Предназначение. Книга 1. Часть 3 — страница 33 из 45

С этой мыслью я бодро вскочил с кровати и начал одеваться, отметив, что вся моя одежда, которую я вчера кое-как бросил около кровати, уже почищенная, аккуратно разложена и развешена на стуле.

— Спасибо! — искренне поблагодарил я уже успокоившегося орка.

— Да, не за что! — он добродушно махнул рукой. — Ты вчера такой замотанный был, что я удивляюсь, как ты до постоялого двора сам дошел, и даже раздеться сил хватило!

Я просто пожал плечами. А что тут скажешь? Ну, дошел, и дошел!

— М-да, — продолжил орк, — а вот накрыться одеялом — уже не судьба!

— Спасибо! — еще раз поблагодарил я орка, догадываясь, кто за мной ухаживал. Орк, не отвечая, просто махнул рукой, дескать, мелочи! Я уже оделся и потянул руку к поясу, когда вдруг понял, что не хватает пояса, который я снял с убитого мной мага. Я покрутил головой, но искомого не обнаружил.

— Потерял чего? — заботливым тоном осведомился орк.

— Угу! — не стал отпираться я. — Тут еще один пояс должен быть, — я сделал паузу и вновь покрутил головой. — С поясной сумкой, — пояснил я. — Это с мага вчера снял, которого убил.

— А-а-а! — протянул орк. — Значит, военная добыча!

— Ну, что-то вроде, — подтвердил я.

— А чего тогда разбрасываешь, где попало? — поинтересовался Зерт.

— Так, знаешь ведь, что уже просто не было сил, да и какая разница, ну, положил бы на стул, а не на пол, ну и что? — не понял я суть высказывания моего соседа.

— Ладно, — сжалился он, — не ищи!

Я удивленно посмотрел на него.

— Я вчера, когда увидел его среди твоих шмоток, разбросанных на полу, сразу так и подумал, что, скорее всего, это боевой трофей, так как раньше я у тебя его не видел, — начал объяснять Зерт. — Ну, и отнес его хозяину этой богадельни, а он запер его в специальный сундук. Вот ключ!

И орк двинул по столу в мою сторону ключ с какой-то биркой на нем.

— На бирке — номер сундука! — пояснил орк, избегая дополнительных вопросов с моей стороны.

— Спасибо! — в третий раз поблагодарил я его и спрятал ключ к себе в сумку.

— А! — орк опять махнул рукой. — Ну что, оделся? — перевел он разговор на другую тему и, даже не ожидая моего ответа, продолжил: — Тогда, давай, быстренько умывайся, и приходи завтракать! Я буду ждать тебя внизу, за столом!

Я быстро сбегал, совершил все необходимые утренние процедуры и после этого спустился вниз, сопровождаемый предвкушающим урчанием моего живота. Зерт сидел за накрытым столом и вовсю уплетал свой завтрак, а мой тоже уже стоял на столе.

— Давай быстрей, пока все еще горячее! — бросил мне орк, прожевав, и снова запустил ложку в свою миску.

Да! Сладкая рисовая каша с изюмом! Что может быть вкуснее на завтрак?!

Быстро смолотив свою порцию, я сыто отодвинулся от стола и взял чашку с горячим какао и не торопясь, начал попивать его, пытаясь определить для себя, все-таки он мне нравится или нет. Что-то у меня никак не получалось прийти к однозначному мнению.

Я так увлекся этими своими поисками ответа, что не заметил, как к нашему столу подошла госпожа магесса. Отвлекся от своих раздумий я только когда заметил, что Зерт вдруг начал подниматься из-за стола. Я удивленно посмотрел на него, но тут же услышал, как он, вежливо наклонив голову, сказал:

— Госпожа Дина!

Я перевел взгляд в сторону и увидел нашу магессу, которая уже стояла около нашего стола.

— Доброе утро, Зерт, — мелодичным голосом поздоровалась она с орком, пока я, поставив чашку с какао, пытался встать. — И тебе, Раст! — она кивнула мне.

— Доброе утро, госпожа Дина! — я все-таки умудрился встать и вежливо склонить голову.

— Раст, я вчера сказала, что нам с тобой нужно поговорить, помнишь? — она внимательно и серьезно смотрела на меня.

— Помню! — не стал отпираться я.

— Я сейчас свободна, — пояснила она, — ты как, готов?

— Э-э-э, — замялся я, — я не знаю!

И кивнул в сторону орка.

— Зерт говорил, что у нас сегодня много дел, поэтому… — я многозначительно замолчал. Госпожа магесса вопросительно посмотрела на Зерта.

— Это подождет! — твердо сказал он. — только скажите, как надолго он вам нужен?

— Ну, не знаю, — замялась госпожа Дина, раздумывая, — я думаю, что за час мы управимся.

— Хорошо, — легко согласился орк. — Тогда, Раст, я жду тебя через час на площадке, где вы сидели с местной ребятней! Понял?

Я кивнул, уже догадываясь, что последует после того, как я там появлюсь. Нет, не то, чтобы я был против, наоборот, я очень хотел научиться владеть мечом, но вот эта многообещающая ухмылка Зерта…

Эта ухмылка, если честно, сильно меня нервировала. Я не мог понять, что он задумал, но чувство опасности… нет, не опасности, а тревоги! Вот! Короче, я понимал, что он задумал что-то, что мне не очень понравится!

— Эй, Раст, ау! — перед моим лицом, вверх-вниз, промелькнула женская ладошка. — Очнись, мыслитель!

— А? — я перевел взгляд на госпожу Дину.

— О чем задумался, Раст? — госпожа магесса улыбалась, а глаза ее просто хохотали, собрав в своих уголках мелкие лучики морщин. — Вроде как, я тебя еще не озадачивала?!

— Так, госпожа, тут озадачивателей и без вас хватает! — тоже усмехнулся я.

— Ладно, сейчас не об этом! — она уцепила меня за руку и потащила в сторону стола, за которым обычно кушала. Подтащив меня поближе, она кивнула мне на один из стульев, стоящих у стола. — Присаживайся! — скомандовала она.

Я присел и уставился на нее в ожидании.

— Итак, — она не стала размазывать кашу по тарелке, а сразу перешла к делу. — ты вчера, непонятным мне способом убил некромага.

— Не некроманта? — переспросил я.

— Нет! — помотала головой магесса. — Некромага.

— А в чем разница? — я решил уточнить, потому как в моей голове пока была просто мешанина в этом вопросе.

— Ну, если по-простому, — слегка задумчиво начала госпожа магесса.

— Ага! — я, воспользовался паузой. — Желательно по-простому, а то я такой бестолковый!

Наверное, я переборщил с акцентами, потому что моя собеседница подозрительно посмотрела на меня, потом, видимо, придя к какому-то выводу, усмехнулась и согласно кивнула.

— Ну, что же, по-простому, значит, по-простому. Итак, некроманты — просто вызывают духов умерших. Некромаги — используют смерть в своих ритуалах. Разница понятна?

Я кивнул головой.

— Отлично! — обрадовалась она. — Тогда пойдем дальше.

Я опять кивнул.

— Вчера ты убил некромага, причем, убил его в его же, можно сказать, логове. В связи с этим у меня возникло несколько вопросов. Я очень прошу тебя постараться ответить на них честно и максимально полно, хорошо?

— Ну, госпожа, если смогу! — не стал спорить я.

— Скажи, — начала задавать она вопросы, внимательно глядя мне в лицо. — Ты же вчера убитого некромага обыскивал?

— Да, — я не стал отрицать очевидное.

— И что нашел? — она продолжала внимательно смотреть на мое лицо и я буквально кожей чувствовал, как она напряглась в ожидании моего ответа.

— Ну, так, — я начал отвечать не сразу, сначала немного поморщил лоб, делая вид, что вспоминаю, — пару перстней с него снял, один с черным камнем, а другой с красным.

Я решил рассказать о них, так как многие видели их, когда я открывал проходы, а потому, утаивать их было бы глупо. Зачем мне нужна подозревающая меня в неискренности магесса?

— Потом, — после небольшой паузы продолжил я, — нашел у него кинжал…

— Кинжал? — быстро переспросила моя собеседница. — Как он выглядел?

— Ну-у-у, — а вот теперь безо всякого притворства я пытался вспомнить, как выглядел этот злосчастный кинжал. — Да, обыкновенно он выглядел! — я пожал плечами, так и не вспомнив ничего особенного. — Простые ножны, серые какие-то. Лезвие, правда, до конца из ножен не вынимал, но у гарды — простое, даже, по-моему, плохо отполированное, потому как бликов от светилок оно не давало.

По-моему, моя собеседница облегченно выдохнула.

— Поверхность лезвия была матовой, — пояснила она мне. — Обычный ритуальный кинжал, — пробормотала она себе под нос, но я расслышал. С одной стороны, ее бормотание меня успокоило, но я решил уточнить:

— Я его вчера одному из парней подарил, ничего?

Она просто махнула рукой.

— Подарил и подарил! Что еще нашел у мага? — нетерпеливо подогнала она меня.

— Так все! — выпалил я, а потом хлопнул себя ладонью по лбу. — А! Нет! — госпожа магесса смотрела на меня заинтересованно. — Еще и деньги нашел! Золото! — последнее слово я сказал шепотом, наклоняясь поближе к ней, как бы доверяя ей огромный секрет. Но… не сработало.

— И все? — она подозрительно смотрела на меня.

«Вот же! — в отчаянии подумал я. — Интересно, чего она от меня хочет услышать? Придется что-то сдать! Эх, знать бы, что она пытается найти! Что сдавать будем? У меня осталось три вещи, о которых я ей не рассказал — сумка, как мне кажется, похожая на сумку путника, кольцо из какого-то красного металла и черный матовый браслет. Теперь вопрос — о чем ей рассказывать, а о чем — нет? Так, сумку этого мага, наверняка видели многие, я ее и не скрывал, но вот если я заикнусь, что это сумка Путника, то она у меня ее отберет, хотя бы для того, чтобы убедиться, нет ли там той вещицы, что она разыскивает.»

Я сидел и морщил лицо, двигал бровями и вообще, делал вид, что пытаюсь что-то вспомнить, но, судя по скептической улыбке моей собеседницы, у меня получалось плохо. Почему-то рассказывать о браслете не хотелось от слова «совсем». И тут, к моему облегчению, наш разговор прервали.

В зал ввалился, другого слова я просто не могу подобрать, злой, как… в общем, очень злой, мой отец. Он, сузившимися от злости глазами, обвел зал и направился прямо к нашему столику.

— Госпожа магеса, — начал он, буквально рыча. Я, на всякий случай, отъехал вместе со стулом подальше, а то, мало ли что? — Этот… — он запнулся, потом выдохнул, сжав зубы, и предпринял вторую попытку. — Этот, блин, — он снова выдохнул, потом, набрав полную грудь воздуха, выпалил: — Глава гильдии Велтон Прист закрыл город!