женщину, поймав ее взволнованный взгляд, — все будет хорошо, не волнуйтесь!

И, повернувшись к Слайну, бросил:

— Пошли!

И зашагал в сторону раненого мага.

— Значит, так, — начал я рассказывать Слайну состояние дел на нынешний момент, — маг барона, зовут его Витор. Он ранен и, вроде как, воевать не может, сказал, что сдается, после того, как я его заверил, что его ребята проиграли, а оставшиеся в живых сдались. Но все равно, будь осторожен, он все-таки маг и что может выкинуть, никто не знает! Вон он! — я пальцем показал на мага, который так и сидел, привалившись спиной к дереву.