На том и порешили. Будущие родственники задержались на обед, и мне пришлось еще целых два часа изображать идеальную невесту. Я так не уставала во время марафона, который однажды бежала. А Элис жить с этими людьми, то есть оборотнями. Впервые я подумала, что истинные пары не такое уж счастье, а где-то даже принуждение. Все определено за тебя. Выбор сделан. Бейся не бейся, ничего не изменить.
Глава 10. Красная шапочка
Встреча закончилась ближе к вечеру. Фактически мы провели вместе с Ароном и его семьей целый день. Очень утомительный, длинный день. Мне приходилось изображать того, кем я не являюсь, тщательно следя за каждым словом. Это сложно. Труднее всего давалась заинтересованность в Ароне. Его прикосновения вызывали во мне желание бежать на край света, лишь бы подальше от него.
Я была счастлива, когда эта пытка закончилась. Мы с Рейденом как вежливые хозяева проводили гостей. Едва за четой Норвуд закрылась дверь, я, сбросив маску, привалилась к стене. Шея затекла от напряжения, все никак не привыкну к тяжести волос. Ноги ныли от каблуков. Кажется, я натерла мозоли. Я мечтала свернуть калачиком и пусть меня никто не трогает. Ближайшие лет пять.
— Что дальше? — спросила у оборотня. — Влюбленной невестой я была. Кем притворяться в следующий раз?
— Никем. Следующего раза не будет, — ответил он. Что-то изменилось в его голосе. Появилось уважение, что ли. Сыграло роль то, как я вела себя с будущими родственниками. — Вскоре мы уедем в город. Займемся возвращением всего на свои места.
Всего – это меня и Элис. Обратный обмен душами. Надеюсь, меня отправят в родной мир, а не забросят по случайности куда-нибудь еще. Хотя Рейдену какая разница. Он горит желанием вернуть подопечную. До меня ему нет дела. Вон как смотрит – настоящим волком. Даже перекидываться не надо.
Под этим взглядом я чувствовала себя неловко. Хотелось сжаться и стать невидимкой, но я лишь обхватила себя за плечи. Такой защитный жест – не трогай меня, я в домике.
Он и не трогал. Просто смотрел. Молча. Прожигая глазами дыру размером с кратер от метеорита прямо в моем сердце. Я раньше думала, как это – когда смотрят прямо в душу. И вот прочувствовала на себе.
Пора было скинуть оцепенение. Мы оба понимали это и в движение пришли одновременно. И я, и Рейден сделали шаг вперед, не задумываясь, что в итоге шагнули навстречу друг другу.
Сейчас нас разделяло расстояние в полметра, не больше. Духи выветрились за день, мой запах взял над ними верх, и это сыграло с нами злую шутку. Рейден, столь успешно контролирующий себя в течение дня, теперь едва сдерживался. Я прямо посочувствовала ему: у оборотня нюх острее, ему тяжелее вдвойне. Меня накрывает, только когда он рядом, а Рейден улавливает мой запах даже с другого конца комнаты.
Мужчина толкнул меня обратно к стене и навис надо мной. Когда он стоял так близко, я теряла способность связно мыслить. Меня словно чем-то опоили. Или в воздухе распылили какой-то яд? Точно! Я отравлена. Иначе объяснить свою реакцию не могу. Меня трясло, сердце колотилось как ненормальной, то и дело сбиваясь с ритма. Так до аритмии недалеко.
Морок, сумасшествие – называйте, как хотите. Факт в том, что мне не под силу это побороть. Страсть из раза в раз одерживала надо мной сокрушительную победу, сколько я ей не противилась.
Чуть отклонившись назад, мужчина заглянул мне в лицо:
— Ты хоть понимаешь, что между нами происходит?
— Это какое-то наваждение, — сбивчиво ответила я. — Я не в силах с ним справиться. Меня затягивает все глубже. Я словно заболеваю, мы оба больны. Друг другом. Я не знаю, как…, — говорить было сложно, приходилось буквально выталкивать слова по одному: — с этим… бороться. Научи.
Я сказала чистую правду. Эмоции, которые переживала рядом с Рейденом, пугали меня. Они были слишком яркие, слишком сильные, слишком глубокие. Одним словом, они были слишком.
— Прости, я не могу помочь, — покачал он головой. — Это не поддается контролю. Тебя будет ломать и лихорадить. Не существует средства, способного заглушить зов.
— Но разве…, — я так и не договорила.
Он понял и объяснил:
— Элис и Арон – диады. Но ты – не Элис. Или не совсем она.
— Получается, мы с тобой…, — я снова не закончила фразу.
Рейден, коротко кивнув, произнес жестко:
— Но это ничего не значит. Элис вернется и все снова встанет на свои места.
— А зов останется?
— Меня не будет рядом, ты справишься. Если не инициировать диаду, то все забудется. Через какое-то время.
Получается, пока нет секса все поправимо? Что-то я не услышала уверенности в голосе мужчины.
— С этим очень сложно совладать, — призналась честно. — Я так хочу тебя. Наверняка секс будут фантастическим.
— И думать об этом забудь, — он отошел от меня. Даже не так, отскочил, словно я предложила что-то ужасное. И напомнил: — Элис – невинна.
Действительно, как я могла запамятовать. Впрочем, волноваться не о чем. Не мне лишаться девственности. Вернется Элис и сама во всем разберется – где, когда и как, а главное с кем. Ведь ее выбор радикально отличается от моего.
Любопытство толкнуло на уточнение:
— А если инициировать пару?
— Тогда, расставшись, мы умрем друг без друга.
Вот оно что! Я думала после секса станет легче, пожар поутихнет. Но если верить Рею, будет еще хуже, взаимная тяга усилится (хотя куда сильнее?). А после возвращения в свой мир я зачахну от тоски по паре. Нет уж, мне этот вариант не подходит. Руки прочь от меня, господин оборотень. Никакой близости!
— Неужели дело только в этом проклятом зове и за ним нет настоящих чувств? — я не хотела в это верить, но следующие слова Рейдена не оставили надежды.
— Никаких чувств, — покачал оборотень головой. — Не будь зова, я бы и не взглянул на тебя, как не смотрел на воспитанницу. Меня никогда не влекло к Элис. Глупо это отрицать.
Я вздрогнула. Действительно глупо.
— Что же нам делать? — я совсем растерялась.
— Знаешь, в чем отличие человека от волка? — спросил Рейден. — Молчишь? Так я тебе скажу – в низменных страстях. Человек в состоянии им противостоять, а волк – нет.
— Потому что человек живет разумом, а волк – инстинктами.
— Верно, — кивнул мужчина.
— А ты, Рейден, кто ты?
— Вот и посмотрим.
После разговора в холле, я поднялась к себе. Благо дорогу уже знала, не пришлось меня провожать. Закрыв дверь спальни, привалилась к ней спиной и тут ощутила соленый привкус на губах. Дотронувшись до щеки, поняла, что она влажная. Что происходит? Я плачу? С какой стати?
С пяти лет себе такого не позволяла. Это все слабое тело. Что б его! Ничего, Элис, я сделаю из тебя человека. Ты у меня будешь тверже гранита. Я зло вытерла щеки и запретила себе продолжать. Всё. Никаких слез. Было бы из-за кого плакать. Лучше прогуляюсь на свежем воздухе, проветрю голову.
В саду уже зажгли фонари – небольшие столбы с серебристым светом внутри стеклянных колб. Не электричество, но и не огонь. Наверное, магия. Горели фонари ярко. В вечернем саду было лишь немного темнее, чем днем. Я гуляла по аллее, наслаждаясь ароматом цветов, когда черная тень упала на дорожку.
Я вздрогнула, в первый момент решив, что вернулся волк. Но это был Бастер. Увидев постное лицо главного смотрителя, подумала, что лучше бы это был волк.
— Леди Элисандра.
То, как он произносил мое имя, вызывало у меня тошноту и нервную дрожь. И чего в комнате не сиделось?
— Я слышал о неприятности, что стряслась прошлой ночью, — Бастер жестом пригласил меня пройтись с ним.
Он говорил о моем почти удавшемся обращении в волчицу. Откуда узнал? Неужели кто-то из слуг донес? И он сразу примчался. Надо же какая верность долгу.
Инквизиторам не отказывают, и я послушно поплелась по дорожке. Мужчина скользил рядом, его тень падала на меня, заставляя съеживаться. Вроде он не делает ничего дурного. Почему же так страшно?
— Срыв произошел из-за стресса, — кто бы знал, как я устала от этой фразы.
— Разумеется, — кивнул мужчина. — Но не будет лишним повторить правила.
Я едва не спросила, что за правила, но вовремя прикусила язык.
— Вы мне поможете? — выкрутилась я.
— С превеликим удовольствием, — Бастер расплылся в улыбке. Он только этого и ждал. — Встаньте на колени, леди Элисандра.
Мужчина развернулся ко мне лицом и опустил руки на мои плечи, мягко надавливая. Жест был невинным, но вместе с тем властным, даже злым. Мужчина в своем черном балахоне походил на черного волка, а я – красная шапочка, которую он подловил в лесу.
Ситуация была нелепой и в то же время отвратительной. Я, пачкая платье, стояла на коленях перед мужчиной в рясе. Мое лицо находилось как раз напротив его ширинки. Он убрал руки с моих плеч, но лишь затем, чтобы опустить их мне на голову. Сдавленным от волнения голосом Бастер зачитывал правила:
— Не убий и не причини вреда живому существу, не смени личины, пей зелье точно в срок. Будь сдержан и строг к себе. Во всем соблюдай меру. Задави в себе волка и возвеличь человека. Если одолели тебя животные страсти в декаду волчьего солнца – повторяй правила…
Я послушно бубнила за мужчиной, борясь с желанием сбросить его руки с себя. Взглянув исподлобья на Бастера, отметила, что он близок к экстазу: голова запрокинута назад, глаза прикрыты, пальцы путаются в моих волосах и подрагивают от напряжения. Что вообще происходит? Почему у меня ощущение, что меня бессовестно лапают?
Не знаю, как выдержала экзекуцию до конца. Терпела исключительно на упрямстве, повторяя правила сквозь сжатые зубы. Едва мужчина замолчал, тряхнула головой, сбрасывая его руки, и поднялась на ноги. Это был тот случай, когда чувства нельзя выразить словами. Только чем-то тяжелым. Например, запущенным в голову камнем.
— Очень хорошо, — похвалил Бастер, задержав сальный взгляд на вырезе моего платья. — Думаю, нам надо чаще проводить совместные чтения. Они пойдут вам на пользу, леди Элисандра.