Предостережение братьев Гримм — страница 55 из 63

То, что нужно! Алекс посмотрела на потолок хижины, на котором словно появилась картинка, и у неё округлились глаза – её осенило.

– Я знаю, какое нам нужно заклинание! – воскликнула она. – Мне понадобится помощь, но, думаю, оно сработает!

– Ты нас никогда ещё не подводила, – сказал Ксантус.

Его слова вселили в Алекс уверенность, а именно это было ей сейчас нужнее всего.

– Ксантус, созови всех фей с их постов в королевствах, и ждите нас во дворце. Коннер и Лестер, вы отправитесь со мной.

Ксантус поклонился Алекс и Коннеру:

– Встретимся во дворце. – И он растворился в воздухе, оставив после себя яркие мерцающие искорки.

– А мы теперь куда? – спросил Коннер у сестры.

Та не ответила и выбежала из хижины. Брат с Лестером поспешили за ней следом, а Агетта провожала ребят, стоя на пороге.

Алекс взобралась на Лестера и взяла поводья. Коннер в этот раз сел позади сестры.

– Лестер, взлети так высоко, как сможешь, – сказала девочка гусю, и тот с готовностью кивнул.

– Что ты хочешь сделать? – снова спросил Коннер. – Не то чтобы я тебя запугиваю, но это заклинание – возможно, самое сложное из всех, что ты сотворишь в жизни!

Алекс оглянулась на брата и подмигнула:

– Не я хочу сделать, а мы!

– Чего? А я-то тут при чём? – опешил Коннер.

– Увидишь, – лукаво улыбнувшись, сказала Алекс. – Ладно, Лестер, полетели!

Гусь расправил огромные крылья и побежал. Взмывая в небо, близнецы махали Агетте.

– Спасибо вам за всё, Агетта! – прокричал Коннер.

– Удачи, ребята! – крикнула она им вслед.

Они взлетели так высоко, что хижину Агетты было не разглядеть внизу. Под ними простирался лес, тянувшийся сколько хватало глаз.

Лестер без устали поднимался в небо, пока воздух не стал разреженным и лететь дальше было уже нельзя.

– Вот так достаточно, Лестер, – сказала Алекс, поднимая над головой палочку. – Коннер, возьмись со мной за палочку – будешь помогать.

– Я? Я же не умею колдовать!

– Ещё как умеешь, – заверила брата Алекс. – У тебя столько же способностей, сколько и у меня, – просто поверь в себя! Можешь отрицать сколько угодно, но в твоих жилах тоже течёт волшебная кровь! Бабушка научила меня, что главное в магии – уверенность в своих силах. С твоей помощью заклинание сработает.

Но Коннер всё равно сомневался.

– Ладно, но если ничего не получится, чур я не виноват!

– Всё получится, я точно знаю! – сказала Алекс. – Ты должен верить, что можешь это сделать! И держись крепче, мы сейчас очень быстро полетим!

Коннер нехотя взялся за палочку сестры, и вместе они подняли её повыше.

В это мгновение время, казалось, замедлило ход. Близнецы почувствовали, как поток волшебной силы, пройдя сквозь них, влился в хрустальную палочку. Но магия наполняла их не только изнутри – воздух вокруг них был наэлектризован, словно заклинание сотворялось с помощью всей магии, что есть в мире.

Из палочки вырвался белый световой луч и окутал Лестера вместе с Алекс и Коннером. Затем, будто бы превратившись в пушечное ядро, этот шар света взмыл в воздух и с невообразимой скоростью понёсся в Королевство фей.

По небу словно летела падающая звезда – такая яркая, что все, кто её видел, замирали в изумлении. В тот же миг солдаты из армий Содружества «Долго и счастливо» стали превращаться в такие же светящиеся шары и взлетать в небо, прикрепляясь к сфере близнецов. Чем больше королевств они пролетали, тем больше солдат к ним присоединялось и тем больше становился шар, в котором они мчались по небу. Это было похоже на тысячи звёзд, соединившихся в громадную комету.

Одним взмахом палочки Алекс и Коннер сотворили величайшее волшебство. Они собрали вместе все войска, чтобы сразиться с Великой армией, напавшей на их родину. И теперь они все вместе летели по небу, горя ярче солнца.


Глава 28Битва за Королевство фей

Эмеральда и Матушка Гусыня расхаживали по балкону. Неожиданно рядом с ними одна за другой появились феи из Совета. Ксантус, явившийся последним, побежал к перилам и стал вглядываться в сады вокруг дворца.

– Алекс с Коннером и другие армии ещё не прибыли? – спросил он у остальных.

– Что ты имеешь в виду под другими армиями? – поинтересовалась Эмеральда.

– Ксани, угомонись и расскажи, в чём дело, – сказала Матушка Гусыня.

Ксантус повернулся к феям, и язычки пламени у него на голове и плечах нетерпеливо затрепетали.

– Алекс и Коннер хотели собрать войска со всех королевств и перенести их ко дворцу до того, как сюда заявится Великая армия.

– Но солдаты будут добираться до нашего королевства несколько дней, – заметила Виолетта.

– Алекс хотела сотворить заклинание, которое перенесёт сюда всех разом, – объяснил Ксантус.

– Какое же заклинание на это способно? – недоумённо спросила Скайлин.

– Для таких чар потребуется мощная волшебная сила, какой нет даже у всех нас, вместе взятых, – добавила Тангерина.

Ксантуса раздосадовало их неверие, и его пламя ярко вспыхнуло.

– Дамы, мы доверились Алекс с самого начала. Нельзя сомневаться в ней теперь.

Матушка Гусыня подошла к перилам и присмотрелась к лесу, простиравшемуся за садами. Там что-то двигалось.

– Что ж, надеюсь, её заклинание сработает, потому что враги уже у ворот!

Вдалеке из леса выходили две тысячи солдат, оставшихся от Великой армии. Они наступали с разных сторон, окружая сады и дворец. Солдаты выстроились в шеренги с оружием наизготовку. С собой они прикатили пушки и направили их на дворец. У входа в сады несколько солдат воткнули в землю семь высоких столбов и обложили сеном и хворостом их основания.

– Что это они делают? – пробормотала Розетта.

Тут к столбам подъехали три кареты, в одну из которых были запряжены лошади, а две другие катились сами, как по волшебству. Феи закричали и в ужасе прикрыли рты руками – это были те самые кареты, что увезли правителей по заколдованной дороге.

Королей и королев вывели из экипажей и поставили возле столбов. Принцесс Надежду и Пеплию вырвали у матерей из рук и швырнули в карету, где сидели Бри и Эммерих.

К первому столбу привязали Золушку и Ченса, ко второму – Спящую Красавицу и Чейза, к третьему – Белоснежку и Чендлера, к четвёртому – Рапунцель и сэра Уильяма, к пятому – королеву Бо Пип, к шестому – Джека со Златовлаской, а к последнему, седьмому – Фрогги и Красную Шапочку.

– Послушайте, я больше не королева, – пыталась втолковать Шапочка солдатам. – Вон королева, она выиграла выборы, так что теперь публично казнить положено её, а не меня! – Шапочка мотнула головой, показывая на Бо Пип, но солдаты её не слушали.

Несколько бойцов забили в барабаны, другие запалили факелы и встали у столбов. Феи из Совета думали, что сейчас у них на глазах свершится казнь. Но тут на крышу одной из карет взобрался генерал дю Марки и выдвинул ультиматум всем феям в садах и во дворце.

– Феи! Я даю вам единственную возможность сдаться Великой армии! – объявил он. – Воспользуйтесь ею, и я пощажу правителей вашей страны. А не сдадитесь – они умрут в муках у вас на глазах!

– Первое, выбирайте первое! – закричала Шапочка феям из Совета.

Садовые феи выглядывали из-за деревьев и кустов. Они были до смерти напуганы, но солдаты взяли дворец в плотное кольцо, и бежать было некуда.

– Считаю до трёх! – прокричал генерал. – Раз…

Феи посмотрели на Совет, молча умоляя их сделать хоть что-нибудь.

– Два…

Феи из Совета переговаривались между собой, но не могли найти выход.

– Три! – выкрикнул генерал и недовольно скривился. Он-то ждал, что феи сразу сдадутся, но, к его удивлению, они ничего не ответили. – Время вышло! Les graver sur[11]!

Солдаты бросили горящие факелы на груды сена у оснований столбов, и его мгновенно охватило пламя. Короли и королевы кричали и звали на помощь, огонь вздымался всё выше и выше, ещё немного – и они сгорят заживо, если феи их не спасут.

– Матушка Гусыня, оставайтесь здесь и смотрите за дворцом, – сказала Эмеральда. – Все остальные ступайте за мной. Мы не сдадимся, но надо остановить их, пока короли с королевами не погибли.

– Пожалуйста, Алекс, поторопись, – едва слышно пробормотал Ксантус.

В саду вспыхнули семь огоньков, и перед солдатами появились Эмеральда, Ксантус, Тангерина, Скайлин, Розетта, Виолетта и Коралла. На них сразу же нацелили пушки и ружья, дожидаясь приказа стрелять. Эмеральда плавно опустила руки, и пламя у оснований столбов стало угасать.

– Перестаньте тушить огонь, не то вас сию же минуту убьют! – завопил генерал.

Феи находились под прицелом, и, если бы генерал отдал приказ стрелять, они не успели бы возвести магический щит и погибли бы.

– Вы злодей, генерал дю Марки! – крикнула ему Эмеральда. – И, к несчастью для себя, вы вознамерились захватить мир, где не выносят злодеев. Возможно, сейчас мы не в силах остановить вашу армию, но вам дадут отпор. Вы не выиграете войну – мы этого не позволим! Вам здесь не рады! Сейчас же развяжите пленников и признайте своё поражение с достоинством, иначе наша армия от вас мокрого места не оставит!

Солдаты с опаской покосились на фей, однако генерала им запугать не удалось. Слова Эмеральды только сильнее распалили его гнев. Он был сыт по горло угрозами и не собирался их выслушивать.

– Огонь! – рявкнул он своим солдатам.

Те зарядили пушки и вскинули ружья. Феи, прятавшиеся в саду, взволнованно зашумели, испугавшись, что у них на глазах расстреляют весь Совет.

Но неожиданно небо вспыхнуло ярким светом – к дворцу летел громадный метеор. Заметили его все – особенно генерал и его армия. Они не видели ничего подобного в своём мире, но и для сказочной страны это было невероятное зрелище. Приближаясь к Королевству фей, шар разгорался всё ярче и ярче.

– В укрытие! – скомандовал генерал, и солдаты спрятались за кареты. Другие упали на землю и закрыли головы руками. Феи изумлённо смотрели на летящую звезду – они сразу поняли, что её сотворило волшебство. Алекс и Коннер наконец-то вернулись.