Предпоследняя правда — страница notes из 43

Примечания

1

Leady (англ.) – содержащий или напоминающий свинец (прим. перев.).

2

Озимандия – фараон (Рамсес II), персонаж классического сонета Шелли; здесь и в иных местах автор вводит в язык образованное от его имени прилагательное в значении «огромный, но обреченный на забвение» (прим. перев.).

3

Неофициальный термин, обозначающий солдата вооруженных сил Соединенных Штатов.